Quantcast
Channel: pancocojams
Viewing all 4370 articles
Browse latest View live

Seven YouTube Examples Of Namibian Student Christian Movement (SCM) Choirs

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post showcases seven examples of Namibian Student Christian Movement (SCM) choirs.

Unfortunately, no song titles or explanations about what the songs mean are given in these examples' summaries or in any comments in the examples' discussion threads. If anyone is able to share that information in English (along with the language/s that is (are) used for the songs, it would be greatly appreciated.

These videos are randomly selected. Additional examples of Namibian school choirs will be showcased in subsequent pancocojams posts.

The content of this post is presented for cultural, entertainment, and aesthetic purposes.

All copyright remains with their owners.

Thanks to all those who are featured in these videos and thanks to all those who are quoted in this post. Also, thanks to the publishers of theses videos on YouTube.
-snip-
Click http://pancocojams.blogspot.com/2017/11/excerpt-of-2005-dissertation-sakari.html"Excerpt Of 2005 Dissertation: Sakari Loyity - "An Investigation Of The Musical Developments Born Out Of The Encounter Between Finnish Missionaries And Owambo Culture"

Click "Namibian music and dance" tag below for other pancocojams posts on Namibia.

****
SHOWCASE VIDEOS
These videos are randomly selected and presented in chronological order based on their chronological date with the oldest dated video given first.

Example #1: SCM UNAM social evening, Jose Eduardo dos Santos C



Petrus K Shingandji Published on Sep 8, 2014

****
Example #2: NUST SCM CHOIR



ester given Published on Aug 30, 2016

****
Example #3: Andimba Toivo ya Toivo SSS SCM 2016 on the stage.(Onguta ELCIN church Ondangwa)



Twamanguluka Ishekwa, Published on Jan 25, 2017

SCM Namibia Eastern Region is the best ever.

****
Example #4: nuuyoma sss at okalongo 2017



David Aipanda , Published on Mar 23, 2017

Nuuyoma SCM at Okalongo ss social evening 2017

****
Example #5: UNAM SCM HPC- OSHINIMA EITAALO



Chice One-Time Published on Apr 14, 2017

****
Example #6: Haudano SCM...




Chacolicious Asher, Published on May 27, 2017

****
Example #7: Eastern Region SCM of Namibia.



Adam Thomas, Published on Oct 3, 2017

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

2010 South African Song "Lento" by Professor featuring Speedy (information, video, & English explanations of the Zulu lyrics)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This is Part I of a two part pancocojams series on the 2010 South African House/ Kwaito song "Lento" by Professor featuring Speedy.

This post provides information about South African performing artist Professor and showcases this video. Selected comments from the discussion thread of this video about this song's lyrics and explanations about a scene from this video are also included in this post.

Click http://pancocojams.blogspot.com/2017/11/african-american-vernacular-english.html for Part II of this series. Part II of this series compiles selected comments from the discussion thread of Professor featuring Speedy's track "Lento". These selected comments are those which use standard English, African American vernacular English, or other ways to praise that song or that song's artists and/or music producers.

The content of this post is presented for cultural, entertainment, linguistic, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to Professor, Speedy, and all those who performed and produced this song and who produced and/or performed in this video. Thanks to all those who are quoted in this post and thanks to the publisher of this video on YouTube.

****
INFORMATION ABOUT THE SOUTH AFRICAN MUSICIAN KNOWN AS "PROFESSOR"
From https://en.wikipedia.org/wiki/Professor_(musician)

Mkhonzeni Langa (born 1978) better known by his stage name Professor is a South African Kwaito musician from Durban. He first rose to prominence as part of the Durban-based Kwaito duo Tzozo and Professor before branching out on his own making a huge mark on the South African music industry with hit songs such as Jezebel, Imoto and Lento.

[...]

2003–2009: Tzozo and Professor
In 2003 Professor was signed to Kalawa Jazmee Records by Oskido and Spikiri. At Kalawa Jazmee Records Professor was pair up with an already established Kwaito singer Tzozo, and together they formed a due which was known as Tzozo & Professor. The emergence of Tzozo & Professor also marked the emergence of the subgenre, Durban Kwaito Music, spanning from the original genre pioneered by the very label that signed them, Kalawa Jazmee Records. While together the duo released three albums: "Woze Durban", "Amantombazane" and "Magazine".[1][2]

2010–present: Solo career
In 2010 Professor released his debut album as a solo artist under Kalawa Jazmee Records. The album was titled "University of Kalawa Jazmee" and its lead single titled "Jezebel",[3][4] it was a runaway success and catapulted to even higher levels of success as an artist and launched as an individual rather than part of the duo. The songs contained in the album were so strong that every single that came out of it was critically praised; this includes, "Jimaphi le Weight", "Imoto" and "Lento". Furthermore, at the year 2010 edition of the Metro FM Music Awards the album was nominated in three categories; Best Kwaito Album, Song of the Year (Jezebel) and Best Collaboration.[5] He went on to win Best Kwaito Album and the coveted Song of the Years Award.[6] At the 21st South African Music Awards held on 19 April 2015 at Sun City in the North West the album, University of Kalawa Jazmee, won Best Kwaito Album.[7][8]”...

****
SHOWCASE VIDEO: Professor "Lento" ft Speedy



JusGorilla Published on Feb 18, 2011

Professor "Lento" ft Speedy South African House music video from Kalawa Jazmee by Gorilla Films
-snip-
Statistics for this YouTube video (as of November 3, 2017 at 8:15 PM EDT)
total number of views - 4,229,823

total likes (thumbs up) - 8K

total dislikes (thumbs down) - 404

Total number of comments - 1,013 Comments [8:15 PM EDT]

****
SELECTED COMMENTS FROM THIS VIDEO'S DISCUSSION THREAD
Pancocojams Editor:
I gleaned these comments from the entire YouTube video discussion thread for Professor "Lento" ft Speedy (as of November 3, 2017 at 8:15 PM). https://www.youtube.com/watch?v=og5InvyyhYY (The artists are Professor featuring Speedy and the song title is "Lento".)

All of the comments from that discussion thread that focused on the lyrics of this song are included in this compilation. In addition, I've included all of the comments from that discussion thread that provide an explanation for a particular scene in the video. The comments are given in chronological order based on their publishing date with the oldest dated (by year) comments given first, except for replies. These comments are numbered for referencing purposes only.

2012
1. Tawanda Simunje
"can smone gv us the lyrics to this song in english please????????????"

**
Reply
2. mzolist
"Here is Chorus in Zulu: ungabona sidakwa kangaka, ungabona siphila kamanandi, uyabona siphila kamnandi noma impilo inzima, sonke masithandane. Baba sibonga wena, zonke zenziwa nguwe. Ngubani osinika lento?"

**
Reply
3. mzolist
"here is the chorus in english: you can see we get drunk a lot, you can see we are enjoying ourselves, you can see we sing nice tunes despite the hardships in this life. Let us all love one another. Lord we thank you. Everything is created by you. Who else can give us so much happiness?"

****
2013
4. TheChenza05 [question about a scene in the video]
"why did they take the car at the station??"

**
Reply
5. Unabisharla Yerzimsoniak
"They ran out of money ,2 pay for the car and everything, so all was taken away from them"

****
2014
6. irene onyango
"so apparently no one can say even a sentence summary of what this song is talking about? where are these South Africans? i love it, though."

**
Reply
7. Evo Molaudzi
"In short he is saying God is the giver of everything we have"

**
8. tewzoful
"Can any can explain what the song is about ?"

**
Reply
9. Zamokuhle Rex
"appreciation of life.. who gave us this(ubani owasinika lento)..money, girls, life, happiness despite the odds."

**
Reply
10. Nkosi Ndlovu
"It is about thanking jesus christ for the life he has given you, a life without problems etc."

**
11. Siyabonga Malinga
"THAT THING"

**
12. Lukz Lwandile Sabucans
"who gave us such a life and whole lot of other questions.Ask a Zulu friend word for word"

****
2015

****
2016
13. labguitarra
"Any lyrical translation? To English"

**
Reply
14. zenzi72
"lento = this thing

ubani os'nika lento?=
who gives us this thing?

zonke zenzwa ngube=
It's all done by you

Baba s'bonga wena=
Lord we thank you"

**
15. Masesi Thobela
"Who s gv u all the things that u want"

**
16. Jaroslav Janeček [question about a scene in the video]
"can someone explain to me ,what happen on gas sattion they robbing him what"

**
Reply
17. zamani hadebe
"i think his car is being reposessed not robbing him"

**
18. SIPHOKAZI NONGCULA
"hard to believ this is actually Gospel.for those who dont knw what it means : Thank you lord for this life, you are the reason we are here dancing, living a great life, you gave us this life."

**
19. Brian Choko
""Lento" meaning please, feeling the track in 2016 and loving it but meaning help"

**
Reply
20. luvuyo dlamini
"+Brian Choko lento root word is "into" meaning a "thing"..."ubani osinika lento" is a question meaning "who blessed us as such?"...they paying tribute to god for the blessing they have"

**
21. Emmanuel Makoba
"Unkulunkulu owakuniga lezinto"
-snip-
"Unkulunkulu" is the Zulu name for the Supreme God. http://www.sacred-texts.com/afr/rsa/rsa01.htm Sacred African texts: "UNKULUNKULU; OR, THE TRADITION OF CREATION AS EXISTING AMONG THE AMAZULU AND OTHER TRIBES OF SOUTH AFRICA."

****
2017
22. Francis Musonda
"what does lento mean?"

**
Reply
Tholoana Phoshodi
"this/ that thing"

**
23. Londeka Mandy
"even in 2017 we still trying to figure out ukuthi ubani osnika lento...."
-snip-
Google translate from Zulu to English - "who gives this item"

**
24. Alvyn J
"Which language was this song done Xhosa or Zulu? And what is the song about tho i find the video a bit funny? Am a Nigerian but this is one South African jam i love."

**
Reply
25. SINE xo
"Alvyn J Zulu 😬"

**
26. Sithembele Mzamo
"playing this song and taking every word said through the lyrics makes me Hustle more. I hope Panda-Pushas out there know what iam saying. Hold on to your Dream and stay fired up because no one ever said is gonna be easy, the is no freeway to success !!! Wubani osinika lento?"
-snip-
Google translate from Zulu to English for "Wubani osinika lento" = "Who gives us this?"

**
27. Lethabo Nxumalo
"South Africans are the only people in the world that will have gospel lyrics on a club record"

**
28. Pekza Success
"This song teaches about true humanity and being great full to God. Very nice lyrics."

****
This concludes Part I of this pancocojams series.

Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

"Killer Tune" And Other African American Vernacular English Superlatives & Other Ways YouTube Commenters Praised The 2010 South African Song "Lento"

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This is Part II of a two part pancocojams series on the 2011 South African House/ Kwaito song "Lento" by Professor featuring Speedy.

Part II of this series compiles selected comments from the discussion thread of Professor featuring Speedy's track "Lento". These selected comments are those which use African American vernacular English, or other ways to praise that song or that song's artists and/or music producers. In so doing, this compilation documents how widely this song has been positively received worldwide.

The use of African American Vernacular English in this YouTube discussion thread also documents the very strong and very wide influence African American Vernacular English has had and continues to have on informal communication worldwide. For the record, as of the date of this post's publication, no comment in that discussion thread was from a self-identified African American and only two comments that I can recall were from people living in the United States. One man wrote that he played this song in clubs (nightclubs) in the United States and one man with an Akan (Ghana or Ivory Coast) first and last name wrote that he lives in the state of Maryland and "met a Nairobi princess last spring who had this track on her PC".

Click http://pancocojams.blogspot.com/2017/11/2010-south-african-song-lento-by.html for Part I of this series. Part I provides information about South African performing artist Professor and showcases this video. Selected comments from the discussion thread of this video about this song's lyrics and explanations about a scene from this video are also included in this post.

****
The content of this post is presented for cultural, entertainment, linguistic, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to Professor, Speedy, and all those who performed and produced this song and who produced and/or performed in this video. Thanks to all those who are quoted in this post and thanks to the publisher of this video on YouTube.

****
SHOWCASE VIDEO: Professor "Lento" ft Speedy



JusGorilla Published on Feb 18, 2011

Professor "Lento" ft Speedy South African House music video from Kalawa Jazmee by Gorilla Films
-snip-
Statistics for this YouTube video (as of November 3, 2017 at 8:15 PM EDT)
total number of views - 4,229,823

total likes (thumbs up) - 8K

total dislikes (thumbs down) - 404

Total number of comments - 1,013 Comments [8:15 PM EDT]

****
SELECTED COMMENTS FROM THIS VIDEO'S DISCUSSION THREAD
Pancocojams Editor:
I gleaned these comments from the entire YouTube video discussion thread for Professor "Lento" ft Speedy (as of November 3, 2017 at 8:15 PM). https://www.youtube.com/watch?v=og5InvyyhYY (The artists are Professor featuring Speedy and the song title is "Lento".)

The comments below are selected, but representative examples of comments from that discussion thread that praise the song or the song's artists. The comments are given in chronological order based on their publishing date with the oldest dated (by year) comments given first, except for replies. These comments are numbered for referencing purposes only.

I've included brief explanations or definitions under these comments the first time that the non-standard English word or phrase is used. One comment is included which serves as explanation for the reply that includes an African American Vernacular English term.

2011
1. Patience Sibanda [question about a scene in the video]
"Ok great song mara i dnt get the vid!! Y did those guys take speedy's car was he hijacked ?!?!"
-snip-
This is the only scene from that YouTube video that commenters' commented about in that discussion thread. In that scene, Speedy's car was repossessed because of his failure to send in his monthly car payment.

**
2. DJ YUNG MILLI
"I ain't gotta clue what they're saying in the song but DAMN!!!! the beat is on POINT!"
-snip-
"on point" = African American Vernacular English phrase for something that is done exactly right; something that is perfectly executed

**
3. Lorris Subira
"Don't understand a SINGLE word but its a fly song still!"
-snip-
Fly" is an African American Vernacular English term that means "hip; being up to date with the latest (African American) fashions, slang dances, etc."

**
4. avishkarP
"Professor is killing it!!!! What an artist!!"
-snip-
"killing it" = African American Vernacular English term meaning "doing something very well"

**
5. emmanuelkhali
"this song mk sense die"
-snip-
This commenter probably means “He’s killing this song”. Read my comment about "killing me" after the entry for #29.

**
6. Thekiso Emmanuel
"Wow killer huse nice"
-snip-
"killer huse" = "Killer House music", meaning an example of South African House music (genre) which is a killer (very good).

**
7. TAMMY CLOETE
"tune!"
-snip-
"Tune!" (often written with expanded spelling such as "tuneeeee!") is a Caribbean (Jamaican ?) originated exclamation meaning that the record/song is very good. See #8 and #9 below.

**
8. Lorato Simasiku
"tuuuuuneeeee!!!!!"

**
9. Meshack Junior Mabure
"killerrrrrrrrrrrrrrrr tuuuuuuuuuuuuuuuuuuune"

**
10. dvdshaya
"This track is off the chain.... professor agian, Yizo mzansi!!, thumbs up bafethu!!!"
-snip-
"Off the chain" is an African American Vernacular English phrase that means "very good". "Off the hook" is a closely related AAVE phrase.

According to Google search results for the no longer accessible website africanlanguages.com/south_africa/terms.htmlknonum, "Yizo Yizo" means "This is it", "This is reality", "That's the way it is". This phrase was used as the name of an African television talk show.

"Mzansi" is a colloquial name for South Africa.

According to Google search Zulu to English, "bafethu" ="magicians", "a person with magical powers"

**
11. Monthi Solomon
"Dey cal him PRO 4 nthng...killa track"

**
12. makhanya1000
"this is a HOT!!!! track, Mzansi rocks!!!!"

**
13. nqomoyo
"Love n peace, iyangihlahlela lingoma! yo"
-snip-
Google translates from Zulu to English for "iyangihlahlela lingoma" = "he breaks me in song!"

I think "he breaks me in song" means the same thing as "He's killing that song".
-snip-
The "yo" at the end of this comment may be from African American Vernacular English. In the context of this sentence, "yo" may mean something like "dude" or "man".

**
14. Ngambo Kabalata
"Hey guys what does lento mean..and what does Speedy say before lento?
Eish I miss home (Zambia) this must be a club banger. Missing JOZI too way too much.

Thank you muchos. Just watching the SAMAs streaming live. Professor's performance was FIRE!!!! everyone was on their feet. ONE LOVE!"
-snip-
Eish
from https://kateyredpcv.wordpress.com/about-katey-red/what-does-eish-even-mean/
"Eish (pronounced Eye-Sh or Eh-eesh) is an colloquial exclamation in South African slang (derived from Xhosa originally) with uses as diverse as the Rainbow Nation itself. It can indicate surprise, awe, shock, exasperation, excitement, or resignation (it is out of my control but I am going to make the most of this situation)"

"banger"= United Kingdom [?] originated term meaning "a very good song"

"Jozi" = nickname for Johannesburg, South Africa

"Fire" = African American Vernacular English term meaning some thing that is very good (i.e. very hot).

"One love" - unity exclamation lifted from Jamaican superstar Bob Marley's Reggae song with that title.

**
15. Gorata Nkoborwane
"Ayobuur! What a gr8 performance by Speedy!"
-snip-
"gr8"= "great"

**
16. vinceo0
"Freaking awesum!!!! ;)"
-snip-
In the context of this sentence, "freaking" is an American adverb that means "really".

****
2012
17. Bocce007
"awesome song...!"

**
18. Stacey Nyoni
"sweet.....i lke"
-snip-
In the context of this comment "sweet" means "very good".

**
19. Ishuah Kariuki
"Best. Song. Ever"
-snip-
Click http://pancocojams.blogspot.com/2017/10/african-american-children-teens-and.html for a pancocojams post about the contemporary linguistic custom of using of one period or more than one period within a sentence.

**
20. Kobson Duarte
"Grande Musica .... im from luanda i like to much that song ....Grande Cenda Haaallllaaa...!!!!!"
-snip-
"I like to much that song." ("I like that song too much") in standard English: I really like that song (or, I like that song a lot).

**
21. TrapGodLee
"This song is to much....my speakers are on fire...dang!!!!"
-snip-
In American linguistics, something that is "too much" is a negative. However, in this comment and in comment #20, the commenters are praising the song by saying that it is "too much". In the context of that usage, "too much" means something like "a lot and even more".

The African American term "The song is fire" doesn't mean that the song sets the speakers on fire. Instead, it means that the energy that the song produces is so electrifying that its like fire.

"Fire" is part of the African American Vernacular English "hot" family of adjectives/nouns. Other current or retired AAVE superlatives in the hot linguistic family are "smokin'", "burning up", "dynamite", "lit", and "the bomb".

**
22. Kagai Kagosh
"this is just to f -ing fly"
-snip-
This is how this comment was written in this discussion thread. "

"f-ing" is used as adverb that strengthens (intensifies) the meaning of the adjective "fly"

**
23. Jesus Loves Us So Much.
"Hott Tunee!!"
-snip-
"Hot" = African American Vernacular English term meaning "very good".

**
24. Super4la
"Dis joint has been jamming on NigeriAN radio stations. I had to come to youtube to search for it. Glad I found it. This track rocks. 1 luv from Nigeria"
-snip-
"This track rocks" = This song/record is very good (It's "swinging").

**
25. generalromeo
"dat girl in 2.53 and 3.25 is da BOMB!!!!! Pure black beauty. i m in love with SA and i m not even from there"

****
2013
26. Tarrentino T
"The beat is too too sick"
-snip-
"sick" = (or "ill") = very good

"too too sick"= very very sick (a high compliment)

I don't believe that "too" is used this way in African American Vernacular English.

**
27. ustmusicmusic
"Wooooow....that bassline.....CHAI ! That BASSLINE......big up SA, loving your music x

Here's information about the Nigerian Pidgin term "Chai":
From https://anabagail.wordpress.com/2014/08/05/10-sexy-igbo-phrases-you-can-use-with-sample-usages/

"Chai, Chei, Choi

This trinity mean one and the same thing. This exclamation is used when you see something delightfully wonderful or as we say in Nigerian pidgin, something that is “sweeting you”. It can be seen as a direct translation of the English word “wow”."

"Big up" = Jamaican term that means "give yourself some well deserved praise"

"SA" = South Africa

**
28. Andrew Kariuki
"This is deadliest S.A House track!"
-snip-
"deadliest" = very best; "Deadliest" is probably an extension of the African American Vernacular English term "killer" (as in something that is (or someone who is) very good.) I'm not sure if "deadliest" is used by African Americans in the United States.

**
29. kebonyemang kutlo
"I dont wht it means but th guitars kills me!"
-snip-
"The guitars kill me" and comments such as "He kills me" which I've read on other YouTube discussion threads for contemporary African music videos are probably an accidental combination of the African American Vernacular English term "[something or someone is killing it" (meaning doing something very good"
and the American idiom "You are killing me".

Here's some information about the "You are killing me" idiom:
From https://www.engvid.com/how-slang-is-made/
You are killing me means that you are making me laugh so much that I will die! It is an idiom and therefore not literal = I will not really die!"

and from https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090103153215AAVzdpV answered by streets on fire, 2008
"it could mean like if youre joking around, and someone would say that because youre being really funny.
or it could mean something bad usually, like stop doing what youre doing, its annoying. or something like that. depends on the situationnn."
-snip-
The African American English phrase "You crack me up" also has the same meanings as "You kill me" which are dependent how and when they are said.

Words and phrases can pick up different uses and meanings over time and among different populations. I just want to document the difference between this vernacular use of "Something [or someone] kills me" and the African American Vernacular English term "something or someone is killing [murdering, slaying] it.

**
30. Fab Tshenolo
"Nyc song"
-snip-
"Nyc" = nice (very good). I'm not sure where "nyc" originated, but it is used in a lot of discussion threads for contemporary African music, including Nigerian Afrobeats. When I first came across this term I thought the commenters were abbreviating "New York City", but that abbreviation has nothing to do with that American city.

**
31. linkiamazing
linkiamazing
"NICE !"

**
32. chiya chansa
"the song is so good"

**
33. S'fiso Mchunu
"This song never gets old."
-snip-
Although I didn't find it on this discussion thread, "evergreen" is a description for "songs that never get old" (songs that retain their high quality) that I've noticed on some YouTube discussion threads for contemporary African music. I don't think that African Americans use that term. Instead, I remember saying "That's a golden oldie", but that old term may have been retired and replaced with some other term/s.

**
34. Tyson Ngubeni
"A while ago after a formal ball, the DJ brought this track on. Dance floor was going mad.

I have a friend, South African Italian guy... jamming to this song and he shouts: "What does this song mean!?" - he was loving it.

I danced for a second or two then I pretty much shouted back [over the music]
"Who gives us this thing!?"
(-_-)
What a night"
-snip-
In the context of this sentence, the English word "mad" means "very excited".

****
2014
35. Kofi Senam
"Best SA track ever..instru is siiccckkk..ubani osnika Lento"
-snip-
Google translate from Zulu to English for "ubani osnika Lento" = "who gives this item". Commenters in that YouTube discussion thread translated "lento" as "thing".

**
36. simba maramba
"classic tune right there!!"

**
37. Itumeleng Mdlongwa
"eish this song yoo"
-snip-
The statement eish this song yoo" means that the commenter is giving high praises to this song.

**
38. cletius mushaukwa
"coooollll"
-snip-
In the context of this comment, the African American Vernacular English term "cool" means that the commenter considers the song to be very good.

**
39. Kgosietsile Woto
"Stil a killer tune! Love from Bots.."
-snip-
"killer track" = "killer" an African American Vernacular English term for a track (record) hat is very good.

"Bots" = African nation of Botswana

**
40. Kevin Ogecha
"I call it the Qwaito Anthem.....Bigger, badder, illest....[Call me the Qwaito ambassador E.Africa] Kev"
-snip-
"Quaito" a form of contemporary South African dance music that is usually spelled as "Kwaito"

"baddest" = African American Vernacular English term meaning the very best

"illest" = African American Vernacular English term that is the same as "sickest" (very very good; the best)

**
41. Michael Onsaga
"Am Kenyan and i have no idea what the songs about but ma'an its so dope!!! kudos to the crew behind all aspects"

**
42. michael kirui
"That's the S@#T right there"
-snip-
This comment was spelled this way in the discussion thread. Something being "the sh&t" means that it is really essential, for real, authentic- all of these are highly valued descriptors in African American culture.

****
2015
43. Mthoko Mkize
"One of the best songs of our time, Big up these boys. Still rocking it in the U.K. With my kids Mzansi for sho!"
-snip-
From http://www.southafricalogue.com/travel-tips/mzansi-fo-sho-what-exactly-does-this-mean.html
“Mzansi fo sho: What exactly does this mean.
Ok I am not exactly plugged into the latest Xhosa colloquialisms , but what on earth does “Mzanzi fo sho” mean?

This is the relaunched tag line and motto for SABC one, the national government “influenced” television channel. Every five and a half seconds you hear someone saying i“mzaaaansi fo sho hooooooo” and it would be polite of them to let us know what it means.

After a little research I have found out that Mzansi is slang for “The South” as in “Southern Africa”, so it is comparable to Easside, wesside pride in the US."...

**
44. Chimz Kay
"the best house song ever made"
-snip-
Another commenter responded with the comment that "This is Kwaito". Another commenter then responded that "This is tribal house music"t Throughout this discussion thread some commenters called this song "House" and others called in "Kwaito".

**
45. ernest moyo
"I am hooked to this masterpiece the video is sickkk"

**
46. Nkosie sun
"yes they killed it"

**
47. Shaz Shizzy
"Kenyan in the house this music is off the chain...I love it! translation please!!"

**
48. Lundi Khova
"eish shuuuuuuuuuuuuuuuuu!!!!!!!!!!!!!!!!"

****
2016
49. A.D MLAY
"one of the baddest tunes from SA!THANKS professor for the dope beats"

**
50. Charles Waith
"Professor i really love this one..its a mad mad tune"

**
51. M-DEE MUDENDA
"the greatest tribal house track ever made...."

**
52. James Suave
"When this came on, you knew that the party was going to be lit."
-snip-
"Lit" here means "full of energy". i.e. exciting, hot, the best. Read my comment after # __ about the "fire/hot" linguistic family of African American Vernacular English terms.

**
53. boomie bossman
"I still remember when I played this song in Angola and everyone went crazy. Great Track"
-snip-
"went crazy" = got very excited, got hyped.

**
54. Mfundo Thela
"Heavy K has mad skills..."
-snip-
Heavy D (the then 16 year old music producer of these beats) has really high level music skills.

**
55. nana wirekoah
"love from ghana,all-time favourite though i dont understand a word
#powerofgoodmusic"

**
56. Mutheu Ndeto
"Can't understand a thing....the beat goes really hard though in this one...love it!"
-snip-
"going hard" = African American Vernacular English term meaning "doing something to the fullest extent", "doing something really well". In AAVE, one opposite of "going hard" is "skating"- a negative term meaning "doing something or trying to do something with very minimal effort".

****
2017
57. Shontelle Slim
"Eish this song....has that thing man ,2017 still love it

**
58. Shantal Covington
"🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥!!!! Love it!!!😀😀"
-snip-
This commenter uses emojis for fire (flames) are used instead of the word "fire" and ends with two smiley face emojis.

**
59. Cebolenkosi Khumalo
"still one of the best songs at Mzansi."

**
60. Thabiso Mashiane
"Still the craziest jam"
-snip-
In the context of this comment, "craziest" is a positive descriptor.

**
61. Bongs Nkosi
"Dope even today 07/04/2017"
-snip-
"Dope" is an African American Vernacular English term that means "very good."

**
62. Thami Maimane
"Kick ass track even today..."
-snip-
"Kick ass" is an AAVE term that means "very good".

**
63. Lolly Khumalo
"#Proffessor # speedy this beat is fire .... 👐👐👐👐👐👐👐👐"

**
64. iV Official
"STILL JAMMING 🔥🔥🔥🔥"

**
65. John Kock
"Playing it in 2017 - What a classic!!"

**
66. G Thandeka Khwela
"One of the best songs ever done by Professor with the help of speedy. The man is super talented i wish he finds his way again uSpeedy."

****
This concludes Part I of this pancocojams series.

Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

YouTube Comments About Being Black In Germany, Part I (Comments About Growing Up In Germany)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This is Part I of a two part pancocojams series about being Black* in Germany. A few comments about being Black in certain other European nations are also included in these posts.

Part I documents selected comments from three YouTube videos' (vlogs') discussion threads. These comments focus on growing up as a Black person in Germany or in certain other European nations.

Click http://pancocojams.blogspot.com/2017/11/youtube-comments-about-being-black-in_5.html for Part II of this series. Part II presents selected comments from the same three YouTube videos' discussion threads about being a Black adult in Germany or in certain other European nations.

All of the quotes in Part I of this pancocojams series are "first person" comments from Black people who were born and raised in Germany, Black people who visited/ are visiting Germany, and Black people or Black family members of those who work[ed] of are or have been stationed in the United States military in Germany.

All of these comments are from 2017. These comments for each videos are numbered for referencing purposes only.

These are only a few of the YouTube videos that are titled "Being Black In Germany". These videos were selected for this post simply because I happened upon them before the other similar videos (vlogs).

I've used a modified spelling for what is commonly called the "n" word in part to better ensure that this post would be acceptable in American public schools where the full spelling of derogatory terms and profanity could automatically disqualify supplemental material. Words that are modified are indicated by an asterisk.

*The definition for "Black" that I'm using includes people who are mixed race (people who have Black/non-Black birth parents).

These compilations don't include comments that only refer to people in Germany or other nations outside of the United States touching Black people's hair. I plan to publish a separate pancocojams post with examples of those comments. When that post is published, I'll add its link here.

****
The content of this post is presented for socio-cultural purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to all those who are featured in these videos and all those who are quoted in this post. Thanks also to the producers and publishers of these videos.

****
SHOWCASE VIDEO #1: Afro.Germany – Being black and German | DW Documentary



DW Documentary, Published on Mar 29, 2017

Black and German: news anchor Jana Pareigis has spent her entire life being asked about her skin color. What is it like to be black in Germany? What needs to change?

“Where are you from?” Afro-German journalist Jana Pareigis has heard that question since her early childhood. And she’s not alone. Black people have been living in Germany for around 400 years, and today there are an estimated one million Germans with dark skin. But they still get asked the latently racist question, "Where are you from?”

Jana Pareigis is familiar with the undercurrents of racism in the western world. When she was a child, the Afro-German TV presenter also thought her skin color was a disadvantage. "When I was young, I wanted to be white,” she says.

Parageis takes us on a trip through Germany from its colonial past up to the present day, visiting other dark-skinned Germans to talk about their experiences. They include rapper Samy Deluxe, pro footballer Gerald Asamoah and Theodor Michael, who lived as a black man in the Third Reich. They talk about what it’s like to be black in Germany.
-snip-
Here's some comments from this video's discussion thread:
1. yugyeoms hype man
"My father is Black and Native American, born in America. My mother is white, born in Germany, ive lived back and forth USA and Germany all my life, the truth is Germans are racist, they love to say ni&&er*, ni&&a*, digga etc, ive experienced more racism in Germany then USA, and im from the south of usa imao"

**
Reply
2. Xs Xs
"Try being half Polish, halfblack. You think it was bad in Germany? Try Poland."

**
Reply
3. yugyeoms hype man
"Xs Xs gosh i feel so bad for u :("

**
Reply
4. miclazy
"the word digga isnt racist, it comes from dicker which means fatty. its hamburg slang word"

**
Reply
5. Diamon.
"Xs Xs Somebody is triggered lol. Denying her experience doesn't make it non existent."

**
6. Bunchie Reichenbrcher
"I'm a German from my dad side and an african (black) from my mom's side but looked more white than black and I been around black people and wanted to be black growing up..Now I'm beginning to accept myself as being mixed. It's not easy at times being around black people and you're white or thin, you get being called all sort of names and get teased."

**
Reply
7. Annmarie busu
"Bunchie Reichenbrcher be yourself and don't try to be black. This is often the reason mixed child will get rejected by blacks they don't know how to act. They come off fake and it leads to mistrust."

**
8. Sage
"Racism in Germany DOES and will ALWAYS exist. I lived in Germany half my life until I moved to London, and I can tell you that German people never ever accepted me. First grade I was called a 'Ni&&er'* by another student. Imagine being called that when your literally a baby? All I know is that leaving in the U.K. and living in Germany showed me the difference in people. British people are more accepting than German people, and you rarely encounter racism whereas in German it's a part of daily life."

**
9. Charles Hazelton III
"Considering that i was born in Wiesbaden... I found this to be Very interesting! Took me Years to "master" American English but also lost the 1st language i was taught. I will say, i never wanted to be white. But also, i came to the U.S. around the time school starts for Americans... Plus my hair isn't straight enough to come close to having the issues that producer faced😄"
-snip-
The first man who was interviewed in this documentary shared that when he was growing up he didn't fit White people's image of Black people because his hair is straight, but he fit White people's categorization of Black people because his skin is brown.

**
10. Mitchell White
"Just imagine a documentary about bi racial kids who grow up perhaps embracing the white side more...still after adulthood.
its still very difficult to be black or bi racially black.
it can be very lonely at times especially if you don't embrace the stereotypes of what a young black is supposed to be..sports..hip hop..hyper masculinity etc.
you end up still isolated not accepted by either side especially when gay and then don't even identify with gay stereotypes. loneliness is my old friend like paul simon sang.ive come to talk to you again..again..and again."

**
11. Linda Curry
"I totally relate to your childhood desire just to not stand out. The white kids all loved me for my difference and always wanted to be too close and touchy. Now I make no excuse for my naturally beautiful rich melanined skin, unique hair and extreme inner and external strength.

**
12. tye burnham
"i'm German, English,Irish, half Jap. brought up learning German is bad and evil, but i'm so glad to know the truth and i'm so proud to be quarter German blood."

**
13. Phillipe Steele
"I had a boy in Spain ask me why my mother was white? I replied why is your mother white?. this was in 1978."

**
14. Priscilla Oneluv
"Black people have the same experiences in other nations as well. When I was younger I wanted to fit in, now I want to identify as African than anything else. I don't care for white washing and I no longer like straight hair, I'm determined to have rock curls or wavy hair. Sadly, we live in a white narcissistic society and our experiences with racism is often silenced. In 2017, we're still reminded that we're different from the general. When we walk into a store we are followed or stand out in a predominantly Caucasian area, we oftentimes starred at."

**
15. Carmen Morton
"I too was called names like Ni&&ar* puppa, and was ostracized by neiborhood kinde"

****
SHOWCASE VIDEO #2: BEING BLACK IN GERMANY




Kera Ariyel, Published on Jul 20, 2017

Hallo! I always get questions about my life here in Germany so I decided to start making videos sharing my experiences. Here's the first! Guys, I'm completely in love with this country. There is so much history and places to explore. I think I love Europe more than America sometimes haha. I hope you guys enjoy this video. Let me know what other topics you want me to talk about too!

***I also want to clarify that I personally have never experienced racism here, life here has been pretty positive for the most part!

MY REASON FOR POSTING THIS IS TO INFORM NOT TO DISRESPECT OR OFFEND ANYONE! Rude or hurtful comments won't be tolerated.. we ain't got time for all that sis...

My opinions are based off my personal experiences living here. I love Germany in many shapes and forms but everywhere you go has their pros and cons. I hope this video was helpful to some viewers and there will be many more to come about my life here. I will keep it as real as possible on my channel at all times so just stay tuned for more guys!
-snip-
Selected comments from this video's discussion thread:
1. Kitty LissieGirl
"I used to hate being black when I was a child, too. I just went through an old diary of mine. When I was 12, I hated my hair because it was so hard to comb and I hated sitting in the shop to get it straight. Going to the shop was considered "normal" when I was a child. Natural hair was not yet accepted in the black community. I used to hate it so much I would wish I was white or Asian so that my hair would be easy to do. My mother would often get mad at me for messing up my hairstyles (because she spent so much money to tame my hair), and I couldn't sleep comfortably. I used to cry.

I hated my fellow black community because I always attended all-black schools. I was bullied for being different by most of the people in my class. I used to like rock music, anime, and didn't care about the latest fashion, a taboo in the black community. It caused me to hate my own people as a youth.

It wasn't until I got older that I began to understand that the problem wasn't me being black or with blackness in general, but with greater ideas integrated into society that caused me to hate myself."

**
2. carrieclaires
"I'm half black and half white and grow up in Germany nobody is staring at me 😂😂
If you are living in Germany and you are black you automatically belong to the cool kids 😎"

**
Reply
3. Ferehiwot Tewolde
"I'm black (from ethiopia) but i was born in germany and i live here and go to school and so on😁 i live in frankfurt which is a very international city i think here are perhaps 30% germans and 70% people foreigners.

And yeah i notice that for example in the train..😂 they lookin at me because i'm black, tall and have big curly hair👀😂😏but i live here for my whole life so i get used to this😉 I know your strugle...they aaaalways want to touch our hair😂😂 i mean my classmates want always to touch my hair...they love it😂 and i also get used to this😏
I think the german youth really admire black culture because of all the black famous stars in america so they really like black americans😁
But new for me is that they don't know that they could not say the n word😅 nobody said to me ni&&er* and if they sing to a song and my friends say accidentally the n word they apologize to me😂😂 so they are all really nice and really don't think bad about us i think🙂

I could write soo much more but then it's too long😂 and yeah i hope you can read it and if you have questions about black in german school you can ask me more about it😂😊

I like your hair you are soo pretty😍😉"

**
3. Sayren Nani
"I grew up being basically the third half black kid (I have two siblings, dad is from America) in my village. All the kids constantly made fun of me, laughed at me because my hair is different, my skin color is different. They touched my hair, they pulled at it etc etc etc to a point where I hated my hair so damn much, that I relaxed them for 11 years straight. Bet you can imagine how messed up it is (but I'm going back to natural and I'm loving it)... But I'm at a point now where people actually "positively stare" at me. But I have to say, it depends on where you go, there are heck of a lot of "us" in Hessen. And you do find shops for your hair! The thing... You just gotta dig more, that's the sad part. If you ever happen to come to Fulda, let me know, my hairdresser is African and she only does hair. Extensions, weaves, products from America etc. Hahaha. Girl, you're beautiful!"

**
4. CheDi Richardson
"I live in Germany too, in Berlin and I've expierenced all these things too eventhough my complexion is lighter (mixed black & white). 😂😂
Since you live in Stuttgart you do get treated differently than here in Berlin, Berlin is unfortunately a bit racist and harsh. 😯 My daughter, brother, husband and I have been through some ish, it's un-believe-able!!! 😣
Yep, we get stared at, we've been attacked with racial slurs, altercations (with and without physical fights), girl some CRAZY ish! 😐😮
The funny part is my daughter, brother and I are half german and half afro-american, my husband is black and from Ghana, grew up here and is just like a german. 😂
Maybe it's just the city, don't know, but it's different here. 😊"

****
SHOWCASE VIDEO: Being Black In Germany



Unique Love, Published on Jul 19, 2017

What's Up UFABS,

This video is to just give you guys a little one on one information about my time in Germany and how I felt. By no means am I bashing Germany or German people,this is just a short explanation on my time. I am however happy and grateful to have a supportive boyfriend but we are okay with doing long distance.
-snip-
Selected comments from this video's discussion thread:
1. It's Me
"I was born and raised in Germany and lived there all my life till the age of 21. I can tell you one thing: as a Black person who speaks the language fluently I always encountered difficulties. All my life. I've never been around black people besides my family. So I had no comparison how life could be. I wouldn't say that Germans are racist.. I'm technically German myself, however I think many Germans are not used to "different".. If you know what I mean. I always had the feeling of being "different" in a bad way.. I never liked my curly-kinky hair, always straightened it to look like my friends.. I was always shy, kept a low-profile, hated any attention. As the only black girl in a high school of 850 students life was not easy. I had friends, a social life but looking back I wasn't in a happy place. I have to say that I grew up in a small town with no foreigners around which consequently did not make things easier.
The best decision I've ever made in life was moving to London three years ago. This city and its diversity truly changed my life in a positive way. I've never felt this comfortable in my skin being around people who are truly open-minded.
I have so many African friends and met people from all over the world who exposed me to so many things.
I love my that I'm black now, I love my African heritage, I love being different.
I feel accepted. I've never had these feeling for 21 years. Now I can say that I finally arrived home.


So, long story short: I feel you girl. You made the right decision.
Put yourself first and look after yourself.
Germany is not a racist country but it is not for everyone. You're absolutely right.
Germany is perfect for Germans but not necessarily for everyone. I can say that now."

****
This concludes Part I of this two part series.

Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

YouTube Comments About Being Black In Germany, Part II (Comments About Being A Black Adult In Germany)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This is Part II of a two part pancocojams series about being Black* in Germany. A few comments about being Black in certain other European nations are also included in these posts.

Part II documents selected comments from three YouTube videos' discussion threads about being a Black adult in Germany or in certain other European nations. These videos are embedded in Part I of this series and their hyperlinks are found below. Some of these quotes are followed by my brief editorial comments and/or informational quotes.

Click http://pancocojams.blogspot.com/2017/11/youtube-comments-about-being-black-in.html for Part I of this series. Part I presents selected comments from the same three YouTube videos' (vlogs) discussion threads that are featured in Part II of this series. These comments focus on growing up as a Black person in Germany or in certain other European nations.

Almost all of the quotes in Part II of this pancocojams series are "first person" comments from Black people who were born and raised in Germany, Black people who visited/ are visiting Germany, and Black people or Black family members of those who work[ed] of are or have been stationed in the United States military in Germany.

All of these comments are from 2017. These comments for each videos are numbered for referencing purposes only.

These are only a few of the YouTube videos that are titled "Being Black In Germany". These videos were selected for this post simply because I happened upon them before the other similar videos (vlogs).

I've used a modified spelling for what is commonly called the "n" word in part to better ensure that this post would be acceptable in American public schools where the full spelling of derogatory terms and profanity could automatically disqualify supplemental material. Words that are modified are indicated by an asterisk.

*The definition for "Black" that I'm using includes people who are mixed race (people who have Black/non-Black birth parents).

These compilations don't include comments that only refer to people in Germany or other nations outside of the United States touching Black people's hair. I plan to publish a separate pancocojams post with examples of those comments. When that post is published, I'll add its link here.

****
The content of this post is presented for socio-cultural purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to all those who are featured in these videos and all those who are quoted in this post. Thanks also to the producers and publishers of these videos.

****
SELECTED COMMENTS FROM THE YOUTUBE DISCUSSION THREAD FOR VIDEO #1
From https://www.youtube.com/watch?v=pcfPVj5qR1E
"Afro.Germany – Being black and German | DW Documentary", published by DW Documentary on Mar 29, 2017
1. Jason Jewett
"This is a very good documentary. I lived in Deutschland for about 13 years consecutive and loved the time I was there and I still miss it. As a Black American I never had a problem living in Deutschland and felt more at home in Deutschland than in the United States. I have met many people in Deutschland like Jana and have made many long lasting friendships. I will recommend my to some of my Black Deutsche friends there to get in contact with the group mentioned in the documentary that brings Black Deutsche people together. I know many Black American Soldiers who stayed in Deutschland and married Deutsche Fraulein's and successfully raised families. I asked a Black WWII & Korean War Veteran why he never returned to the states after he retired from the U.S. Army, at the time, he stated he was not treated as a second class citizen in Deutschland and had no problem to assimilate into the Deutsche culture. The some of the best advice he gave me was to be yourself and learn the language and treat people kindly and you will do just fine living in Deutschland. Miss you Papi Baker... DW keep up the great work, Bis Spater..."

**
2. Leaty joyce
"I am Cameroonian (central Africa ) and I live in Germany more precisely in the south. I have never experienced direct racism like "go back to Africa " or called the n word but the sterotypes are there. Sometimes non black people ask me questions like"do you wash your hair" ,"do you speak african?","don't you hate being black? ".and non black people think that we came here because of poverty or famine .if an Italian decide to live in Germany it's ok but when it's a black person it's always because of poverty.
German people in my opinion are very friendly.
I see people in the comment section saying that Africans always want to be accepted in countries which are not theirs and that they want pity ."

**
3. Ufo
"Wow! I am blown away by the the fact that they teach small kids to associate black people with "bad". I hope this changes."
-snip-
This comment refers to the segment of this documentary in which one woman shares her memories of kindergarten "playing these funny games like "Whose Afraid Of The Black Man and Ten Little Negroes it's said in German. And I remember they would run after me and say 'Jana Africana'- Jana is an African. And the problem is that 'African' meant something bad." 2:03-2:27.

**
4. ethiopianabesha
"Xs Xs.....SPEAK! My cousins were "assigned" to Poland from Ethiopia and they caught H.E.L.L. if not everyday, then twice a day to make up for Saturday and Sunday---SKIN HEADS would call my cousins "niggers" and at first my cousins thought they were saying "Neges" which means "King" in Amharic (a language spoken in Ethiopia)....it wasn't until my cousins got pelted with rocks and the word "niggers" in the presence of my Dad who was visiting his brother (my Uncle) that my cousins realized how evil the Polish folks were/are."

**
5. Lechiffresix six
"sweety reality works differently but pay attention, because this biracial guy does not have time for racial purists . I am still very much mixed race. And I know very well that I look white. One of siblings is a biracial that looks biracial. At the end of the day we are both very much what we are mixed race."
-snip-
Comment #7 of the section "Selected Comments from Video #2" happens to be written by this same commenter.

**
6. TeeDee66
"Love this documentary. Dad is white from Wurtzburg. Mom is African American so I definitely relate. Plus, I have Black relatives on Mom's side and German relatives on Dad's side. I like rock, R&B , Jazz etc. When you're a mixed person, your taste is mixed too."

**
7. Yvonne Moore
"Great video. Doris McMillon a former TV Anchor is also a Black-German. She was adopted during the 50s. Her father a military man was transferred and when he returned it was too late. She was adopted by a Black military couple in the US. Was "Brown Babies" The Mischlingskinder Story shown in Germany?"

**
8. johnathan clark
"I was born in Frankfurt Germany but I'm a black American.

I recommend the book
Destined to Witness: Growing Up Black in Nazi Germany by Hans J. Massaquoi."

**
9. SHAKA38
"This was an enjoyable documentary. I was stationed in Germany during the Cold War and the fall of the wall.
I did meet Continental Africans, but very few black Germans. I did know German/American kids of Soldiers, etc. as well."

**
10. thefirefox819222
"Beethoven The Blackamoor"
-snip-
https://en.wikipedia.org/wiki/Ludwig_van_Beethoven begins with this sentence "Ludwig van Beethoven .... baptised 17 December 1770[1] – 26 March 1827) was a German composer and pianist."

Here's a long excerpt from an online page about Beethoven's racial ancestry:
https://www.africaresource.com/rasta/sesostris-the-great-the-egyptian-hercules/beethoven-the-black-a-moors-of-europe/comment-page-1/
"Beethoven: The Black-a-Moors of Europe – by ReelDeel
"Frederick Hertz, German anthropologist, in “Race and Civilization,” refers twice to Beethoven’s “Negroid traits” and his “dark” skin, and “flat, thick nose.” (pp. 123 and 178).

Frau Fischer, an intimate acquaintance of Beethoven, describes him thus, “Short, stocky, broad shoulders, short neck, round nose, blackish-brown complexion.” (From r. H. Schauffler, The Man Who Freed Music, Vol. I, p. 18, 1929).

In speaking of the immortal Haydn who was Beethoven’s teacher, Andre de Hevesy, says: “Everybody knows the incident at Kismarton or Eisenstadt, the residence of Prince Esterhazy. In the middle of the first allegro of Haydn’s symphony, His Highness asked the name of the author. He was brought forward. “‘What!’exclaimed the prince, ‘the music is by this blackamoor? ‘Well, my fine blackamoor, henceforward, thou art in my service.'”

Carpani, who originally related this says that “Haydn’s complexion gave room for the sarcasm.” And that Haydn had the title of “second professor of music but his new comrades called him The Moor.” (G. Carpani: Le Haydn, etc. Letter 5. Milan, 1812).

Referring to the above incident, Alexander W. Thayer, perhaps the foremost authority on Beethoven, says, “Beethoven had even more of the Moor in his features than his master, ‘Haydn.'” (Beethoven, Vol. I, p. 146). By “Moor” was meant “Negro.” Until recent times the German for “Negro” was “Mohr.”

Paul Bekker, another very noted authority on Beethoven, says that “the most faithful picture of Beethoven’s head” shows him with “wide, thick lipped mouth, short, thick nose, and proudly arched forehead.” (Beethoven, p. 41, 1925. trans. Bozman)...

Beethoven’s family originated in Belgium, which had been ruled for centuries by the Spaniards, who had large numbers of Negro soldiers in their army there. Theophile Gautier speaks of a Belgian type characterized by brown skin and dark hair “a second race which the soldiers of the Spanish Duke of Alva have sown between Brussels and Cambrai.”

In short, the general description of Beethoven, even to his frizzly hair, fits that of many an Aframerican or West Indian mulatto. In the Southern States Beethoven would have been forced to ride in the jim-crow car."...

**
11. Charles Hazelton III
... "But i will say, "black" folks living in Germany for "400 years" does seem like nonsense to me. We were there much longer than that!"
-snip-
This comment is in response to the statement in this video that Black people have lived in Germany for 400 years.

****
SELECTED COMMENTS FROM THE YOUTUBE DISCUSSION THREAD FOR VIDEO #2
https://www.youtube.com/watch?v=eqVWn1eEQTM"Being Black In Germany", published by Kera Ariyel on Jul 20, 2017
1. Mike German Chocolate
"Kera Ariyel your very beautiful I am black man and born and raised in Germany for decade and i feel USA is more racist than Germany. Germany was great to me I want to move back"

**
Reply
2. Keli K.
"Yes she is but I think they look at her more because she's black.
I've had the same feeling the first time I visited Germany. I felt like a prince. Everybody just looks at you and you feel it's not in a bad way. You are rare, it's normal. Here in Africa, white people get the same treatment. I remember this young little toddler in a supermarket aisle. She was following her dad. When she saw me, she just stopped and started to stare, her lollipop in her hand on the side, like frozen. Her dad had to come back, apologize to me with a great smile and lead her to their cart. And she kept looking. She probably never saw anything like me or rarely did.
I always thought German people were racist but that first experience changed everything. That is why Germany is the only country I'd really wish to visit on a regular basis. I always feel special there."

**
3. VogueHaven
"same thing happened to me when I traveled in europe. You think germans love black people, wait till you get to ireland. :)"

**
4. Ngweng Nancy`
"Germans like people from America being black or white but they do not really like people originally from Africa"

**
5. wardogs161 Wardogs
"Ms. Kera Ariyel,
I suggest you change the name of this segment to being a Black American Women in Germany. I was station in Stuttgart, Germany for 3yrs. The Germans are clueless about the Black America culture. They think Hip-Hop is a representation of Black Americans and Hip Hop is from the South. They don't even call it Hip Hop in Germany, they called it Black Music. I think you need to educate them more about your culture and make them respect you than like you.
Good luck!"

**
6. shiwadaay07
"Kera Ariyel It's funny. Some Germans wanted to know if I were from Ethiopia while a few of other Germans asked me if I were from India but I'm mixed American Black and I don't have a board nose. I had been in Germany for 3 weeks. "

**
7. Lechiffresix six
"born and raised here yes even if you go to Munich , germans STARE they stare and they have their mouth open. i personally think you should "mind" having your hair touched by random people because a- its creepy , it really is . i do not react well to people trying to paw or prod me . b- germs, germs, germs . people's hands are dirty. I would often say , no i don't want any germs on my scalp. and at work . I do not want free massage either or random hugs and as a matter of fact i want people to leave my mortal coil alone lol!

Stuttgart is different. US GI soldiers ( african americans ) were often sent there. because the US was segregated , white soldiers were sent to the north and black people in the south. you know this already, this is the reason why they are mad interested in you. which is good.

unfortunately I am not too familiar with stutti but i could point to afro shops and hairdressers in Munich . because that's my city. there is everything there . you know all your fav conditioner , shampoo , ee-ver y-thang !"

**
8. Matthias Falkenberg
"Kera Ariyel: My wife and daughter look like you, just white and blond. If we are in North Africa, Turkey, South Italy.... people stare at them and some want to touch their hair. It´s just being "exotic" in a "strange" environment. I´m from Germany and lived in the US and Canada. People where curious because I was from Europe as soon as they knew it. With your look, people assume without talking to you that you are from abroad and tourist/guest in this country. So they are mostly just friendly and curios. Keep up your positive attitude and enjoy Germany."

**
9. Volox TV
"Lot of bs in the comments. As a German American I have a few things I'd like to comment on:

1) The stares. I think you're partially right in your assumptions, however, Germans stare down people indiscriminately. No matter who you are, you'll always get some of that.
2) That's weird. Hey, I guess compliments are compliments, right? But there are quite a few black people in Germany, just not as common as in the US and usually not of african american decent.
3) Never got why people do that. It's strange.
4) I'm sure you can find those products somewhere, even if they're harder to find.
5) Same idea as 4)
6) Cool.
7) I think that has a lot to do with American popculture washing over to Germany, but with many lacking a bit of context, they don't get how impactful that is. Though the German equivalent to the word is bad and is pretty much socially shunned, it doesn't have the history behind it that America had. Germany never had a slave culture. They had a short but terrible attempt at colonialism. But that's pretty much it. So the word never was as derogatory as in the US. Again, not cool, not an excuse, but a bit of context. Similar for stereotypes."

**
10. THE OVERWATCH PLAYER
"Im german and i wanna answer a few things ;D

So point 1: yeah germans are very interested in new things in general, so yeah i guess they find you interesting

Point 2: there are a few awkward germans who want to be nice but dont know what to say so i guess they want to be nice and make awkward compliments

3. Touching your hair: i noticed that too, i have two black friends, and when i meet with them it happens quite often that people want to touch their hair and i find it kinda rude...
4: quite much people in germany have black hair but not the kind of hair you have so yeah they wont have much things for ya

5: same thing with make up as with hair
6: the old ones are not nice to people who dont look like germans i find it very rude but yeah they are old you cant do something against that. And i dont treat black people different because were all humans and all the same so why should i treat you different
7: me and my white friends say n** to ourselves(WE DONT MEAN IT NEGATIVE!!!!!!!) if we get a little more brown over the summer and the young germans dont say it in a mean way , so yeah were very open and not racist at all

I hope i helped you to understand germans more or at least show you what this looks like from the view of a german :D
now there is a thought"

**
11. 2TWINS 1CAM
"ACCURATEEEEE when you said that the younger generation is okey but not the older. We could do a whole long film abt the older generation in Sweden 😂😂 Half Ugandans here! 🙋🏽❤️ #yourfavtwins"
-snip-
This entire comment is written in bold font.

**
12. Chance Mcgee
"Great video, I can relate to most of it (although I'm not a black female supermodel 😉) I've been in Germany for 6 years now, with a few months back in America. I'm an African American from Texas, which means I tend to immediately think race is the reason for why I'm being mistreated. I've lived in Essen for 3 years, Berlin for a year, Stuttgart for a few months, and now Dresden in far East Germany. This is what I can say about Germany:

1.) Language is by far the number one factor for how Germans will treat you.

2.) The whole Nazi stigma has created a very hostile environment for any kind of racism or discrimination or even love for Germany more generally (which is why they go crazy with the flags during soccer season)

3.) Being American makes a HUGE difference and is always considered more relevant than my race.

4.) Germans are not superficial, they don't apologise unnecessarily, they don't feel the need to be polite to strangers, and they're blunt - especially East Germans and older Germans in general.

5.) The wall between East and West Germany still exists, but culturally.

6.) Most young Germans are anti German culture.

Being in Germany has been a challenge for me but it's mostly because of me. Black Americans, especially Southerners, are conditioned to see everything through a racial lense. Europeans tend to see through a nationality lense. I remember first coming to Germany and talking to a French co-worker who mentioned how the Germans made too many French jokes. I didn't understand at first how the Germans could make fun of him, after all they were all white. It took me a while to understand that Europeans aren't nearly as racial sensitive as they are nationality sensitive. Of course being in West Germany and especially Berlin I felt this privilege you speak of but that all evaporated when I went to Saxony, in fact it was quite the opposite. Buuut! I actually felt like I was talking to real people.

It often felt a bit artificial with some of the interactions I had with people in Berlin, and I could sense a kind of blankness in the discussions. For example I read Goethe and Heine in German, Beethoven and Schubert are my favorite composers and I sing German Lied. Most of the young people had a kind of allergic reaction to these subjects and only really wanted to talk about American pop culture and how bad racism and nazism are. I often felt limited in how I could talk to them because of this Nazi stigma. I love Germany, I love America and I love history and art but it's a much more confined discussion with younger Germans.

After a while I got fed up with the admiration, not in and of itself, I'm not that righteous - but I noticed how much people would change when they found out I was American. My German is pretty good and I don't really have an American accent, but it's clear it's not my native language. In the west they would usually ask me where I'm from after talking for a while and when they found out I was American they would dramatically change, it was almost as if they had to apologise for not being polite enough or showing enough respect. I really really dislike that, so much so that sometimes I would just let them think I was African and talk to them like real people. But it's very different in Saxony, in General they don't talk too much with strangers but most of the ones I have talked to have no interest in my nationality. In fact even after I've told them I was American they just nodded their heads and kept talking to me like normal people. But it's not all nice, sometimes they looked me right in the eyes and said "Amerika ist schei**e" and then said "not you of course." I've had drunk men literally stop in the street to tell me that they're not racist, they just think refugees need to leave. Awkward doesn't begin to explain those talks as I try to convince them to think deeper about this crises (much to my own futility)

Granted I feel much less comfortable in public in Saxony, because I'm really, seriously like the only black person in like a 20 mile radius and I've heard the occasional "Ausländer raus!". I see a lot more bald tattooed men and can't help but get defensive. But the few interactions I have here feel much more meaningful.

I've been called the "N" word a few times, both in Essen and Saxony, not in an innocent way, but this was only after the refugee crises. I think dark skinned men, especially those of middle Eastern nationality, are viewed as unwelcome by some Germans (probably more than most would think). In general the Germans see an African refugee when they first look at me. Which kinda makes sense, I'm a young black male in Germany - and Europeans see through a nationality lense.

In the East and with older people generally, they show respect for me when I speak to them in German and for my understanding of history, my love for German literature and music. Unlike most young Germans, they share that interest and unlike most west Germans, they aren't afraid to show it - and they shouldn't be. I've also talked to them about the spirituals and Black history in America and they're geniuenly interested, unlike many young Germans - or young Americans for that matter.

So in short being a black American male in Germany is very different wherever you are and with whoever you talk to. Most Germans will openly criticise Greeks and Spaniards for being "lazy" but don't seem to see that as being incompatible with not being prejudice. I've certainly experienced less racism in Germany than in America and I honestly love Germany, but I don't think too many Germans love Germany - the ones the do are mostly old."
-snip-
The asterisks that are included in this comment are how the comment was written in that discussion thread.

**
13. Topaz Rose
"1.did think about your outfit and make up you was wearing maybe thats why the staring
2. In every country the want to touch your hair.
3.Gosh the are african shops
4. Go to a other shop if you didn't find it so easy.
5. Ok your friends are friendly
6.Tell you friends the N word is a NoGo.
7.All strereotyp came from America
8.If you go to a other city it's very different.
9.there are many black ppl here

Before you say i'm a White mad german I'm a black mad german girl."
-snip-
In this comment the word "mad" may mean "crazy".

****
SELECTED COMMENTS FROM THE YOUTUBE DISCUSSION THREAD FOR VIDEO #3
From https://www.youtube.com/watch?v=qf7xsMNHnkw
"Being Black In Germany", published by Unique Love on Jul 19, 2017
1. Robin Vidén
"Really, Silvana Barilla, Black people have only been in Germany for about 20-30 years? The Afrodeutsche philosopher and economist Anton Wilhelm Amo, working as a teacher at the universities of Halle and Jena, is the first Black person known to have attended a European university back in the early 18th century. In 1729, he wrote (as his dissertation in Law School at the University of Halle) 'De iure Maurorum in Europa' (The Rights of Blacks in Europe). That's more than 20-30 years back in time.
There's been Afro-Germans since at least the 17th century. During the interwar period, Germany had a population of 20,000–25,000 Afro-Germans (out of a total population of about 62 400 000 Germans), which were subject to the Nuremberg Laws.
Sure, the Black population of Germany has always been small - but to say that it's only been around for 20-30 years, just isn't true."

**
2. It's Chelah and Arno
"hey, We live in Germany, I (Chelah) am from Kenya and can almost relate to your experience but, its not all lost, I have learnt to go out there and make friends (by force 😂) . I also think Germans do not make an effort to make friends but that is just their nature...i say they have a shell which when broken will make great friends. have learnt to be patient. all the best in whatever you decide to do. 😂"

**
Reply
3. Iggy K
"Im so sorry for your experience.I've been living in Germany for three years now ,and this vlog just made me realise that the only German friends I made ,were those that I had met in South Africa ,or friends that I met through those German friends 😧😧,im also shocked that you said that people in Hamburg are not friendly ,I live in the South(Close to Stuttgart) and people here are quite friendly ,I just assumed that because Hamburg is bigger ,that people are more open minded .I must admit however that learning the language helped me to converse and and connect with the locals ,as they are quite stubborn and even if they can speak English they don't even try .You unfortunately always have to be the one to compromise in order to survive 😔😔.I have a law degree from South Africa ,but because i know I will never get a job here with that degree,I ended up doing TestDAF level exam and I am now applying to do a new degree in German(I know ☹️!!Im just gonna suck it up I guess).Okay I was going to ask how you will cope when you return ,but then I got to the end .I think it's very important that you both want personal growth for your career aswell,doesn't make sense to move to Germany if it will end up leading to depression or frustration.But also if you decide to come back to Germany ,research the towns in the South that are close to American army bases ,Atleast you won't be too alone .All the best ,and I truly needed to watch this video today.🤗🤗"

**
Reply
4. Unique Love
"Igonda Negumbo hey thanks for sharing your experience. No, I've never lived in Hamburg, I mentioned the modeling agencies there. I don't know how it truly is in Hamburg. I lived in Cologne. I could have received a second degree( taught in German as well) but since it is truly something I do not want at the moment then I don't feel the need to go for it as it seems to be a waste of my time. But it was a thought."

**
Reply
5. Chinemelum j
"Igonda Negumbo I really agree with that English part. You speak English to them and they reply in German
Well Thank God, I can now speak German and also looking forward to study computer science"

**
Reply
6. Iggy K
"2oceansmeet oops mixed up the towns ,I assumed that bigger towns are better for black people in general,sad that ,that is not the case .Gurl it took me so long to finally decide to do a second degree,some days I'm just like : "But why must I have to compromise when I have a good degree that would get me a job back home ".The only catch is my husband and daughter ,he has a good job here and for her ,it will definitely be better to grow up in Germany because of all the social benefits.I am currently waiting on uni application results ,and depending on that ,we either stay put ,or we relocate back to Namibia (where I'm from )."

**
Reply
7. Iggy K
"Chinemelum j girl !!and sometimes they can clearly understand what you are saying !!"

**
Reply
8. kantsoteka petrus
"Iggy K heei🤗🤗 Namibia here✌"

**
Reply
9. Ayanda Buchegger
"Iggy K I'm a South African also based in the south of Germany (Constance) I have been living here for 5years and let me just say it has been ROUGH! Mental illness can become real very fast!! It's still a struggle but after all these years it is slowly starting to feel like home."

**
Reply
10. Unique Love
"Ayanda Buchegger Agreed, and although I thought I had more patience, I'm not waiting to see just how far a mental illness can creep it's way into me. Cause it's mad real."

**
Reply
11. Iggy K
"Ayanda Buchegger 100% agree with everything you say ,it's not a smooth transition and for me whose been here for three years it still doesn't feel like home to me either .Especially trying to raise a child in a place that is so foreign to how we do things ,it takes a lot of getting used to and there are many ups and downs.Im just greatful that I have support from friends that I met while studying in South Africa and my husbands family aswell.I was actually in Konstanz last weekend for a girls weekend ,your town is beautiful xx"

**
Reply
12. Hollie James
"Iggy K 😊😊😊 EXACTLY!!! The experience is what you make of it. I made plenty of friends.... German, African, Turkish, Italian, American etc... though I've moved back to the U.S. we still keep in touch to date! Speak positivity into your current situation. When I first moved to Germany I hated it, I wanted to come back home. But once I STOPPED sitting around complaining or being depressed about it, and got out and got moving, starting being social, diving into the culture and appreciating the beauty, peace, and calm if that country.... I NEVER WANTED TO LEAVE 🤣🤣🤣🤣🤣 There's so much to see and do. So much to become a part of, so many places to make friends. You're younger than me, so I'm not sure of the settings or types of surroundings your desire. But, girl... it's all in your mindset! "

Get online and set your pace! Pave your path and watch Germany open up to you!"

****
This concludes Part II of this two part pancocojams series.

Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

The Inspirational Nigerian Song "Na Gode" ("Thank You") by Yemi Alade featuring Selebobo- (with the official YouTube video & three versions of this song's lyrics)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This is Part I of a two part pancocojams series about the inspirational song "Na Gode" by Nigerian Afro-Pop performers Yemi Alade featuring Selebobo.

Part I showcases the official video for the original version of Yemi Alade's "Na Gode", featuring Selebobo. This post also includes three versions of the lyrics for "Ha Gode", the original lyrics (in Hausa, Nigerian Pidgin English, and Igbo), standard English lyrics (posted by a commenter on the official YouTube video's discussion thread), and Swahili lyrics.

This post also includes a few selected general comments about this song from the discussion thread for this video and the discussion thread for the official video for the Swahili version of this song.

Part II features the official YouTube Swahili version of Yemi Alade's "Na Gode".

This post also includes selected comments from that video's discussion thread and from the official YouTube video's discussion thread that focus on how this song and other Yemi Alade songs serve as evidence of and impetus for African unity.

****
The content of this post is presented for cultural, religious, inspirational, linguistics, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to Yemi Alade, Selebobo, and all those who were associated with this song and video. Thanks also to the transcriber of the versions of this song and thanks to the publishers of these videos.

****
SHOWCASE VIDEO - Yemi Alade - Na Gode (Official Video) ft. Selebobo



YemiAladeVEVO, Published on Nov 4, 2015

Yemi Alade finally premieres the music video for her smash hit "Na Gode" featuring Selebobo.

The gratitude preaching "Na Gode" is produced by the track's guest vocalist, and serves as the first and lead single of Yemi Alade's sophomore album christened "Mama Africa".

Special thanks to the National Commission of Refugees, Migrants and Internally Displaced Persons (NCFRMI), Nikki Laoye (Founder, Angel 4 Life Foundation/Celebrity Voice for NCFRMI South/West Zone), Mrs. Essien (Director of IDPs, NCFRMI), Hajia Aisha Ibrahim (Deputy Director of Refugees and Immigration Issues) and all the staff and members of the NCFRMI for making this a reality.

Directed by Paul Gambit.
-snip-
Statistics for this YouTube video (as of November 7, 2017 (at 5:45 PM EST)
total views - 15,186,314

total likes (thumbs up) - 62K

total dislikes (thumbs down) -2K

total number of comments - 3, 303

****
NA GODE (Hausa, Pidgin English, and Igbo languages lyrics)

(writer- Yemi Alade)

Eh eh oh oh, oh oh Sugar!!!
Baba I thank You, Oluwa Na Gode o
Yemi Alade iye eh eh
Selebobo dey hia o!
Chineke Na Gode o

Person wey hustle suppose to chop
E supposed to pop, e suppose to chill ebelebe
Person wey work suppose to dance, e suppose to rock
E suppose to flex ebelebe iye eh eh
But don’t you forget iyo say no be by might iyo,
Always be thankful o Oluwa Na Gode o
Brother no be crime iyo to spend your money,
But always be thankful o maka ife adigo mma oh.

Even if you no get iyo, no get iyo never forget to say
Baba I thank you, Oluwa Na Gode o
And if you too get iyo, too get iyo never forget to say
Baba I thank you (Daalu), Chineke Na Gode!

[Selebobo:]
Selebobo o!
Person wey drive suppose to park, e no suppose to lack
Suppose to pack money ebelebe
Imana onye Na-Agba mbo suppose to hammer, e suppose to hammer o,
E suppose to make am o ebelebe iya eh
But never forget iyo say no be by might iyo always be thankful
Oluwa Na Gode, sister no be crime iyo to spend your money
But always be thankful o Maka n'ife adigo mma oh!

Even if you no get iyo, no get iyo never forget to say
Baba I thank you, Oluwa Na Gode
And if you too get iyo, too get iyo never forget to say
Baba I thank you, Chineke Na Gode

Pop Rosé, no more enemy iye eh eh
Pop champagne, no more complain eh
If you dey live for Lekki or you dey live for shitta o
Make you dey pop anything, cos all na popping
We rocking Versace, we driving Ferrari
We cruising Bugatti o, forever and ever o
We going higher o, we no go retire o
We getting paper o, this is my desire o

Even if you no get iyo, no get iyo never forget to say
Baba I thank you, Oluwa Na Gode
And if you too get iyo, too get iyo never forget to say
Baba I thank you (Yo waa), Chineke Na Gode.
[x3]

Eshe Baba, Eshe Baba
Yemi Alade iye eh eh
Selebobo dey hia o!
Chineke Na Gode o!!!


From https://www.azlyrics.com/lyrics/yemialade/nagode.html

****
NA GODE (English version)

From https://www.youtube.com/watch?v=a8dqVuHmj5k comment posted by , 2017 in the discussion thread for the official YouTube video of Yemi Alade's
"Na Gode" featuring Selebobo

Background for this translation: Another commenter in the discussion thread responds to a request for this song's lyrics by sharing the azlyrics.com link given above. Anime Pops! then writes the following comments:

Anime Pops! (2017)
"That isn't the translation. +Amin I'll do it for you. and also +Sara Kimo I am a girl."

**
Anime Pops! (2017)
Selebobo is the man she sings with.
Ok I'll translate:


Daddy, I thank you, God thank you.
Selebobo is here!
God thank you.

The person that is hustling is supposed to chop, he's supposed to pop, he's supposed to chill (ebelebe).
(Same verse but with different words)
But don't you forget, it's not a might
Always be thankful, God thank you
Brother it's not a crime, to spend your money
But always be thankful, for serving folks good.

Chorus;
Even if you don't have anything, don't have anything never forget to say
Daddy I thank you, God thank you.
Even if you do have, even have never forget to say Daddy I thank you, God thank you.
The person who is driving is supposed to drive, he's not supposed to lack, he's supposed to pack money (ebelebe)
Imana who tries is supposed to hammer, he's supposed to hammer, he's supposed to make it (ebelebe)
(Same line in verse 1)
(Same in verse 1)

Pop Rose, no more enemy
Pop champagne, no more complain
If you are very lucky, or you are not lucky
Pop anything, because everything is all about celebrating
We're rocking Versace, driving Ferrari
cruising Bugatti, forever and ever
We're going higher, we won't retire
We're getting paper, this is my desire

(Chorus x3)

Yes Daddy, Yes Daddy
Yemi Alade
Selebobo is here
God thank you!! "
-snip-
In the United States, standard English speakers use the referent "Father" instead of "Daddy" or "Papa".

****
NA GODE (Swahili version)

(writer Yemi Alade)

Papa asante, kweli we ni mungu
Yemi Alade!
Papa asante, kweli we ni mungu

Kama unahusulela lazima utulie
Ujivunie, ubang'aize eh
Baada ya kazi lazima utafute
Uburudike, jiachilie eh

Ila usisahau ooh, si kwa nguvu zakoo
Sema asante, kweli ye ni mungu
Tena si ya hatia ooh, to spend yo money
Sema asante, kweli ye ni munguu

Hata ukikosa ukikosa ukikosa eh
Sema asante, kweli we ni mungu
Na ukipata, ukipata, ukipata eh
Sema asante, kweli we ni mungu

Naziwe drive is suppose to park
is no suppose to lack
is suppose to pack money ebelebe
Imana onye Na-Agba mbo is suppose to hammer,
is suppose to hammer oh
is suppose to make am o ebelebe iya eh

Ila usisahau ooh, si kwa nguvu zakoo
Sema asante, kweli ye ni mungu
Tena si ya hatia ooh, to spend yo money
Sema asante, kweli ye ni munguu

Hata ukikosa ukikosa ukikosa eh
Sema asante, kweli we ni mungu
Na ukipata, ukipata, ukipata eh
Sema asante, kweli we ni mungu

Pop Rosé, no more enemy iye eh eh
Pop champagne, no more complaining eh
If you de live for Kenya ooh, or anywhere in Africa eeh
Make you dey pop anything, cos all na popping
We driving Ferrari oh, cruising Bugatti oh
We rocking Versace oh, forever and ever eh
We going higher oh, we no go retire oh
We getting paper oh, this is my desire eh

Hata ukikosa ukikosa ukikosa eh
Sema asante, kweli we ni mungu
Na ukipata, ukipata, ukipata eh
Sema asante, kweli we ni mungu

Ni mungu eh
Yemi Alade
Merci beaucoup bien!


From http://lyricstranslate.com/en/yemi-alade-na-gode-swahili-version-lyrics.html

Artist: Yemi Alade (Yemi Eberechi Alade)

Album: Mama Africa (The Diary of An African Woman)

****
SELECTED COMMENTS ABOUT YEMI ALADE'S "NA GODE" (discussion thread for the official YouTube version)

From https://www.youtube.com/watch?v=a8dqVuHmj5k

2016
1. Adele Hector
"Na Gode is thank you in the Hausa language. I am Hausa so I know everything she is saying and that is the only Hausa included really. Hope that helps answer your question. 👍🏻"

****
2017
2. kiki Viki Miss UNIVERSE
"I'm Haitian i'm in love with African music can somebody tell me what chineke, olouwe Na Gode mean please. Sorry if i don't write them correctly."

**
Reply
3. The Observer
"Chineke is from the Igbo ethnic nationality from Nigeria, means God

Na Gode is from the Hausa/Fulani ethnic nationality from Nigeria, means Thank you.

Oluwa is from the Yoruba ethnic nationality from Nigeria, means God as well.

Basically, she is grateful to God for she has achieved, and that regardless of whatever your situation one finds him/herself, you should always be grateful to God.

Cheers :)"

**
4. Andreline MKS
"gode means god?"

**
Reply
5. Samuel kings
"Andreline MKS gods means "Thank you" , Oluwa is a Yoruba language which means "God", so the line says Thank you God"

**
6. Abdullahi Adamu
"It's a combination of all Major Nigerian languages(Hausa,Yoruba and Igbo) with Nigerian Pidgin English. Very few Nigerian musicians sing in a single language, its always a buffet of languages”

****
SELECTED COMMENTS ABOUT YEMI ALADE'S "NA GODE" (discussion thread for the YouTube official video [Swahili version]

https://www.youtube.com/watch?v=q_7fy-UiHfM

2016
Zuhkey
"For my dear friends who don't know the meaning of the song, I'll try to translate the chorus part (I'm not that fluent in swahili)
"Even if you miss it, say Asante (thank you) , truly you are God.
Even if you get it, say thank you, truly you are God"❤"

**
joan kinyua
"Say thanks to God whether you get what you want at the end of the day or not because He is God!"

****
2017
Alexandra Onwualu
"In Hausa/fulani Language "Na Gode means Thank you""

**
BISEKO BERNARD
"Moha M. Iam Tanzania "Ahsante" in swahili which is "Nagode" in your language means the same. So the phrase oluwa Nagode is ahsante Mungu."
-snip-
This comment was written in response to a request for information about the meaning of the song from Moha M. "Ashante" is usually given in English as "asante". The English translation for "asante" is "thank you".
Here's information about the word "Mungu" from https://en.wikipedia.org/wiki/Mulungu:

"Mulungu (also spelled Murungu, Mlungu, and in other variants[1]) is a common name of the creator deity in a number of Bantu languages and cultures over East and Central Africa.[2][3][4] This includes the Nyamwezi, Shambaa, Kamba, Sukuma, Rufiji, Turu, and Kikuyu cultures.[3][3][5] Today, the name "Mulungu" is also often used to refer to the Christian or Islamic God. The Swahili word for God, "Mungu", is a contraction of the original form "Mulungu", which still appears in Swahili manuscripts of the 18th Century.[1]"

****
This concludes Part I of this two part pancocojams series.

Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Comments About African Unity In Discussion Threads For The Swahili Version & The Original Version of Yemi Alade's Inspirational Song "Na Gode"

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This is Part II of a two part pancocojams series about the inspirational song "Na Gode" by Nigerian Afro-Pop performers Yemi Alade featuring Selebobo.

Part II features the official YouTube Swahili version of Yemi Alade's "Na Gode".

This post also includes selected comments from that video's discussion thread and from the official YouTube video's discussion thread that focus on how this song and other Yemi Alade songs serve as evidence of and impetus for African unity.

Click http://pancocojams.blogspot.com/2017/11/the-inspirational-nigerian-song-na-gode.html for Part I of this series. Part I showcases the official video for the original version of Yemi Alade's "Na Gode", featuring Selebobo. This post also includes three versions of the lyrics for "Ha Gode", the original lyrics (in Hausa, Nigerian Pidgin English, and Igbo), standard English lyrics (posted by a commenter on the official YouTube video's discussion thread), and Swahili lyrics.

That post also includes a few selected general comments about this song from the discussion thread for this video and the discussion thread for the official video for the Swahili version of this song.

Part II features the official YouTube Swahili version of Yemi Alade's "Na Gode".

This post also includes selected comments from that video's discussion thread and from the official YouTube video's discussion thread that focus on how this song and other Yemi Alade songs serve as evidence of and impetus for African unity. In addition, this post includes some comments about celebrating their Africanness from people from the Black African Diaspora throughout the world.

****
The content of this post is presented for cultural, religious, inspirational, linguistics, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to Yemi Alade, Selebobo, and all those who were associated with this song and video. Thanks also to the transcriber of the versions of this song and thanks to the publishers of these videos.
-snip-
Click https://www.youtube.com/watch?v=kAPEntGix4M for the YouTube video Yemi Alade - Africa (Official Video) ft. Sauti Sol. Yemi Alade is a Nigerian Afro-Pop (Afrobeats) singer and Sauti Sol is a Kenyan Afropops singing group.

****
SHOWCASE VIDEO - Yemi Alade - Na Gode (Swahili Version Official Video)



YemiAladeVEVO, Published on Jan 24, 2016

"Effyzzie Music Group presents the music video for the Swahili version of Yemi Alade's hit single "Na Gode".

The clip of the Selebobo produced thankful anthem was created due the popular demand of it by East African music lovers and fans. The track will be housed on Yemi Alade's sophomore album titled "Mama Africa".

Directed by Paul Gambit.
-snip-
Statistics for this YouTube video (as of November 8, 2017 (at 1:30AM EST)
total views - 4,678,873

total likes (thumbs up) - 27K


total dislikes (thumbs down) -1K

total number of comments - 2,440

****
COMMENTS ABOUT AFRICAN UNITY IN THE VIDEO'S DISCUSSION THREAD FOR YEMI ALADE'S SONG "NA GODE" (Swahili Version)
From https://www.youtube.com/watch?v=q_7fy-UiHfM

2016
1. Blaise
"Yemi Alade is one of the most talented female musician in Nigeria, always bringing unity to we African while some other musician are busy trying to imitate Americans and Europeans and other culture.
#Respect"

**
2. abdiwali adan
"I love you My African people"

**
3. Lawlahdey
"she's distinct! she knows how to bring Africans together, can u imagine an artiste trying all languages to bring all in unity😍..I love Yemi Alade! End of story😘"

**
4. Safiya Ummi
"+Lawlahdey very true, we should unite rather than divide though we have many differences; we are still one Africa, that way we can build the Continent and make it a better place."

**
5. Chrispine Ouma
"while African leaders bicker and bi&ch* the artists are uniting the continent from the west to the east"
-snip-
The complete spelling word is used for this word in that discussion thread.

**
6. Leon X
"Am from Cape Verde(West Africa)and i love this song.Don't understand it but listen to it everyday.Love this SongLove To My African Brothers&Sisters☆"

**
7. PrettyAbby Jean
"I'm not African but I'm Haitian girl and I proud of me cause I'm black. Africa! !! Its our soul!"

**
Reply
8. Winnie Favor
"am kenyan ..Africa is more than colour. ..together we stand"

**
Reply
9. Masaba Masaba
"+Winnie Favor Nice Nice Winnie One Love Africa"

**
Reply
10. Praise Onaturals
"+PrettyAbby Jean I Love You All Africa is Indeed Our Soul!"

**
11. Nyabyenda Jean Paul
"Hey you can not imagine how I liked the music good message Swahili Nzuri.I played the song ten times. I am in Rwanda but there should no border for Africans we are brothers and sisters? isn't it? thanks again my sister!"

**
12. chris maloney
"+Sam Mungai you Kenyans should thank us " NIGERIANS " for making this replicate in Swahili, not telling the world how u proud to be an African..."

**
Reply
13. Ice Ada
"+chris maloney YOu are the perfect picture of a fool. That wasn't an insult, it is merely my opinion. So on the one hand, there are hardworking Nigerians like Yemi, who believe in the spirit of Africa and would go to any lengths including learning various languages just to bring about a universality of all African brethren, than on the other hand, there are people like you, spreading hate and disunity and trying desperately to cast Nigeria in a bad limelight. I have only one advice for you... GO TO SCHOOL!!! or better still just read a book. Let me take this time out to apologize to all Kenyans who have been offended by this post. Not all NIGERIANS are idiots."

**
14. Glo M
"yEMI ALADE reminds me of Late Mama Miriam Makebe. Musical Diversity. Representing Mama Africa in all its splendour. Keep it Up Malaika."

**
15. Molyne Hazinah
"yemi alade...i applaud you...you sing as a swahili speaker...proudly african born nigerian singing kenyan..."

**
16. Astemhat
"Say you are Continental African to be Precise.The other blacks are Diasporic Africans.Hope that helps!"

****
2017
17. Sandralinabeauty Sandralinabeauty
"Shout out to all my Africans brothers and sisters 🙌🏾✊🏾❤"

**
18. nauta tobias
"love this African queen , she make me proud of my root , afrikan spirit i feel it , Afrika is everything
much love from Namibia , keep it up .
wind of change , the Afrika shining"

**
19. mike askme
"African American here, and even though i dont understand the words, i feel the beat, the words in my soul. Love my African brothers and sisters no matter where they are at in this sick world. Peace and One Love."

**
20. chris _theconcious one
"Such a beautiful song. Such beautiful people. As a Black American this songs reinforces my desire to visit the motherland"

**
21. Seth Adams
"this lady deserves a peace award,she connects the continent into one"

**
22. Rita Mutua
"gal can sing swahili like an east african. !!! Unite the continents with music.....l. Black gal magic ;-)"

**
23. winfray sango
"I love because it makes us one,it reminds me o f those days that Africans struggled for a common goal.other ther follw,yemi is no one.she joins Aafricans."

**
24. mali idris
"im morrocan and love my african ppl"

**
25. Diamond Fox
"I am where Yemi Alade came from. I am Nigerian. I love the lord and my family and most importantly, AFRICA! May god be with you all. :)"

*****
COMMENTS ABOUT AFRICAN UNITY IN THE OFFICIAL VIDEO FOR YEMI ALADE'S SONG "NA GODE"
From https://www.youtube.com/watch?v=a8dqVuHmj5k

2016
1. Wandeti Kassaja
"I am from Tanzania and Yemi's songs are very popular here but nagode and nagode swahili version are songs we always play more often especially on special occassions like weddings etc
It feels great to see how this big continent can be united by something wonderful like this!"

**
2. daysis fuentes
"I love this song I'm proud to be Afro Cuban !! Africa en mi"

**
3. Maureen Munge
"is it really neccessary to specify whether its a Nigerian music, Camerounian or Ghanian? dont think so. we all are Africans. its not because nigerian music is becoming more popular now in Africa and beyond that we need that separation. yemi alade, tiwa savage, etc when they go out of Africa for a show or any other thing they represent Africa not just Nigeria guys. i just love this song alot because it goes along with my passion. nice work yemi/selebobo."

**
4. Asedri Amin
"While subshaharan African countries have different levels of cultural advancement, there is no doubt that a lot of Subshaharan countries promote and advocate the advancement of Subshaharan cultures regardless of what country it comes from.
Case in point, Yemi becomes popular in Africa after Uganda, Kenya, Tanzania, Zimbabwe and Ghana went viral with her song Johnny, it was already popular in these subshaharan countries way before the video of Johnny song was realised.
My point is one successful subshaharan country becomes the pride of all other subshaharan countries, "one subshaharan Africa indivisible".

**
Reply
5. C Will
"I don't like the term sub-saharan, what does it even mean. Its are redicilous divide that European colonizers invented. A dividence that shouldn't even be in Africa. Lets refer to Africa based on the region call it West Arica, Central Africa, North Africa, East Africa and Southern Africa."

**
Reply
6. Nefertiti QueenOfEgypt
"There is no such thing as a Sub-sahara Africa ! Africa is one land mass with many Ethnic groups there are what you call " Pure Africans " in North Africa not all are mixed or Arab ! plus Arab is not a race it's a cultural Ethnicity. Also, Somali, Ethopia, Eratrea and Djibouti is in what Europeans like to call sub-sahara Africa they are black but they don't fit the non-African myth of the true black most of us are not mixed like whites always claim without knowing us. Also Sudan, Chad, Mali, Niger, Maurtiania and Northern Nigeria and Burkina Faso all seat longitudinal in Al-Sahara with Millions of people living there ! ! ! ! Therfore, we real Africans don't need to call ourselves Sub-Saharan since there is no such thing ! ! ! ! Only in the european mind ! ! ! !"

**
Reply
7. Tropical Citizen
"+Love last forever, subshaharan Africans simply means Africans who are partially or fully south of Sahara, North African Arabs allied with Arab world and they are considered part of Arab world not Africa."

**
Reply
8. C Will
"+Tropical Citizen we know what it means that was not the discussion, the discussion is about how Africans are no sub to anything and that the term is offensive. We shouldn't use the term, beside the fact that the term is flawed. The Arab world is not a continent, just so you know."

**
Reply
9. hannah60000 (2017)
"Um Africa is split into 5 regions: North, West, East, Central, and Southern regions.

If you mean black Africa by your use of "subsaharan" Africa then black folks are native across [t]he continent, yes black ingenious ethnic groups in the North too.

Of course we support one another, we come from a same root, although we have diverse cultures within and between our nations!"

**
Reply
10. Mariivoire (2017)
"Asedri Amin As Africans, we should always support each other. #ProudToBeAfrican
-snip-
These selected comments are part of a long sub-thread. Most of the commenters in that sub-thread rejected the term "sub-Sahara".

**
11. Lorriane ebrunie
"alright guys, we'll be in 2016 soon. you should've learned by now that Africa is the most diverse continent on earth. As we step in 2016 I don't want to see anymore "African music" but rather " Nigerian music" on Nigerian music video because African music doesn't all sound the same. so please try your best to refrain from using the term African when referring a single country of the continent."

**
Reply
12. ChickAboutTown.com - Living & Lifestyle in East Africa
"+Lorriane ebrunie Yeah, you do you and we'll do we. Go ahead and preach separateness if you want, I'd much rather preach our similarities not our differences because that's my experience as a Tanzanian'/Ugandan who grew up in the Ivory Coast and lived long periods in Kenya, Tanzania, and Uganda having also been to 9 other African countries."
-snip-
These two comments are part of a relatively long sub-thread from this discussion. Most of the commenters indicated that they like the term "African music" as it demonstrates African unity.

**
13. murielle salvador
"i don't know why i love nigerian too much like this though i'm ivorian,anyways na the same Africa.i think na naija i go marry ooooo make una keep a black fine bobo for me there abeg"
-snip-
Nigerian commenters complimented this commenter from The Ivory Coast for her command of Nigerian Pidgin English. The commenter wrote that she learned Nigerian Pidgin English from her friends and the movies."

I'm learning some Nigerian Pidgin English terms from the internet. Here's what I believe is the standard English "translation" for amurielle salvador's comment [Additions and corrections are welcome]
"I don't know why I love Nigerians so much like this although I'm Ivorian. Anyway, it's the same Africa (no matter where you come from). What I really think is that I'm going to marry a Nigerian. Please keep a fine, hip Black man for me there."

Btw, in response to one commenter who complimented her for how well she expressed herself in Nigerian Pidgin, murielle salvador wrote in 2017:
14. "Thanks that shows how i love una lol.one love"
-snip-
"One love" is a frequently used as a ending tag in this and other contemporary African music discussion threads. That phrase originated as a title of one of Reggae superstar Bog Marley's records.

This comment was written in 2017 in response to murielle's salvador's comment about wanting to marry a Nigerian man:
15. burlhorse89
"marry a nigerian because of the music??you can get the music on spotify now.lol"
-snip-
And that comment prompted this one:
15. FroMaestro (2017)
"^ ded. lolol"
-snip-
“ded” ("dead”) is an African American Vernacular English originated term that means that what was written was so funny that the person figuratively died laughing.

****
2017
16. MYCA
"YEMI is beyond talented!!! She is just too much ooo. She can sing, definitely dances very well and fashion wise she is an African diva. Her choices of styles and dresses is sooo unique and she is one of the very few African artists who promote our African wear through her music. God Bless her and her music career!"
-snip-
“Too much” = means "very good" ; The Nigerian Yoruba language and Pidgin English use of one or more "o"[s further emphasize that statement.

**
17. Carol-anne Francis
"I live In France, I'm from Guyane and if I were rich I would pay millions to know where my ancestors come from in africa so sad I didn't grow up In african culture"

**
Reply
18. Quinta Brown Deriona
"eriona
Ehmm...
U dont need millions actually... CHeck ancestry.com
U r welcomed :)"

**
19. ik ben chadia
"Here a north african in love with this!!!"

**
20. Stephania Pierre
"I am from Haiti and we are very proud of our African roots, but looking at Yemi Alade makes me even more proud of my African Ancestors. I wish to transmit this pride to my future kids"

**
21. konjo melat
"Ethiopian but always in love with west African music."

**
22. serikpa Bruno Djatchi
"Bonjour à la galaxy Africaine mais en particulier à la jeunesse NIGERIANE et à sa tête les jeunes Loups comme Flovour, Yemi Alade et autres. Pour moi le meneur du groupe reste Flovour et je voudrais ici lui dire un grand merci. Je suis de la Côte D'ivoire et je vis à Paris mais ces derniers temps, la musique NIGERIANE reste la Meilleure. Bravo mes jeunes frères et bonne continuation à vous tous."
-snip-
Google translate from French to English
"ello to the African galaxy but in particular to the NIGERIAN youth and to its head the young Wolves like Flovour, Yemi Alade and others. For me the leader of the group remains Flovour and I would like to say a big thank you to him. I'm from Ivory Coast and I live in Paris but lately, NIGERIANE music remains the Best. Congratulations my young brothers and good luck to you all."

**
23.Ryan Rock
"All the way in the Caribbean and loving this song.........one day I shall visit the Motherland"

**
24 Alpha Savage
"I'm a proud South African American...........My fellow African American, Jamaican,Haitian,European Africans and fellow Africans born in the continent, let's all unite."

**
25. Keisha Blocker
"As a black American I have such an appreciation for African music and the many cultures. Having little to no connection with my ancestry this makes me feel closer. Thank you for such beautiful music. I may not always understand the words but I feel a stirring in my soul when I listen."

****
This concludes Part II of this two part pancocojams series.

Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

"Johnny" Comments From Four Yemi Alade Afropop YouTube Video Discussion Threads

$
0
0
Edited by Azizi Powell

There are A LOT of comments about the fictional character "Johnny" in discussion threads for a number of Nigerian Afropop (Afrobeats) singer Yemi Alade's videos.

This pancocojams post documents some of the comments that refer to the character Johnny who was introduced in Yemi Alade's 2013 Nigerian Afropop song entitled "Johnny".

My position is that Yemi Alade's "Johnny" is now or could soon be considered an iconic bad boy, womanizer, playa character separate from the Yemi Alade's songs -in other words, Johnny is an African Don Juan.

****
The content of this post is presented for socio-cultural and entertainment purposes

All copyrights remain with their owners.

Thanks to Yemi Alade for her musical legacy and for her creation of the iconic character "Johnny". Thanks also to all those who are quoted in this post and thanks to the publishers of these videos on YouTube.

Click https://en.wikipedia.org/wiki/Yemi_Alade for information about Yemi Alade.

****
PANCOCOJAMS EDITOR'S NOTE ABOUT "JOHNNY COMMENTS" IN DISCUSSION THREADS FOR SOME OF YEMI ALADE'S VIDEOS:

The selected comments that are quoted in this pancocojams' post are from YouTube discussion threads for four Yemi Alade videos which are given in order of their publication date on YouTube: 1) "Johnny"- official YouTube video published on March 3, 2014; 2) "Tangerine" - official video published on July 8, 2014; 3) "Tumbum", published November 9, 2016 and 4) "Marry Me", official video published on February 28, 2017.

Additional "Johnny" comments are found in those discussion threads and in some other discussion threads for Yemi Alade videos, including "Ferrari" (published in Mar 25, 2016). In the "Ferrari" discussion thread a number of the commenters considered the Yemi character (as opposed to the real life singer) to be materialistic as she wants her love interest (who isn't the actor who portrays "Johnny") to buy her an expensive Ferrari car. One commenter jokingly wrote that the reason why Johnny left Yemi was because he couldn't even afford a Corolla (an inexpensive car), let alone a Ferrari. While some commenters wrote that they don't blame Johnny for leaving her, other commenters expressed the opinion that there's nothing ethically wrong with Yemi Alade's "Ferrari" song because it's very natural for Nigerian woman to expect to receive money and nice gifts from the person they are romantically committed to.

DESCRIPTION OF THE CHARACTER "JOHNNY" WHO IS FEATURED IN SOME OF YEMI ALADE'S AFROPOP SONGS/VIDEOS
Johnny is a young, handsome Black man. When we are first introduced to Johnny, he is living in a Nigerian village. Johnny has led at least four woman from that village to believe that she was his only girlfriend. These young attractive Black women are Yemi (portrayed by Yemi Alade), Uche (who he has gotten pregnant), Nene (who he has just given an engagement ring to), and Cynthia. And there is one other un-named Black woman who Johnny is shown talking and flirting with. The four named women have just recently learned about each other and they have enlisted a reality television show "We don catch Em!" to help them catch and confront Johnny about his cheating.

ANALYSIS OF THE "JOHNNY" COMMENTS IN THESE DISCUSSION THREADS BY GENDER
Most of the women commenters describe Johnny as bad (meaning no good), unfaithful, sinful, no good, and a problem (i.e. original Gobe")**. Mostly women commenters also describe Johnny as dangerous and powerful. In the song "Johnny", he is also described as a world traveler and a liar (..."Oh Johnny oh Johnny, I'm looking for my Johnny... ... He says he is in Canada, or Tokyo, and then Morocco, He is a Pinocchio = (A LIAR)...). Although I didn't come across any comments using these words, I would also describe Johnny as charming and deceitful.

A number of commenters writing in 2017 on the discussion thread for the "Johnny" video used the negative referent "f&&kboy" (fully spelled) to describe Johnny. Here's one definition of that term from urban dictionary.com:
"f&&kboy*

Asshole boy who is into strictly sexual relationships; he will lead a girl on and let her down…. Boys like this will pretend to genuinely care about the girl but always fail to prove the supposed affection.

[...]

Boys like this are egotistical assholes who can not be trusted and are hard to get rid of because they say all the right things to get the girl back.

Tiffany: "He found me on instagram and commented "hmu." He's hot, should I go for it?"
Stephanie: "No, he's such a f&&kboy. Sleeps around and will screw you over.
"
by mediocremind February 16, 2015
-end of quote-
This words was fully spelled out in that visitor submitted definition and on other definitions on that page. Because this is a family centered blog, I've chosen not to fully spell out that word.

In contrast to the women commenters, it appears to me that a number of male commenters eemed to take pride in Johnny's sexual activities, writing that "Johnny is the man", "He's the real deal", He's a playa"* and other complimentary statements. These commenters appeared to be patting Johnny on the back because he was so sexually active. That said, in one 2017 sub-thread from the official "Johnny" video which is included below, some commenters joked about Johnny needing to go to a clinic for tests- presumably because he contracted a sexually transmitted disease. However, that sub-thread was written in a joking manner. Yet, some male commenters refuted the comments posted by several women and at least one male that all men or all Nigerian men were like Johnny. But, rather than shy away from any identification with Johnny, on several discussion threads, some (presumably male) commenters who are either named "Johnny" or who used that screen name on that discussion thread joked that people could stop looking for Johnny because he's here posting right now on that discussion thread. Those comments usually received a lot of likes and "lol"s.

In the "Marry Me" video, Johnny appears to at least be trying to be good. He has a job in the city. And Yemi's there also and he is being faithful to Yemi- or is he?

As comments from the discussion thread for Yemi Alade's dong "Tumbum" demonstrate, even when the video features another romantic interest and not Johnny, a number of commenters (mostly) humorously refer to the womanizer (a playa, a bad boy) Johnny. They also refer to the events that were dramatized in the 2013 "Johnny" song and video.

Regardless of whether people have an unfavorable or favorable opinion about Johnny, it's clear that everyone commenting in these discussion threads knows that "Johnny" is actually not a real person, but a character who is portrayed by an actor*. And even though most of these comments are humorous, I believe that they can still offer insight about contemporary attitudes about love and relationships in African cultures.

* "Playa" is an African American Vernacular English originated referent. Here's a definition for "playa"from urban dictionary.com
"Playa
A male who uses women for sex or other favors usually by charming the girl till they fall in love with them. A lot of guys do this in order to be a "playa" cuz in our modern society it is ... "cool" and "hip" to be labeled as a "playa". A female version of this would be slut.
also see dumbass.
by sxehoodlum February 23, 2004"

**Here's a link to an article about the Nigerian actor who portrays Johnny in Yemi Alade's videos:
http://www.informationng.com/2017/04/7-things-know-charming-actor-alex-ekubo.html"7 Things You Should Know About Charming Actor, Alex Ekubo"

***Several commenters shared that "gobe" is a Yoruba word as is "wahala". Here's a comment from the discussion thread for the official video for Yemi Alade's "Johnny":
JoStylin (2016
"..."This one na gobe, original gobe, see me see wahala eeeehhhh''..LOL.... Translate:This one is a problem, original problem....See the trouble I am in'' :-)
-snip-
Click the Yemi Alade tag below for previous pancocojams posts about this Nigerian Afropop superstar.

****
JOHNNY COMMENTS IN DISCUSSION THREADS FOR FOUR YEMI ALADE VIDEOS
These comments are given in relative chronological order by year within their respective compilations, except for responses. Numbers are assigned within each compilation for referencing purposes only.

Except for a very few words, I haven't included any definitions (that are found online) for Nigerian Pidgin English or traditional Nigerian words or phrases.

Discussion thread #1:
From https://www.youtube.com/watch?v=C_XkTKoDI18
Yemi Alade - Johnny
total views (as of November 8, 2017 at 1:32 PM EST)- 79,453,162 views

2016
1. Judgement Day
"Johnny is the man"

**
2. Farah Joseph
"1 year ago
I guess my ex was a f**k boy then his name was literally Johnny lol
-snip-
That word is written that way in that comment.

**
Reply
3.Oluwatobi Solabu
"Calm down not all guys are like that bby girl"

**
4. Golden Goddess
"+Tesfa Tedla Isn't this every African man though..?"

**
Reply
5. jaymoe81
"+Vanessa Caesar There are a good African/African American /Black men out there.......a better statement should be most African you have been with or the one your girls have been with are "fk boy""

**
6. Christian Rizzotto
"Johnny f&&king up the village population"

**
Reply
7. Ay sha Yaz
"I swear😂😂 Johnny is out of control 😭"

**
Reply
8. Raven Rivera
"😂😂😂Maybe Jonny thought world ending!!"

**
Reply
9. the ladyboss
"Christian Rizzotto well said! poor girls😏"

**
Reply
10. Christian Rizzotto
"+the ladyboss poor Yemi"

**
Reply
11. Deiarha Martin
"Johnny Gon catch sum😂😂😂"

**
Reply
12. The World Tv
"+Kenia Johny nice"

**
Reply
13. Nic Sat
"you looking for Jonny? He is at the clinic getting some test done. Run while you can!"

**
Reply
14. Eyenga Ngoan Itòn
"Christian Rizzotto 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂"

**
Reply
15. Emmanuella Niamke (2017)
"Christian Rizzotto I beg leave Johnny he wanna to make his own village"
-snip-
"I beg" is probably the Nigerian Pidgin word "abeg" meaning "please". "Leave Johnny" probably means "leave Johnny alone".

****
2017
16. Faijuz hakim Hakim
"Kamila M. Johnny is doing a good job.. the girls need to get neelled..and if johnny can fool 4 women.. this women's didn't get a man that s active ..so day fine Johnny and Johnny is not playing he s do doing the good job ..hahahaahaa Johnny👌👌"

**
Reply
17. Kamila M.
"+Judgement Day nah he is still a f&&kboy*😂😂"

**
Reply
18. Faijuz hakim Hakim
"Hahahaaa yes .so should we all be🍹🍹"

**
Reply
19. Blossom
"dead serious tho"

**
Reply
20. Queen Courtney
"Kamila M. A whole douchebag!"

**
21. Irvin
"Lvl 99 playa"

**
22. Jengta
"he is the real deal loool"

**
23. letsCOOKwithELLE
"I love this song 😍 but chaiii... Johnny bad boy 😂🤣"

**
Reply
24. Mathematical Genius
"letsCOOKwithELLE, ikr! Bad boy! 😁"

**
Reply
25. Aron beaux
"but why you girls love them"

**
26. Destiny Jones
"Where in the hell is Johnny 2017?"

**
Reply
27. Tewelde Sereke
"Jhonny is here with me in eritrea🇪🇷"

**
Reply
28. Lizette Yerima
"Johnny is surely paying child support somewhere 😂😂😂"

**
29. vidviewa
"In my opinion most Naija guys are Johnny Boys...Mine is D ORIGINAL GOBE lol x"

**
30. justin mburli
"Johnny good player"

**
31. Asmaâ Ri
"i saw your Jhonny in Casablanca Morocco lol .. big up from Morocco"

**
32. Johnny
"Sh&t* time to hide..."
-snip-
*That word was spelled that way in this comment.

**
Reply
33. Ayebare Alexander
"Johnny 😁 😁 😄 😂 😂 No where to run bro .😁 😃 😃 😃 😃"

**
Reply
34. Jai Gee
"Johnny LLS Yep! Time for you to hide, but Yemi (and all the other ladies) will track you down, and jump you. LoL"

**
Reply
35. Ivy Makumi
"Johnny you can run but you can't hide 😂😂😂😂"

**
Reply
36. Funmilayo Chinagolum Vivian
"We don catch am!!!"

**
Reply
37. ST.Chantel Simbi
"Bruh ur surrounded 😂😂"

**
Reply
38. Danielle Darden
"Johnny run they after u😂😂😂😂😂"

**
39.gacw19
"When is the next episode of "We don catch am!" ? I have someone I need to bust."
-snip-
"We Don Catch Em" is the name of the [fictional] reality show that helped the women catch and confront Johnny. When Johnny was caught he was talking to another women. Johnny ran away, and his "girlfriends" and the television host and crew chased after him. When they caught up with him, Johnny denied that he even knew Yemi and the other three women. When they heard that, the women proceeded to beat him up.

**
40. Mohammed Mohammed
"Johnny just like any other man in this world 🌎"

**
41. Adonnis Williams
"Sadly, beautiful women all over the world waste their time trippin over a corny, ugly, goof ball mf like this "johnny"."

**
Reply
42. Deborah V
"Mohammed Mohammed true"

**
43. Geedafuul Ali
"+Nafiso Muhidin legend said they are still looking for johnny"

**
44. tee tbands
"Smh Johnny"

**
45. Bernice Boahemaa
"My boyfriend is called Johnny 😂😂😂😂....where is he now🤔🤔🤔"

**
46. Eddy
"Hereeeeees Jonny!!"

****
Discussion thread #2
From https://www.youtube.com/watch?v=ESAp4boNpck
Yemi Alade- Tangerine

total views (as of November 8, 2017 at 7:58 PM EST) - 5,887,367 views

2014
1. rajecks
"Girl, I thought you left Johnny??"

**
2. BERNWOODFilms
"yemi.. did u take johny back? lol"

**
Reply
3. amaka ke
"lol.....this na b4 the jonny wahala na. You no see say dem rewind am"
-snip-
"na" = Nigerian Pidgin English word meaning "is".

**
Reply
4. IdaraO'Bonne
"+amaka ke It wasn't a rewind, it was fast-forward. I'd find it hard to believe that they moved into the village after living in the big city."

**
5. Mel Jama
"she better not still be with Johnny! lol"

**
6. Jewels Brown
"Nooo! Don't go back to that Johnny guy! He's having Uchi's baby! 😂😂😂😂"

**
7. Rae talkss
"Which kind jazz Johnny dey use? This guy has game loool"

**
8. moses john
"So this video is about before Johnny be came a bad boy, I love. .but I also want see, or know what happened next after Johnny become a bad boy, did you took him back or not. ..it's very interesting, in fact it's like a movie. ."

**
9. AbOu KiDe
"i recognized the man it's Johnny this time his not with 4 womans it's good lol"

**
10. Ataralionne
"I see Johnny's back. I hope he got his act together lol"

****
2015
11. lookatrose
"NOOOO WHY ARE YOU WITH JOHNNY WHEN HE WAN MARRY NENE?"

**
12. Nana yaa Larbi
"Yemi, so u still dey follow Jonny?? He go leave u follow Cynthia again Oo 😂😂😂😂"

**
13. ahtrebor724
"Hold up she's still with Johnny!! I thought she dumped him lol"

**
14. Ge MIIO
"Isn't that Johnny???? Nooooooooo don't take him back! looooooooool."

**
15. nicolz lami
"so after looking for johnny; fighting over johnny in the village you ran with him to the city Yemi...girl you baaad oh!...."

**
16. Nnadoo
"So after everything Johnny did,u still kissed him?You have a good heart."

**
17. Natatsha Holmes
"Question...Johnny again??..haha, whatever it is he's done, Johny's sins following him everywhereOooo"

**
2016
18. Mrs_KP
"lol I think this all happened before she figured out that Johnny was a player guys."

**
Reply
19. Reilly O'Neill
"Lol nope, she went back to Johnny because that's what girls do. Lol"

**
20. Alyya London
"So Johnny finally decided to stay faithful eh? haha"

**
21. Sydney Nichole
"Girl you cannot take Johnny back. Remember he gave Uche bele and he wan marry Nene... xD"

**
22. Anie Ub
"This Johnny guy is realy powerful"

***
Discussion Thread #3
From https://www.youtube.com/watch?v=Mr6DKUylvCk
Yemi Alade - Tumbum (Official Video)

total views (as of November 8, 2017 at 8:03 PM EST) - 13,100,036 views

2017
1. Chidi Nma
"This one na 'Johnny' Part 2. Watch out for Part 3! Grab ya copy now!!!"

**
Reply
2. Dennis Kyalo Wambua
"Hahahaa..those ancient Naija movies...Grab your copy NOOWWWW!!!"

**
3. Didier Folly
"Another Johnny?😹"

**
Reply
4. B. Benita
"He is Johnny's brother 😂😂"

**
Reply
5. nassa makuyana
"soo true Johnny come get your bro lol"

**
Reply
6.. Patricia Rasmussen
"Can u say twin 😂😂👌🏽"

**
7. KizzyVEVO
"Yemi at first, Johnny played you wayo. Now, this man is using you to do tumbum tumbum but me I'm here for you and ready to be faithful. Abeg Holla at me quick before I fall in love with someone else 😂😂😉"
-snip-
Commenters explained that "tumbum" means "this and that". It's an Igbo children's game like "Eenie Meenie Minie Mo" where you have to choose between two equal options.

**
Reply
8. Lungile Mhlongo
"Saint Kizito lol tell her! The clock is ticking oo"

**
9. Geenasociah gibson
"I'm looking for my Johnny"

**
10. G-Wanderer
"she jus keep pickin up a set ah johnnies!! lololol"

**
11. Ana Leah
"Maybe you should reconsider the way you choose your man. You started with Johnny and now this Tumbum Man. The struggle is real! LMAO"

**
12. Ingo fotoFRICA
"Don't do it!! Don't mix your EGUSI and OGBONO soups...or you will learn the hard way...just like Johnny."😂
-snip-
This comment refers to a line from the song "Johnny". In the context of the song, it means don't playing around with two women at the same time.

**
13. Macdonald Nwachukwu
"its a nice hit. Up u Yemi. But why u forget JOHNY 4 dis one?"

**
14. cutezeeHD87
"have u found johnny yet ?"

**
15. TheJellymonty
"Poor Yemi seems to always end up with two timing jerks!"

**
16. mizzpoetrics
"Damn, another Johnny!"

**
17. kitty28683
"Me pregunto si este es el primo de Johnny, igual de perro."
-snip-
Google translate from Spanish to English:
I wonder if this is Johnny's cousin, just like a dog.

**
18. Marguerite Ngueudji
"Poor Yemi, she keeps getting played by these guys out there."

**
19. Bobby sokkatua
"Yemi Alade i'm your man,i swear to not do you like Johnny and this one wey dey use you do tumbum."

**
20. Jojo Craig
"Johnny is there can't decide between ogbono and egusi (Mixing both together) now this one can't decide between jollof and beans. ahahah"

****
Discussion Thread #4
From https://www.youtube.com/watch?v=u8HlKw24208
Yemi Alade "Marry Me"

total views (as of November 8, 2017 at 8:00 PM EST) - 1,909,044

2017
1. THE VICTOR
"JOHNNY AGAIN? Johnny pls marry this girl make she rest already na. Nawahooo! Which kind Wahala be this self???"

**
Reply
2. chinedu Ezenwoke nwaogwugwu
"VICTOR OCHI .....lol... no be small thing oo.... na beg she dey beg now.... Jonny do something abeg"

**
3. Chiamaka Udochukwu
"VICTOR OCHI as in eh! pls he shd marry her now"

**
Reply
4. Cheka Baryoh
"VICTOR OCHI he must"

**
Reply
5. Inothando Malele
"VICTOR OCHI lol hahaaaa u got me dying there"

**
Reply
6. Marie Bello
"Johnny haf feature in like 3-4 songs now.. D guy have do her strong tin"

**
Reply
7. Sirri B
"THE VICTOR na really serious matter ohh.. 😂"

**
Reply
8. Nissrine El Bakkali
"It seems she can't get over Johnny 😂😂"

**
Reply
9. Daisy Edeh
"Nissrine El Bakkali ... lmaooo.😁😂 u are so right!"

**
10. zaliya z
"Nissrine El Bakkali My dear , it's true ooo😂😂😂😂"

**
Reply
11. Jacky Heartbeat
"Nissrine El Bakkali hahahahaha right Jonny again 😀😀😀😀😀😀😁😁😁😁"

**
12. Eva Nyambura
"Isn't this Johnny?"

**
Reply
13. THE VICTOR
"Eva Nyambura Eva Nyambura yes ooo. Johnny come home gradually. Lol! He is now a good responsible boy about to make the Ultimate "decision" hehehehhe!"

**
Reply
14. Emeline Emeline
"LMBO! omg, Victor. you made me spit out my drink
too funny :D"

**
Reply
15. THE VICTOR
"Emeline Emeline lol! He even got a Job! I love this music bcos I use to be a welder/steel construction Engineer too. "

**
Reply
16. Emeline Emeline
"Nne, Johnny better find the most expensive ring after all he has put you through! LOL jk
great music as always!!!!!!!!!!!!!!! Yemi is simply the best"
-snip-
"Nne" = Yoruba word for "mother" ("mama") . In this comment, this word refer to Yemi Alade. In large part because of her 2016 album name "Mama Africa", a number of commenters call her that.

**
17. zaliya z
"Johnny, you again ??😂😂😂😂"

**
18. temmie holly
"Johnny walahi u go regret if u no marry yemi oo Lol.😀"

**
Reply
19. Anna Via
1 month ago
Can you blame her😂 he's hot

**
20. Nana Akua
"I see Johnny got his act together and stopped mixing ogbono with egusi soup, I guess beautiful Yemi's soup was better 😂😂😂"

**
21. Ayo Bade
"Johnny got a job in city, hoping to marry her such happy ending."

**
22. Precious Nwabugo
"Sis don't do it, Johnny will definitely not marry you. You are gold, he's not worth it 🙌🏽🙌🏽🙌🏽😂"

**
23. Tima's World
"Johnny must have that good D... this girl wont leave Johnny alone 😂"

**
24. AKAN TRIBESMAN
"haha, this Jonny too, he no sabi leave Yemi alone sef"

**
25. Sinqo_ M
"Finally 👀🙌🏾Jonny left Cynthia for Yemi💑💍😂"

**
26. Funmilayo Chinagolum Vivian
"I don't trust him...he was tryna leave at the end but she had to hol' him down....he wanted to go and meet Cynthia."

**
27. stainless L
"😳 Johnny again= proofs that women like bad boys"

**
28. Ikem Val
"Johnny 2.0 (from village champion to Mechanical Engineer) Lol..."

**
29. ball playing centre back
"So she went back to try to marry Johnny.. you see,ladies go back to your man even if he cheats on you"

Reply
30. Funmilayo Chinagolum Vivian
"ROTFLOL Really?!!!"

**
31. Clara Rue
"Johnny is handsome tho"

**
32. mariellaforty
"Na wa o. Yemi has come back for Johnny, again. Johnny tried to leave at the end and she was like "Ebee ka I na-aga"😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
-snip-
"Na wa o" = Nigerian Pidgin English = "It's surprising" or "I'm surprised"

Google translate ""Ebee ka I na-aga" from Igbo to English - "Where are you going"

**
33. Likec Likec
"Do u hear that Johnny? Marry her."

**
34. timothy dadzie
"So what b Jonny name for this video,
This guy is player, i believe is his nature"

**
35. Hachter Angelica
"She seems to still love Johnny
😀😀😀😀😁"

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

What "Tumbum" REALLY Means In The Igbo Language & In Yemi Alade's Song

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post provides a definition of the word "tumbum" in Nigeria's Igbo language and provides explanations for the term "tumbum" in Yemi Alade's hit Afropop (Afrobeats) song with that title.

This post also showcases the official YouTube video "Tumbum" and the Just Dance official track game for "Tumbum".

****
The content of this post is presented for linguistics, cultural, and entertainment purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to Yemi Alade for her musical legacy. Thanks also to all those who are quoted in this post and thanks to the publishers of these videos on YouTube.

Click https://en.wikipedia.org/wiki/Yemi_Alade for information about Yemi Alade.

Click the Yemi Alade tag below for more pancocojams posts about this Afropop superstar.

****
WHAT "TUMBUM" MEANS IN THE IGBO LANGUAGE
"Tumbum Tumbum" is an Igbo language (Nigeria, West Africa) phrase whose English translation is "this or that".

"Tumbum Tumbum" is an Igbo children's game that is similar to the English language game "Eenie Meenie Minie Mo".

Here are two responses to a question about the meaning of "tumbum":

"It's something kids sing to make random picks when asked to make a choice or during a game. In this case, she doesn't want to be someone he plays the "random" game with"
-Eva Odum (2016) https://www.youtube.com/watch?v=Mr6DKUylvCk

**
"yes, it is something like this "tumbum tumbum base lembe sisi alaba kpom. alaba laba kai kai sisi bum bum" ( or tom tom, no idea what we said there, lol). you say that while going from one thing to the other. whichever your finger land on when the saying ends, that's the one you pick.
-abbyaou1 (2016) https://www.youtube.com/watch?v=Mr6DKUylvCk

Read other comments about "tumbum" below.

****
WHAT TUMBUM MEANS IN YEMI ALADE'S SONG WITH THAT TITLE
In Yemi Alade's hit Afropop song/video with that title, "Tumbum" means choosing between two equal options. In the context of this song, the man is saying that he has to choose between two women- Yemi and Nkechi.

In the beginning of the video, rather than choosing between these two women, the man wishes he could combine then into one woman: ""Yemi... Nkechi... Should I combine the 2... Nkemi?"

Note: "Yemi" is a Yoruba language given name and Nkechi is an Igbo language given name. "Nkemi" isn't a real name- which adds to this scene's humor.

Here's another comment about the meaning of "tumbum tumbum" in Yemi Alade's song "Tumbum":
... "Tumbum tubum, is an Igbo word meaning 'this or that'. she is saying she doesn't want to be considered as a second option. the guy was lost in choosing between the two ladies."
-Joseph Eke (2017),https://www.youtube.com/watch?v=Mr6DKUylvCk
-snip-
I believe that it would be more accurate to say that Yemi is saying that she doesn't want to be part of a relationship where a man has to play a this or that children's game to decide whether he wants to be with her or with another woman.

Read other comments below about the meaning of the word "tumbum" in the context of Yemi Alade's song.

****
SELECTED COMMENTS ABOUT THE TERM "TUMBUM" FROM THE OFFICIAL YOUTUBE DISCUSSION THREAD FOR THAT VIDEO
https://www.youtube.com/watch?v=Mr6DKUylvCk

Numbers have been assigned for referencing purposes only.

Several of these comments include Nigerian Pidgin English.
Click http://www.naijalingo.com/ for a dictionary of Nigerian Pidgin English.

There are a number of online sources for information about Nigerian Pidgin English and for listing of Nigerian Pidgin English words such as "abeg" = please and the word "abi" = right (Yes).

2016
1. Okorobia Isinweke
"tum bum Is the music we sing in our childhood days when we have choosing dilemma"

**
Reply
2. Stephanie Robinson
"Fortune Naija is it like a nursery rhyme? I am trying to understand it"

**
Reply
3. Eva Odum
"Stephanie Robinson not really. It's something kids sing to make random picks when asked to make a choice or during a game. In this case, she doesn't want to be someone he plays the "random" game with"

**
Reply
4. abbyaou1
"yes, it is something like this "tumbum tumbum base lembe sisi alaba kpom. alaba laba kai kai sisi bum bum" ( or tom tom, no idea what we said there, lol). you say that while going from one thing to the other. whichever your finger land on when the saying ends, that's the one you pick."

**
Reply
5. Nonhlanhla Mkwanazi
"lol, we have a similar nonesensical game in south africa. It goes: "Piki piki mabelane, sala sala gentel mane, abili bock abili bili bock, ince ince ince...". Carries on after that but I can't really remember the whole thing :D"

**
2017

Reply
6. IPAT45
"eenie meenie miny moe in English or iene miene mutte in dutch"

**
Reply
7. superAweber
"Ah, so it's the same as "eenie meenie minie moe, catch a goblin by his toe, if he squeals let him go, eenie meenie minie moe"."

**
Reply
8. Nonhlanhla Mkwanazi
"Absolutely"

**
9. THE VICTOR
"superAweber yes..100% correct."

**
10. Kalyssa Elizabeth (2016)
"What's the meaning of tumbum?"

**
Reply
11. Cynthia Okafor (2016)
"Kalyssa Elizabeth it's like something we recite when we are confused about something, just like the he loves me, he loves me not stuff"

**
2017
Reply
12. Mo A
"tum, bum, tum, bum = eenie meenie miny moe

a rhyme children recite to help them choose when spoilt for choice"

**
13. KizzyVEVO
"Yemi at first, Johnny played you wayo. Now, this man is using you to do tumbum tumbum but me I'm here for you and ready to be faithful. Abeg Holla at me quick before I fall in love with someone else 😂😂😉"
-snip-
"Johnny" in this comment refers to Yemi Alade's super hit entitled "Johnny". In that song, Yemi found out that Johnny cheated on her with at least three other women.

Click http://pancocojams.blogspot.com/2017/11/johnny-comments-from-four-yemi-alade.html for the pancocojams post "Johnny" Comments From Four Yemi Alade Afropop YouTube Video Discussion Threads".

**
Reply
14. some one
"Saint Kizito what is Tumbum means bro?"

**
Reply
15. Crystal Mimi
"tumbum is when ur trying to decide 1 thing from 2 or more options"

**
Reply
16. THE VICTOR
"el el lol! Abi!! concentrate on one. Lol!"

**
Reply
17. Anthony Kakie
"Yemi you understand Igbo well well. Tumbum Tumbum is game we played as kids growing up. When we had to choose usually tumbum tumbum is the way out. Usually the outcome decision is final."

**
Reply
18. Van Sin
"but what is tumbum? What does it meeeaaan - I love Yemi songs go woman"

**
Reply
19. Joseph Eke
"Van Sin Tumbum tubum, is an Igbo word meaning 'this or that'. she is saying she doesn't want to be considered as a second option. the guy was lost in choosing between the two ladies."

**
Reply
20. THE VICTOR
"Van Sin "Tumbum, Tumbum" is not a food. its game of random choice Igbo kids play at the village square when they are in a dilemma and they have to make a choice between two similar options."

**
21. Bobby sokkatua
"Yemi Alade i'm your man,i swear to not do you like Johnny and this one wey dey use you do tumbum."

**
22. Angelica kweku
"Tumbom, Tumbom " means guessing in Igbo ( a tribe in Nigeria ).

She asking the guy not use her as a guess because that's not what she is here for.
She wants him to choose between her and Nkechi."...

****
SHOWCASE VIDEOS
Video #1: Yemi Alade - Tumbum (Official Video)



YemiAladeVEVO, Published on Nov 9, 2016

#MTVMAMA2016 and #MTVMAMA2015 "Best Female" winner Yemi Alade releases a humorous music video for the Selebobo produced "Tumbum", off her acclaimed sophomore album "Mama Africa: The Diary of an African Woman".

The Paul Gambit directed clip stars Nollywood superstars Ime Bishop Umoh and Beverly Osu....
-snip-
Statistics as of November 9, 2017 (6:12 AM)
total number of views -13,107,139

total number of likes (thumbs up) - 69K

total number of dislikes (thumbs down) -2K

total number of comments- 2,692 Comments

-snip-
Click https://www.musixmatch.com/lyrics/Yemi-Alade/Tumbum for the lyrics for this song.

****
Video #2: Just Dance 2018: Tumbum by Yemi Alade | Official Track Gameplay [US]



Just Dance, Published on Sep 20, 2017

Tumbum by Yemi Alade is coming to Just Dance 2018!

ABOUT JUST DANCE 2018 :

Just Dance 2018 comes out on October 24, 2017 on all consoles, including PS4, Xbox One, Xbox 360, Wii U & Nintendo Switch....

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

African Children's Counting Out Rhymes: "Tumbum Tumbum", "Piki Piki Mabalane"&"Olke Bolie"

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post provides excerpts from online discussion threads and articles about one Nigerian and two South African children's counting out or choosing it rhymes.

The content of this post is presented for folkloric, cultural, and recreational purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to all those who are quoted in this post.

****
TUMBUM TUMBUM
These comments were written on the YouTube discussion thread for Nigerian Afropop (Afrobeats) singer Yemi Alade's hit song "Tumbum" in response to questions about the meaning of the word "tumbum". I've assigned numbers to these comments for referencing purposes only.

From https://www.youtube.com/watch?v=Mr6DKUylvCk

1. "It's something kids sing to make random picks when asked to make a choice or during a game."...
-Eva Odum (2016)

**
2. "yes, it is something like this "tumbum tumbum base lembe sisi alaba kpom. alaba laba kai kai sisi bum bum" ( or tom tom, no idea what we said there, lol). you say that while going from one thing to the other. whichever your finger land on when the saying ends, that's the one you pick.
-abbyaou1 (2016)

**
3. ..."Tumbum Tumbum is game we played as kids growing up. When we had to choose usually tumbum tumbum is the way out. Usually the outcome decision is final."
-Anthony Kakie (2016)

**
4. ..."Tumbum tubum, is an Igbo word meaning 'this or that'....
- Joseph Eke (2016)
**
5. ..."Tumbum, Tumbum".... its game of random choice Igbo kids play at the village square when they are in a dilemma and they have to make a choice between two similar options."
-THE VICTOR (2016)

**
Reply
6. superAweber
"Ah, so it's the same as "eenie meenie minie moe, catch a goblin by his toe, if he squeals let him go, eenie meenie minie moe"."

**
Reply
7. Nonhlanhla Mkwanazi
"Absolutely"

**
8. THE VICTOR
"superAweber yes..100% correct."

****
PIKA PIKA MABALENE
The only direct online reference that I've found thus far to the South African [Zulu ?] counting out rhyme "Pika Pika Mabalane" is this comment from the discussion thread for Yemi Alade's Afropop (Afrobeats) song "Tumbum" [link given above]
.
"lol, we have a similar nonesensical game in south africa. It goes: "Piki piki mabelane, sala sala gentel mane, abili bock abili bili bock, ince ince ince...". Carries on after that but I can't really remember the whole thing :D"
-Nonhlanhla Mkwanazi (2016)

****
A YOUTUBE SONG THAT INCLUDES THE PHRASE "PIKI PIKI MABALANE"

PIKI PIKI MABELANE



Realjoeman Maxy, Published on May 10, 2013
-snip-
This YouTube example features a man singing the lead and children singing the responses. The example begins with a photo collage and switches to a sound file. Here's a comment from this example's discussion thread:
Xolela Theme (2015)
"it brings back my childhood memories..wow i love this song"

**
Here's a link to a very brief (.22) South African Hip Hop YouTube clip entitled "Piki Piki Mabelane"
by Babywyn. https://www.youtube.com/watch?v=Zg0GxwFBJxg.

The summary for this 2015 video indicates that "Babywyn is an artist that hails from the Republic of South Africa,The beautiful queens in the video are called Mat Models which emanate from the beautiful Botswana."
-snip-
The link for the full video is https://www.youtube.com/watch?v=P1OYpqvlUd4.

The title for the full video is shortened to "Mabalane". Given the meaning of the phrase "piki piki mabalane" my guess is that the subject of this Hip Hop track is about which beautiful women the rapper will choose. song about which beautiful women he should choose

****
OLKE BOLKE

Excerpt from https://translate.google.com/translate?hl=en&sl=af&u=http://www.mieliestronk.com/uuu_uittelrympies.html&prev=search

Uittelrympies

Olke bolke, êrie tjêrie tjorts! [Afrikaans to English translation, retrieved on November 10, 2017]
"In a lot of languages and different communities one will find it: the rhymes that children rhythmically call children during their group games. Then the recipient will show in his or her group with each successive strongly stressed word or syllable in the rhymes with the index finger or otherwise to another child in his or her group.

One after the other child is "counted" on the row and this usually happens in the round. The child who turns out when the very last word or brabbelword is said in the rhyme is then "out" or "rotten" or
whatever.

But with an outline rhyme, a business between just two people can also be added instead of a coin throw.

[...]

One of the best-known title rhymes in children in African-speaking communities is "Olke bolke", although it is almost impossible to read Afrikaans:

Olke bolie riebiekie stolke (or: Olke bolke Riebeeck stolke)
Olke bolke knor (of: Olke bolke knol)
Ir very cheeky chick
Yeah, yeah!

Where does this brawl rhyme come from? Could it be that Bolke contributed the bear and his sister, Olke characters in a Dutch children's book series, designed by AD Hildebrand in 1935, to the origin of this outreach rhyme? It may be, but how could one ever determine? In any case, one would tend to think that the "Olke Bolke" rhyme should be much older than that."...

**
I learned about the phrase "olke bolke" from this response to the yahoo.com question about "Traditional South African games and activities for kids?"
https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20060712051212AAaPfwY

response posted by #3 [screen name] ( 2007)
"Do you remember "wolf, wolf, hoe laat is dit?!" ?
Its like playing jagertjie with a group of children, one in the group plays the wolf, then the others sing and ask : wolf wolf, what is the time? then the wolf can say 8o'clock....then the children can repeat the question over and over until the wolf say: "Etens tyd!" and chases every one and the child to be caught for "lunch" is the next one to play the wolf. very exciting cause you never now when the wolf decides to go hunting!

[...]

It could also be nice to use something like "Olke bolke....." to place the kids into teams if the game you play has teams. How about a sport like jukskei..that very South-African"...

****
Another example of "olke bolke" is found at the end of this online article about South African children's games:

From https://translate.google.com/translate?hl=en&sl=af&u=https://www.lekkeslaap.co.za/lekkeslaap-blog/die-top-15-kinderspeletjies-kan-jy-elkeen-onthou&prev=search

[translated from Afrikaans to English

"The top 15 kids games! Can you remember everybody?
by Annemie Lombard on 17 February 2015"

[...]

"Olke bolie riebiekie stolke, olke bolke knor. Ir very cheeky cheeky cheery, cheeky cheers ..."

****
Please add to this compilation of African counting out or choosing it rhymes or share your memories of these examples.

Don't forget to add demographic information such as when you chanted these rhymes or heard them chanted (for instance, 1980s, 1990s), where you heard these rhymes (which country), and which language the rhyme is in. Thanks!

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Mauritian Sega Singer Alain Ramanisum - Aooo Natcho (information, video, & comments)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post presents information about the Southern African island nation of Mauritius and information about Sega music.

This post also showcases a YouTube video of Mauritian Sega music singer Alain Ramanisum

Selected comments from this video's discussion thread are also featured in this post.

Thanks to Alain Ramanisum for his musical legacy and thanks to all those who are quoted in this post. Thanks also to the publisher of this video on YouTube.

****
INFORMATION ABOUT MAURITIUS
From https://en.wikipedia.org/wiki/Mauritius
"Mauritius ... is an island nation in the Indian Ocean about 2,000 kilometres (1,200 mi) off the southeast coast of the African continent. The country includes the islands of Mauritius and Rodrigues, 560 kilometres (350 mi) east of Mauritius, and the outer islands (Agaléga, St. Brandon and two disputed territories). The islands of Mauritius and Rodrigues form part of the Mascarene Islands, along with nearby Réunion, a French overseas department. The area of the country is 2,040 km2 (790 sq mi). The capital and largest city is Port Louis.

Formerly a Dutch colony (1638–1710) and a French colony (1715–1810), Mauritius became a British colonial possession in 1810 and remained so until 1968, the year in which it attained independence. The British crown colony of Mauritius once included the current territories of Mauritius, Rodrigues, the outer islands of Agaléga, St. Brandon, Chagos Archipelago, and Seychelles. The Mauritian territories gradually devolved with the creation of a separate colony of Seychelles in 1903 and the excision of the Chagos Archipelago in 1965.

[...]

Ethnic groups
Official statistics on ethnicity are not available, as such questions were removed from the population census in 1972.[4][90] Mauritius is a multiethnic society, drawn from Indian (mostly Bihari)*, African, Chinese and European (mostly French) origin.

[...]

Language
As both an English-speaking and French-speaking nation, Mauritius is a member of both the Commonwealth of Nations and the Francophonie. The Mauritian constitution makes no mention of an official language.

[...]

The Mauritian population is multilingual; while Mauritian Creole is the mother tongue of most Mauritians, most people are also fluent in English and French; they tend to switch languages according to the situation.[95] French and English are favoured in educational and professional settings while Asian languages are used mainly in music, religious and cultural activities. The media and literature are primarily in French.

The Creole language, derived mainly from French (a French-based Creole) with influences from the other dialects, is spoken by the majority of the population and is the country's native language."...

[...]

Music
The major musical genre of Mauritius is Sega music, other musical genres are its fusion genre, Seggae and Bhojpuri songs."...
-snip-
*Here's information about the referent "Bihari" from https://en.wikipedia.org/wiki/Biharis
"The Biharis is a demonym given to the inhabitants of the Indian state of Bihar. Bihari people can be separated into three main ethnic groups, Bhojpuris, Maithils and Magahis with other smaller groups also being present like the Koch Rajbongshi people."...

****
INFORMATION ABOUT SEGA MUSIC
From https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_(genre)
"Sega (French: Séga) is one of the major music genres of Mauritius, the others being its fusion genre Seggae and Bhojpuri songs. It has origins in the music of slaves on the island, and is usually sung in creole. Sega is also a popular music on the islands of Agalega and Rodrigues as well as Réunion and Seychelles, though the music and dances differs and it is sung in these islands' respective creole languages. In the past, the Sega music was made only with traditional instruments like ravanne and triangle, it was sung to protest against injustices in the Mauritian society, this particular version of the Sega is known as Santé engagé.

Description
The music's traditional form was largely improvised and intensely emotional and expressed the tribulations of a subjugated, initially enslaved, people.[1] It is primarily dance music but was also used for dirges and as part of traditional exorcisms.

[...]

Origins
Sega music originated among the slave populations of Mauritius, it then appeared in Réunion and later spread throughout the Seychelles. It is usually in 6/8 tempo and has an associated dance form.[5]
Sega's exact origins outside the islands are unknown.[6] However, it is understood to have Afro-Malagasy roots and be a fusion of African or Malagasy music with European music.[6] The European influence includes folk dance music like polka, waltz and quadrilles.

Gatan Benoit suggested that sega came from Madagascar and Boswell notes there may be a link between sega and famadihana, a Merina death ritual.[1] Arago instead identifies it with (t)chéga from Mozambique.[1] He states that it is similar to the fandango and chica (dance) from Brazil whose origins are in African music from Mozambique and Angola.[1] It was termed "African" by sega musician Jacques Cantin.[6]

****
SHOWCASE VIDEO: Alain Ramanisum - Aooo natcho - Clip officiel



Your Zouk TV Published on Dec 22, 2016

Statistics as of November 19, 2017 (at 6:40 EST)
Total number of views- 2,502,556
Total number of likes (thumbs up)-9K
Total number of dislikes (thumbs down)-1K
Total number of comments- 464

-snip-
This is the only information in English that I could find online about Alain Ramanisum:
From https://www.last.fm/music/Alain+Ramanisum/+wiki
"Alain Ramanisum is a Indo-Mauritian sega musician. He is most popular for his up-beat song "Li tourner", performed in the Mauritian Creole language."
-snip-
Here are selected comments from this video's discussion thread. Numbers are assigned for referencing purposes only.

All of these comments are from 2017.
1. Vishal Oree
"Excellent song about the diversity of our culture, the respect between the different communities present on the island and above all the universal love we have for our beloved folklore! Well written, well sung, great video, a masterpiece! 🎶🎶🎶🌺❤🇲🇺"

**
2. Skanden
"Mauritius is a melting-pot of different cultures and languages and Alain Ramanisum's songs represent this beauty.."

**
3. Shah Khan
"its just wonderful.... dont know who are the lucky people who got their real wedding picturised in this clip, seems a real one.... dont know if this is staged specially for the track!! Raj and Mala are lucky couple !"

**
Reply
4. Possum Anouva
"Shah Khan its all staged :)"

**
5. olivier brunelJC
"ce mélange de culture une force de ile maurice ! un exemple pour les pays occidentaux."
-snip-
Google translate from French to English
"this mixture of culture a force of Mauritius! an example for western countries."

**
6. rick Jokhoo
"Proud to be a Mauritian! This music enhanced our multi cultural society. hats off Alain!!! Keep it up 😊"

**
9. lady Yumi
"Tons & Tons of LIKES and thumbs up to this song !!!

#Alainramanissum, u nailed it !! :-*"

**
10. Shah Khan
"This clip enhances the track!! it suits sop very well.... the perfect situation for the wordings of the sega!! hats off Alain Ramanisum"

**
11. Thoophany Mariam Fazila
"whoah!!!!!👍👍👍✌✌✌ every morning when i woke up i realy b thnkfull to God for having Blessed this beautiful rainbow island n its multicultural poeple which is wonderful n awesome** THANKS GOD**
for granting us mauritian........B HAPPY n HAPPY NEW YEAR to the NATIONAL😁😃😆👋✌👈"

**
12. Raman kumar
"best of the best @Alain_Ramanisum <3 <3"

**
13. Said Ali Abdou
"Super Séga Mauricien"

**
14. Thoophany Mariam Fazila
"Bravo 👏👏👏 Alain tu es le representent d notre drapeau 👍👍👍👌👌👌✌✌✌🌟🌟🌟"
**** VIVE ILE MAURICE ****
-snip-
Google translate to French to English
"Alain you are the representative of our flag
Long live Mauritius"

**
15. ArsenicViper
"Sh&t* sonnnn 0:38 badman Alain walks in like a boss"
-snip-
*This word is fully spelled out in this comment.

**
16. UnIndienDansLaVille
"sega fire dan bazz meme laa"

**
17. Nagila Pillay
"Cooooool"

**
18. Priyanka Ramdeehul
"proud to be mauritian"

**
19. remy ravanah
"very nice song and dance"

**
20. Henri Alad
"j adore le sega ! merci !"
-snip-
Google translate from French to English:
I love Sega! Thank you.

**
21. lola chanel
"Mi adore.salam de la reunion"
-snip-
Google translate from French to English
I love it. Salam from Reunion.

**
22. Shreya Seegoolam
"joli chanter"
-snip-
Google from French to English: pretty song

**
23. myrose trille
"Mon chanteur préfère Alain c'est ou le top a la Réunion !!!!!"
-snip-
Google translate
The favorite singer Alain is on the top in Reunion !!!!!

**
24. Ramburuth Anshika
"this song is amazing"

**
25. Taroon Beegadhur
"Mauritian Vibes... Mauritian Pride.... Awesomeness"

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Five Videos Of Mauritian Singer Linzy Bacbotte (with biographical information about this singer)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post provides biographical information about Mauritian singer Linzy Bacbotte and showcases five videos of this singer.

Mauritius is an island nation that is off the Southern coast of Africa.

****
The content of this post is provided for cultural, entertainment, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to Linzy Bacbotte for her musical legacy. Thanks also to all those who are quoted in this post and thanks to the publishers of these videos on YouTube .

****
BIOGRAPHICAL INFORMATION ABOUT LINZY BACBOTTE
Pancocojams Editor's Note:

I've chosen to present these quotes in their entirety, especially the biographical article from the Mauritian because information about Mauritian singer Linzy Barbotte is difficult to find in English.

These quotes are presented "as is" except for the fact that this is a translation from French to English and except for the lack of bold font in the headings.

One particular feature that I've found in these Google [?] internet translations is that the masculine pronoun is automatically used instead of the feminine.

QUOTE #1
From https://www.last.fm/music/Linzy+Bacbotte/+wiki
"Linzy is a very successful Mauritian artist, the Diva of the Indian Ocean and Queen of Sega and Mauritian R&B and Reggae. She sings in French, Mauritian Creole and English."

****
QUOTEE #2:
From https://translate.google.com/translate?hl=en&sl=fr&u=http://www.lemauricien.com/article/25-ans-carriere-linzy-bacbotte-tout-feu-toute-femme&prev=search

25 YEARS OF CAREER-LINZY BACBOTTE: All fire, all ... woman
ARTICLE PUBLISHED IN MAURITIAN | AUGUST 17, 2013 - 12:00

"It would take a life to tell it. And precisely, this life, she has it. She shines brightly in her fiery eyes, comes in the strength of his vocal cords as soon as he sticks a microphone between the fingers and springs from his crazy laugh, spontaneous and without bridles, which characterizes so much.Linzy Bacbotte is the girl of all Mauritians - we have all seen it bloom, flourish, change, take shade and come back to dazzle us, in full light ... The image of her, when she collects the title of the Star 2000, end of 1991, to now, the child of yesterday become today's young woman, was adopted by the nation. The mother of Solena and Zion is celebrating 25 years of her career this year. A busy life, a very dense course.Not always, and fortunately for that matter, a calm river. Flow of words ...

A smile. Lots of laughter, especially. Rivers of tears, inevitably. A mischievous look and that voice."I can sing Whitney Houston and we'll say it's Whitney singing. I can do Mariah, and we'll say it's her ... "This is the passage by the music industry" Made in France "(see below), she knew and lived during her tender adolescence, which left her many imprints at home, and from which she learned the good lessons. But not only…

His real voice, that of Linzy Bacbotte, born at 2:40 on March 28, 1978, resonates in all the tympanums of Mauritians. That she drags sega, that she puts her stamp on reggae resonances, the opera or the ragga - even the Ave Maria or Amazing Grace, for those who had the chance to hear it. Since the day of the end of 1991, when she was consecrated, in the gardens of the State House, in the Reduit, where the MBC organizes this final of the song competition - at that time, traditional - the Star 2000. But since a few years before that, in 1988 more precisely, little Linzy had already started her singing tour ...

"Mo ti the police wine! She says, in one of her giggles, of which she alone knows the notes. "Mai tension, by the polis to res dan biro. Mo ti the vinn motar! Wi, motosyklette ti mo passion ... "And to confide:" The uniform impressed me. And the idea of riding a motorcycle! At the same time, the girl, like so many others of her age, also dreamed of teaching: "My mother and a neighbor, Anil Isram, had flatly discouraged me," she says. They saw me, every day, hit hard, with sticks, on rocks, and feared that I would hit the students ... "

And one thing is certain: "I had never considered a career in music and song! We did that, like that. It did not tell me anything! Today, Linzy Bacbotte is an essential name in the local music scene, a personality who combines the functions of advisor at the Ministry of Arts and Culture while managing, at the same time, her career as an artist and vocal coach. whose singing lessons for Sing Again.
"And always and especially with the support and the presence of my half, Bruno Raya," she says. I am not complete without him. He looks after everything and grain! Se fat li li mo pe persevere zordi! And to chuckle with laughter: "E dir ki ena de trwa lane de sela, mo pa ti gayn so traka ditou! "

Tomboy
The rebel, it is she who chooses the qualifier, was "enn guy manke". And to add, "We are two sisters, me and Cynthia. She is 5 years younger than me. I always asked my mother why we did not have a brother. Monique Bacbotte, a housewife, answered her as she was this son ...

Linzy Bacbotte is born at the road Palma, Quatre-Bornes. "Eh tension: jonksion routes Liloo ek Dancing! Lamem kot bann Joganah rest! Danzere net. In 1978, his father, Lindsay, worked on a sugar estate and also earned the trades of carpenter and foreman mason. "I had a very modest childhood," she recalls, her eyes misty. We were poor, but we never lacked anything. There was love, a lot of love. And that was enough for our hearts to be well. His maternal grandfather, F. Couronne, nicknamed Bouboule, had been a musician for Bam Cuttayen and Lataniers. She herself had been singing with the Joganah brothers ... One of the reasons why Ram will be one of her guests next October at her birthday concert.

The path could have been quite different for Linzy Bacbotte. Personally and professionally. "Let me tell you first, I want to clarify," and to thank Jose Bacbotte in the process. In 1985, when she was 7 years old, little Linzy took part in the choir ... "By the fenet! Parain ti pe gratt so the guitar, bann zanfan the ti pe sante, ti Linzy, dehor ensam, aprane sante ek sante ek zot ... »1988: José Bacbotte enrolls Linzy« and some other cousins, including Rosy Augustin, today police sergeant, and Kanelle Bacbotte ", at singing contests, notably Star 2000." Li ended up registering all, after the wine lakaz ek dir nou: "vinn repete, nou pe partiip dan konkur ..." It was a real phenomenon!But it is the first one who has trusted me and who has seen talent in me. "

At another competition in the same year, marking the independence of the country, the small group is awarded a special jury prize. Depending on the circumstances, "godfather ti pe compoz morso lor bolom nwel, sirtou, kan ti for Star 2000 ..." In 1989, she changed her register: "Ti pe grew up, pa health health bolom nwel! She opted for the Lambada, which made waves on the air at the time. The following year, she misses her participation in Star 2000 because having fractured her arm while playing football: "Lor la plaz Flic-en-Flac, mo ti ray ek mett goal before mo falls ek kass mo lebra! She remembers proudly, "because I insisted on going to sing even with a cast on my arm. Her choice was Tammy Wynette's Stand by your man. "Mo ti extra anvi sant his morso la. But that year, Linzy is absent from Star 2000.
Sister Act!

It was only part of the delivery. The following year saw his dedication as an artist-child: one of the first in Mauritius. At the time, however, Linzy Bacbotte thought "to dedicate my life to God". She goes on: "I seriously intended to enter the orders. Her cousins and relatives "openly mocked me and all said," Linzy maser, Abe, his nek Sister Act, ki pou deroule, sa! "".

In 1991, it was Monique Bacbotte who had registered her daughter Linzy at Star 2000. Promise Me of Beverly Craven allows her to win the title of Star 2000. "I always have in my possession the chain with a star and the inscription Star 2000, "she says. On the other hand, "the bicycle, I gave it to my cousin, Lindsay Fidèle, who accompanied me on the piano during the rehearsals. "
This episode also marks the meeting of Linzy Bacbotte with a group of very talented and visionary artists of the time: Belingo and Manfred Faro, Linley Marthe and Momo Manancourt. They lived in the Mogoley formation, which was performed at Domaine Les Pailles. In the Star 2000 finale in 1991, Linley Marthe accompanied Linzy Bacbotte on the piano.

This meeting will be decisive for the beginning of career of the young artist. She accompanied them during the short time of training at Domaine Les Pailles, and then won "thanks to Patti Manancourt, who was a Star 2000 jury member in 1991, my first salary of Rs 2,500! She had been recommended by her and had participated in the Rhythm N Blues show. Linzy Bacbotte had interpreted, among others, Ben, Michael Jackson ... "Wherever she is, Patti, I thank her from the bottom of my heart. "
With his career on track, Linzy Bacbotte was well on his way to becoming one of the safe talents on the island. What she is. What Michèle Étienne, who animated the Star 2000 and who had proclaimed herself "the godmother" of Linzy, had predicted that day. But it could also turn into a nightmare ... She quotes, as such, two very painful chapters of his life: the professional (see below), the other, private. "The reason why," says our interlocutor, very sober and calm, "I thank God every day and every moment. He guided my steps, protected me and always accompanies me. Without him, everything could have been very different. "
________________________________________

The "Black" in France
End of nineties, while she just had her 21 candles, Linzy Bacbotte is dangling the European dream. France made her eyes soft, first via a French producer on vacation in the country, residing in St-Geran, where the girl was performing in the evening. Between the studio tests in France, her first trip by plane and the first time she is cut off from her family, where she is terrified, Linzy Bacbotte also discovers behind the scenes ... "The one where you hear another producer who does not do not know you and who, when he enters the studio and discovers that your skin is black, exclaims, without ways: "But it's a black!""Reveals our interlocutor. "It's also a sad episode for me, personally, because I almost lost my identity. At one point, I was asked to move to France to pursue my career. I had the pieces of Another Horizon in the drawers. But I was made to understand that to stay in France, you would have to make some "sacrifices": like a white wedding, for example. "

The Mauritian also discovers, at the same time, "the music industry"! She continues: "It is an industry where you have serious misconceptions about you because you are Black. I was confronted with things like making my teeth work, it's still good. But I was told to "redo my look".And I had to hear things like "Blacks have a very protruding part of their anatomy." It takes to rectify that and respect the "canons of beauty", do a drastic diet and avoid even taking a gram of fat ". "
With hindsight, Linzy Bacbotte admits that "this episode, which ended with the recording and the release of Another Horizon", was decisive. "I could have been totally different. But I kept to my identity and I refused to become a product of show business. "

Note that the cover of Another Horizon "was modeled on that of the soundtrack of The Preacher's Wife (1996), where my idol, Whitney Houston, interprets the main songs," recalls our interlocutor.
________________________________________

" Thanks Mom ! "
Today, the mother of two - a girl, Solena, about ten years old, and a son, Zion, still a baby, born from her union with another star, Bruno Raya in this case - says, "I realized the importance of a stay-at-home mom. Especially when children come home from school in the afternoon. Often, along the way, in life, we make certain decisions: "I am a modern woman, I live for my work and so on." Forgetting that our primary role is to be a mother, a woman ... I realized how much my mother has done a lot to make me what I am today. "

The presence of Monique Bacbotte was "very decisive" at each episode of Linzy's life. "Today, I'm right there, with two kids, and I realize how supportive and unconditional it has always been to keep me going. Thanks Mom ! "
________________________________________

"Pe rogue mo tifi? "
One of the anecdotes that Linzy Bacbotte recalls when she talks about the Star 2000 finale is "when the Week-End Scope Magazine photographer, Brahms Mahadea, came to me at the time."She says, "He talked to me and asked me to follow him to take pictures. We were in the gardens of the Château du Réduit and he wanted different pictures. That's why he took me to the plants and flowers that adorn the garden. My dad was a little like all of us, still a little shocked to hear my name mentioned as the Star 2000, and did not really understand what was going on. When he saw Brahms train me, he shouted, "Hey, where is the Kot pe ale? "

Ironically, however, several years later Linzy Bacbotte literally "got scammed". She explains, "Some people, who introduced themselves as producers, took advantage of my voice to make money. But as my mother always told me, "They stole money from you, not your voice, nobody can steal this ...""
________________________________________

"Bruno? Mo pa gayn so traka ... "
Recounting the steps that led her to meet Bruno Raya, another star on the local scene, Linzy Bacbotte goes back in time. "I was a teenager and my cousins, especially one of them, was euphoric when she talked about the Sound Systems that the Street Brothers animated, especially in the box The Top, which was very famous at the time. I never went to a club. My cousin pumped me the air with "To bizin vinn watch Bruno ...", "To ti bizin truv Bruno ...", praising him, saying he was a promising artist and becoming, and also making me understand that it is a handsome boy and I should think about it. I remember answering him once: "To Bruno Raya, my pa pa gayn so traka!""

Our interlocutor continues: "Today, this same cousin taunts me all the time:" Aster ki sanela ki gayn traka Bruno all the tan, huh? " Linzy Bacbotte explains: "For me, the presence of Bruno Raya in my life is not a coincidence. I had almost everything, child, career ... But I was missing a half. Once, that's what I asked God to complete. Looking back, I see that my prayers have been answered. Bruno is a solid artist who knows his job. Since we are together, it is he who perpetually encourages me. But on a personal level too, he is very caring. Without him, I would not be the same. "

Before knowing and loving Bruno Raya, with whom she has a son, Zion, one of the important milestones in Linzy Bacbotte's life was "the birth of my daughter, Solena", which she says she is his "sun". She finishes: "With the one who completes me and my two children, I am a satisfied woman. "

****
QUOTE #3
From https://www.musicinafrica.net/node/10878
"Feminist, Linzy Bacbotte aka Linzy is one of the great voices of the Mauritian Sega. It offers a varied style of soundtracks, ranging from sega to reggae, including zouk and R & B.

A committed artist, Linzy defends the rights of women and children and is involved in the fight against AIDS. In addition to this, Linzy Bacbotte has received several awards including a special mention of the jury in the Gender Summit Award 2011 in South Africa and twice the Best Female Vocalist Award awarded by Radio Plus (2009 - 2010)."

****
SHOWCASE VIDEOS
Example #1: Linzy Backbott - Mo Tangalay



rn019, Published on Feb 24, 2008

****
Example #2: Linzy Bacbotte. Concert, La Reunion, 2000. TANGALE et LA CASE EN TOLLE



cleret1, Published on Aug 21, 2010

Concert enregistré au petit théatre de l'est à La Réunion. RFO 2000
-snip-
Concert recorded at the small theater of the East in Reunion. RFO 2000

****
Example #3: Linzy Bacbotte - L'Amour en Abondance (OFFICIAL VIDEO).m4v



Paradize Burning, Published on Dec 16, 2010

paradizeburning.com présente Linzy Bacbotte avec son nouveau tube disponible sur Paradize Burning Compil et le DVD le l'ombre a la lumière....

****
Example #4: Linzy Bacbotte : 25 ans de carrière en chanson



l'express, Published on Oct 8, 2013

Linzy Bacbotte a enchanté son public, samedi dernier, le 5 octobre 2013, au Centre Swami Vivekananda à Pailles, pour le concert marquant ses 25 ans de carrière. Un spectacle grandiose et haut en couleur. Accompagnée notamment de Serge Lebrasse, Laura Beg, Sandra Mayotte, Désiré François, Nitish et Raj Joganah, Linzy Bacbotte et ses amis nous ont fait vibrer aux couleurs musicales du passé. Un vrai moment de bonheur pour tous.
-snip-
Google translate from French to English:
Linzy Bacbotte delighted his [her] audience last Saturday, October 5, 2013, at the Swami Vivekananda Center in Pailles, for the concert marking his [her] 25-year career. A grandiose and colorful show. Accompanied in particular by Serge Lebrasse, Laura Beg, Sandra Mayotte, Désiré François, Nitish and Raj Joganah, Linzy Bacbotte and his friends made us vibrate with the musical colors of the past. A real moment of happiness for all.

****
Example #5: 30 Ans d'émotions Linzy Bacbotte la Taversée d' une Femme...



Franklin Demarel, Published on Nov 5, 2017

Linzy Bacbotte et Solena Jade Williams
-snip-
Title translated from French to English by DGoogle translate: 30 years of emotions Linzy Bacbotte the Taversée of a Woman ...

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

What "Haters" REALLY Means (Early R&B Usage & More)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post presents information about the origins, meanings, and early usages of the word "hater" and knowing the meanings of the closely related saying "haters gonna hate", and the verb "hating on" someone (acting like a hater).

This post also showcases the 2000 R&B song "Playas Gon' Play" by 3LW and the 2007 Jill Scott song "Hate On Me".

The content of this post is presented for linguistics, entertainment, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to all those who are quoted on this page and thanks to Jill Scott for her musical legacy and thanks to the publisher of this video on YouTube.

****
THE MEANING OF THE WORD "HATER"
"Haters" is an African American Vernacular English originated noun form of the verb "hate".

A "hater" is a person who constantly insults, criticizes, and/or puts another person down for no real reason.

In its page about the "haters" meme, http://knowyourmeme.com/memes/haters-gonna-hate cites the 3LW's 2000 R&B song "

3LW [3 Little Women]- Playas Gon' Play



3LWVEVO·5 videosUploaded on Feb 26, 2010

Music video by 3LW performing Playas Gon' Play.
-snip-
Here are partial lyrics for that song:
"The playas gon' play
Them haters gonna hate
Them callers gonna call
Them ballers gonna ball
(Let 'em know)

I, I don't mind (ha)
What people say or do (nah, nah)
But I, I do mind
What you believe is true
You are the only one
Getting all my love
'cause what they do (what they do)
Ain't nothin' new"...

****
That "know your meme" page also cites this August 2003 urbandictionary.com entry as the earliest online definition for the word "hater":
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=hater&page=2
hater
Overused word that people like to use just because someone else expresses a dislike for a certain individual.
PERSON 1: I don't like Beyonce's new song.

PERSON 2: You're a hater!!!

by BFG December 05, 2003

****
A 2005 definition for "hater" that appears on that same urbandictionary.com page and is also listed as the top rated definition for haters (as of November 12, 2017) on another urbandictionary.com page
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=hater&page=2 is:
"Hater (n.):

A person that simply cannot be happy for another person’s success. Instead of giving acknowledgment in courtesy, a hater often pursues his/her point by exposing a flaw in the target subject. Hating, the result of being a hater, is not exactly jealousy. The hater doesn’t really want to be the person he or she hates, rather the hater wants to knock somelse [sic] down a notch."

Susan: You know, Kevin from accounting is doing very well. He just bought a house in a very nice part of town.

Jane (hater): If he is doing so well why does he drive that '89 Taurus?

by dion February 04, 2005"

****
THE MEANING OF THE PHRASE "HATERS GONNA HATE"
From http://knowyourmeme.com/memes/haters-gonna-hate
"Haters Gonna Hate is a catchphrase used to indicate a disregard for hostile remarks addressed towards the speaker. This expression has its roots in American hip hop, and spawned an image macro series featuring pictures of celebrities, animals and cartoon characters strutting or posing in a conceited manner.
-snip-
From http://www.ask.com/answers/59427481/what-does-haters-gonna-hate-mean
kelvinkarimi: 2012
"Haters gonna hate" means that this person will always find something negative to say, and will never have any words of motivation or to uplift you. Someone who does not motivate you and who is always fault finding and trying to bring you down, is called a hater."

****
Jill Scott "Hate On Me"



hiddenbeachmedia, Uploaded on Aug 9, 2007
-snip-
Partial lyrics to Jill Scott's "Hate on Me"

[...]

In reality
I'm gon be who I be
And I don't feel no faults
For all the lies that you bought
You can try as you may
Break me down when I say

That it ain't up to you
Gon on do what you do

[...]

[Chorus:]

Hate on me hater
Now or Later
Cause I'm gonna do me
You'll be mad baby

[...]

If I gave you sanity
For the whole of humanity
Had all the solutions for the pain and pollution
No Matter Where I live
Despite the things I give
You'll always be this way
So go ahead and ...

[Chorus x2]

You Cannot...
Hate On me
Cause my mind is free
Feel my destiny
So Shall it Be
[Repeat x2]
[Chorus]
-snip-
Click http://pancocojams.blogspot.com/2013/02/3lw-playas-gon-play-jill-scott-hate-on.html for the complete lyrics to this Jill Scott song, the complete lyrics to 3LW's song, and other comments/analysis of the AAVE terms "haters" and "playas".

****
Pancocojams Editor's Note:
The idea for this post came to me after reading that trump used the word "haters" in a tweet on 11/11/2017:

The Latest: In tweets, Trump criticizes 'haters and fools' ...
11/11/2017
"President Donald Trump is bashing the “haters and fools” he says are questioning his efforts to improve relations with Russia."https://www.washingtonpost.com/...tweets-trump...haters-and-fools/.../a73ec9d6-c746-1...
-snip-
In that tweet trump called Americans who disagreed with his position on Russia's involvement with the United States Presidential election "haters and fools". This usage serves as an example of how African American Vernacular English terms become part of "standard" American lexicon.

In contrast to the AAVE vernacular meanings and usages, I believe that there are an abundance of legitimate reasons for people to "hate on" (i.e. be haters toward) trump and his minions.

Furthermore, I strongly reject trump's reference to Americans who disagree with him as "haters and fools", I also consider it quite unpresidental but not really all that shocking for trump to have used that term. Hopefully, he won't also latch on to the "haters gonna hate" saying or the "hating on" verb...

****
Thanks for visiting pancocojams.

Viewer comments are welcome.

Ring Play (Circle Game) Performances OF "Brown Girl In The Ring"

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post presents a brief excerpt about the ring game (circle game) "Brown Girl In The Ring: from the 1997 book Brown Girl In The Ring: An Anthology Of Song Games from the Eastern Caribbean, editors Alan Lomax, J.D. Elders, and Bess Lomax Hawes.

This post also showcases examples of ring game (circle game) performances of the Caribbean singing game "Brown Girl In The Ring".

Given the relative high familiarity with "Brown Girl In The Ring" in the Caribbean, the United States, and elsewhere, it's surprising that there are so few YouTube videos of circle game performances of this song.

In addition to three circle game videos of "Brown Girl In The Ring", this post also includes a video of this singing game being performed by the bride and groom and their guests at a Guyanese wedding reception. This post also includes a Boney M video of "Brown Girl In The Ring" because that video includes clips of Caribbean school girls.

The content of this post is presented for folkloric, cultural, and recreational purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to all those who are featured in these videos and thanks to all those who are quoted in this post. Thanks also to the publishers of these videos on YouTube.
-snip-
Click http://pancocojams.blogspot.com/2017/03/is-caribbean-game-song-brown-girl-in.html for a 2017 pancocojams post entitled "Is The Caribbean Game Song "Brown Girl In The Ring" Racist? (information, videos, comments, & lyrics)"

Also, click http://pancocojams.blogspot.com/2012/11/boney-m-brown-girl-in-ring-video-lyrics.html for a 2012 pancocojams post entitled "Boney M - Brown Girl In The Ring (Video, Lyrics, & Comments)".

*****
EXCERPT ABOUT THE RING GAME "BROWN GIRL IN THE RING"

From the 1997 book Brown Girl In The Ring: An Anthology Of Song Games from the Eastern Caribbean, editors Alan Lomax, J.D. Elders, and Bess Lomax Hawes

"Brown Girl In The Ring"
[page] 7

"TO PLAY
Players form a ring of clappers and singers facing the center, where a sing child dances about during the first verse. During the second, she "makes her motion", which may consist of "winding" or any other dance step she elects. During the third verse she stands in front of a child in the ring and the two hug or dance together. The "partner" becomes the "brown girl" for the next run through of the game, which continues till every child has had a turn at the center role.

Anguillan children play the game approximately the same way but to a variant of the Trinidadian tune and with more direction from the lead singer. "Crossing the ocean" means dancing back and forth across the ring; "work up your calabash" means to move belly and pelvis. In St Kitts, children sing "Now make up your cat backs,", and the dancer arches her back like a cat. Other dance steps may be called for as desired.

[...]

[page] 8
Whenever and however played, this song game epitomizes the classic and essential form of Caribbean ring play, in which a single dancers occupies the center of the circle, "shows her [or his] motion, and then selects a partner and who hares the dance briefly and ultimately takes over the central role. Such dances serve in part as preparation for later courtship experiences; indeed, Caribbean parents encourage their children to participate in such games, to "hug and kiss" their partners and to demonstrate their physical skills in the art of "winding" a sinuous movement of the trunk, an act which might well be disapproved of if the child were not dancing. This dance became a theater in which children can rehearse adult behavior in a socially approved situation."
-end of quote-
Pancocojams Editor's Notes:

Anguilla, Trinidad, and St. Kitts are names of three Caribbean nations.

**
Since at least the 1960s, in the United States almost all non-competitive singing games that are performed in a circle with or without any person in the middle have been relegated to toddlers and preschoolers. In my direct experiences with African American children, these types of singing games are rarely performed independently (without school teachers and other adult direction and supervision). The exceptions to that rule (again, in my direct experiences) are "Ring Around The Rosey" (which is still independently performed by children up to and including pre-school girls and boys, i.e. up to and including children age 5years old) and "Going To Kentucky" (which may still be independently performed by elementary school age girls ages 5 to around 9 years old.

I have observed African American children play singing games in my role as an African American parent, in my role as a founder/leader of the after school cultural "Game song" group that I called "Alafia Children's Ensemble", in my role as a special performer (mostly for African American children in the Pittsburgh, Pennsylvania area), and in my role as a substitute elementary school teacher in Pittsburgh, Pennsylvania. The last time I observed this game independently performed by girls was in 2012 when I was a substitute teacher. On two occasions, two different groups of girls ages around 5-9 years old independently decided to play the circle game "Going To Kentucky" during their outdoor school lunch recesses.

**
My conclusions regarding the ages and genders of African American children, pre-teens, or teens play those games without adult direction are playing singing games are particularly formed from my observations and interactions in Pittsburgh, Pennsylvania from the 1960 to date. I don't know whether these conclusions also apply to non-African Americans. However, from watching YouTube videos of American children performing singing games, it appears that school teachers are teaching these games to children who didn't know them before. Almost all of the students in these YouTube videos of singing game performances appear to be White.

These conclusions regarding the ages of children who play non-competitive singing games appear to be substantiated by YouTube videos of singing games performances. This "singing game" category doesn't include non-competitive or lightly competitive hand clap games or competitive singing games in which the person slaps (lightly claps) the hand of the people standing on either side of her or him. Examples of non-competitive hand clapping games include "Down Down Baby", "I Don't Want To Go To Mexico", and "Tweeleelee". Examples of competitive singing games include "Down By The Banks Of The Hanky Panky", "Stella Ella Ola", and "Little Sally Walker (was walking down the street)".

**
I don't recall as a child playing any singing games that involved the center person choosing a partner who dances with her or him and then becomes the next center person. What I have experienced and later observed as a teen an as an adult is that there is only one center person in circle games, and the new center person is randomly chosen by the center person closing her eyes, extending her hand in a pointing gesture, and spinning around. The person who is pointed to at the end of the song becomes the new center person. That person quickly moves to the center, the former center person rejoins the circle, and the singing game immediately begins from the beginning.

For more comments about choosing the center person in singing games, click http://cocojams2.blogspot.com/2014/11/switching-places-ring-games-part-1.html for a post on my cocojams2 blog entitled "Switching Places Ring Games (Part 1-Description & Other Comments).

**
In the video presented as Example #2 below, notice the school girls who are performing this game leaning back and doing a Matrix movie-like move around 1:42 in this video. This may an example of the "make up your cat backs" movement that is referred to above. That leaning back movement is also regularly performed by drum majors in African American university marching bands, and that might have been the inspiration for the similar movement that was performed in the American movie Matrix.

****
SHOWCASE VIDEOS
These videos are presented in chronological order based on their publishing date with the oldest dated video given first.

Example #1:"Brown Girl In The Ring: Bahamian Expats In Los Angeles"



The Coconut Channel, Uploaded on Jul 24, 2008

At the July 2008 picnic celebration in Los Angeles' Griffith Park of the Bahamas' 35th anniversary of independence from England, a group of exuberant adults burst into the ring games of their childhood.
-snip-
This video documents performances of various "ring plays" (circle game songs) that people from the Bahamas living in the United States played. "Brow Girl In The Ring" begins at 5:19 and continues to the end of that video.

I wrote a comment asking about the name of the game that was played before "Brown Girl In The Ring" and the words to the second and third verses of that song. Here are the responses to my question:

from dakingofhearts91 (2012)
"The Game played before brown girl in the ring was red rover. The lyrics to the other song goes like this "blue hill water dry no where to wash my clothes, I remember that saturday night we had fried fish and johnny cake. Man take one to satisfy woman take two she make a moo (move)"

**
After thanking "dakingofheart" I asked if that version that the people in the video sang was traditional. Here is her response to that question:

Dannie (2012)
"Brown girl in the ring was not played properly. In Blue hill water dry, they had "boil" fish and johnny cake."Fried fish and johnny cake is not a Bahamian dish.Are any of them actually Bahamians.Once the get all the lyrics and someone to teach them the melodies, they'll be straight.
-sni[-
"They'll be straight" = They'll sing the song right. (the right way).

****
Example #2: Boney M. - Brown Girl in the Ring (remix 1993; originally recorded in 1978)



FFFclub, Published on Apr 11, 2010
-snip-
Here are several comments from this video's discussion thread. (Numbers are assigned for referencing purposes only.)

1. taipasboy (2012)
"Where are they from?"
-snip-
"They" refers to the members of the "Boney M" singing group.

**
Reply
2. Wilmerf1987 (2012)
"The only 3 women are from Jamaica, the male singer is from Aruba, they hail from germany."

**
Reply
3. ABOlsen69X (2013)
"Liz Mitchell and Marcia Barrett were born in Jamaica, moved to the UK, then Germany. Maizie Williams was born in the West indies, then moved to the UK and later Germany."

**
4. ClausRles (2013)
"Yes I like it . It's a very good remix with the sound in the middle of 90's. The rap version on the Cd-single is fantastic.It was in the UK top 40 in 1993. Good made video."

**
5. Daddy Cool (2017)
"At the primary school they played it every single break, eight years"

****
Example #3: "Brown Girl in the Ring" - a Folk Dance from the Caribbean (2nd & 3rd)



Banteer N.S., Published on Mar 13, 2012

2nd & 3rd class perform "Brown Girl in the Ring" - a Folk Dance from the Caribbean.

Larry and Ita are doing a workshop of folk dances from around the world with all the pupils in the school.
-snip-
I'm not sure which country this was filmed in. I don't think it's the United States.

****
Example #4: brown girl in the ring (guyanese reception )



SuperBollywoodboy, Published on May 22, 2013

Guyanese reception fun fun fun
-snip-
This wedding reception is from Guyana, Although Guyana is located in the northern coast of South America, it is considered part of the Caribbean.

****
Example #5: San Andrés Colombia Es 7: Brown Girl in the Ring (Ronda de la Morenita)



Liceo Infantil Marco Cali, Published on Nov 1, 2013

Durante el recrreo los niños juegan y bailan la ronda tradicional Brown Girl n the Ring (la Morenita de la Ronda), mientras su maestra Ofelia saluda a su amiga Eugenia Robinson y la invita a que hable con los niños y les comparta su sabiduría sobre la cultura de San Andrés, Providencia y Santa Catalina...
La profesora Eugenia Robinson es un personaje real de las islas, le hemos querido rendir un homenaje a ella y a todos los raizales de la isla que inspiraron el trabajo realizado en este proyecto. Algunas de las líneas en el guión son sus propias palabras....
-snip-
Google translate from Spanish to English:
During recess, the children play and dance the traditional Brown Girl n the Ring round, while her teacher Ophelia greets her friend Eugenia Robinson and invites her to talk to the children and share her wisdom about the Culture of San Andrés, Providencia and Santa Catalina ...

Professor Eugenia Robinson is a real personage of the islands, we wanted to pay homage to her and to all the raizales of the island that inspired the work realized in this project. Some of the lines in the script are his own words. You can meet and learn more with her at:
-snip-
Here's information about San Andrés:
From https://en.wikipedia.org/wiki/San_Andr%C3%A9s_(island)
"San Andrés is a Colombian coral island in the Caribbean Sea. Historically tied to the United Kingdom, and politically part of Colombia,[1] San Andrés and the nearby islands of Providencia and Santa Catalina form the department of San Andrés, Providencia and Santa Catalina.[2][3] San Andrés, in the southern group of islands, is the largest of the department. The official languages of the department are Creole, Spanish, and English."

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Videos Of KKPsi Fraternity & Three Historically Black Greek Letter Fraternities Crossing Arms While Singing Their Fraternity Hymns

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post documents video examples of four Greek lettered fraternities crossing with the person standing on either side while singing their fraternity hymn.

The three historically Black Greek lettered organizations that are featured in this post are (given in alphabetically order) Alpha Phi Alpha Fraternity, Inc/, Omega Psi Phi Fraternity, Inc. and Phi Beta Sigma Fraternity, Inc. This post also includes a video of the university based band members fraternity and sorority Kappa Kappa Psi, Inc. crossing arms while singing their hymn.

Although it isn't indicated in these video summaries, my belief is that this crossed arm stance is done to foster and convey unity.

As documented by these videos, the crossed arms stance appears to usually be accompanied by the singers swaying back and forth in time with the song.

In the United States, this crossed arm stance and swaying back and forth while singing is probably most closely associated with the civil rights song "We Shall Overcome".

Click http://pancocojams.blogspot.com/2017/01/the-we-shall-overcome-civil-rights-song.html for the pancocojams post entitled "We Shall Overcome" Civil Rights Song & Its Linked Arms/ Hands Held Stance". In that title and post "Linked arms" means the same thing as the stance that I'm calling "crossed arms" in this post.

The Addendum to this post includes one video of the other two historically Black Greek letter organizations Kappa Alpha Psi, Fraternity Inc., and Iota Phi Theta, Fraternity Inc., singing their fraternity hymn.

The content of this post is presented for cultural purposes.

All coyrights remain with their owners.

Thanks to all those who are featured in these videos and thanks to all those who are quoted in this post.

****
I'm interested in identifying additional YouTube video links for arm stances for these featured fraternities and any links to YouTube videos of historically Black Greek letter sororities crossing arms.

From my YouTube search, it appears that historically Black Greek letter sororities usually hold hands instead of crossing (linking) arms while singing their hymns or sweetheart songs at one of their members' wedding or at other events. Thus far I've only come across one video of historically Black Greek letter sorority (Sigma Gamma Rho Sorority, Inc." singing their hymn while crossing arms. https://www.youtube.com/watch?v=4HO-w1dyWvs

Click http://pancocojams.blogspot.com/2017/11/videos-of-members-of-historically-black.html for the companion pancocojams post entitled "Videos Of Members Of Historically Black Greek Letter Sororities Singing Their Hymn Or Sweetheart Song"

Please add any links to these fraternities or sororities singing hymns in the comment section below. Thanks for your help in identifying these videos.

****
DISCLAIMER:
This post doesn't mean to imply that these Greek letter organizations always cross arms while singing these hymns. For example, there are YouTube videos of members of some of these fraternities singing their hymn standing arm in arm but not crossing their arms.

****
SHOWCASE VIDEOS
These videos are presented in chronological order based on the video's publishing date with the oldest video presented first.

Example #1: KKPsi Hymn [Kappa Kappa Psi]



Ahandful ofIdiots, Published on Apr 25, 2012
-snip-
Here's a comment from this video's discussion thread:
APA470 (2014)
"This was at Troy University following Step 4 Life that year."
-snip-
This hymn is an adaptation of the religious song “Beams of Heaven”
-snip-
Since I haven't featured information and videos of KKPsi as much as I have for these other fraternities, here's a lik to KKPsi's Wikipedia page: https://en.wikipedia.org/wiki/Kappa_Kappa_Psi.
"Kappa Kappa Psi, National Honorary Band Fraternity (ΚΚΨ, colloquially referred to as KKPsi), is a fraternity for college and university band members in the United States. It was founded on November 27, 1919 at Oklahoma Agricultural and Mechanical College, now known as Oklahoma State University, in Stillwater, Oklahoma.

Kappa Kappa Psi primarily operates as a recognition society[1] providing service, leadership opportunities, and social programming for band members. Tau Beta Sigma, National Honorary Band Sorority, has been recognized as a sister organization since 1947, and the two organizations share National Headquarters in Stillwater Station, a converted historical Santa Fe rail depot that was purchased by the fraternity and sorority in 1991.

Since 1919, more than 66,000 men and women have been initiated into Kappa Kappa Psi, with nearly 6,000 collegiate members active today.

[...]

May 1957 saw the first chapters at historically black universities: On May 19, the Delta Alpha chapter at Langston University was installed; three days later, the Gamma Omega chapter was established at Texas Southern University.[19]"...

****
Example #2: Alpha phi alpha 2012 Morehouse graduation



86009742, Published on May 20, 2012

****
Example #3: Omega Dear - Mu Alpha Chapter - Omega Psi Phi - 2013



BRENDA J. PEART, Published on Nov 18, 2013

This is the conclusion of Mu Alpha Chapter (Port City Ques) of Omega Psi Phi Fraternity Inc., 2013 National Achievement Observance Week held at Burke High School.
Theme: "Advancing Omega's Future through Leadership, Vision and Excellence"

****
Example #4: Centennial Founders Day Hymm at Howard University



Phi Beta Sigma, Published on Jan 9, 2014

Brothers of Phi Beta Sigma singing the Fraternity hymn at the Groundbreaking Ceremony of the Centennial Monument to be erected at Howard University!

****
ADDENDUM - A Video of The Two Additional Historically Black Greek Lettered Fraternities Singing Their Fraternity Hymn

These videos are presented in chronological order based on the video's publishing date with the oldest video presented first.

Example #1: The Kappa Alpha Psi Hymn | 60th Anniversary Black White Delta Nu Ball



UPDATED, Published on Nov 8, 2015

****
Example #2: Iota Phi Theta Hym at SIUE



Iota Phi Theta, Published on Apr 23, 2016

Men of Iota Phi Theta Fraternity Sing Fraternity Hym in quad of Southern Illinois University Edwadsville.

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Videos Of Members Of Historically Black Greek Letter Sororities Singing Their Hymn Or Sweetheart Song

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post documents the way that members of four historically Black Greek lettered sororities singing their sorority hymn or sweetheart song.

These historically Black Greek lettered organizations (given in alphabetically order) are Alpha Kappa Alpha Sorority, Inc, Delta Sigma Theta, Sorority Inc., Sigma Gamma Rho Sorority, Inc., and Zeta Phi Beta Sorority, Inc.

The content of this post is presented for cultural purposes.

All coyrights remain with their owners.

Thanks to all those who are featured in these videos and thanks to all those who are quoted in this post.

****
DISCLAIMER:
These videos don't mean to imply that the body stance that is shown is always the way that members of these sororities always since their hymns or sweetheart songs. Also, in each organization, the body stance for sweetheart songs may be different than the body stance for the organization's national hymn.

****
This serves as a companion post to http://pancocojams.blogspot.com/2017/11/videos-of-kkpsi-fratenrity-three.html"Videos Of KKPsi Fratenrity & Three Historically Black Greek Letter Fraternities Crossing Arms While Singing Their Fraternity Hymns".

My sense is that holding hands while singing these songs has the same intent and meaning as the crossed arm body stance that is done by a number of historically Black Greek letter organizations and the integrated honorary band fraternity Kappa Kappa Psi.

I'm interested in identifying additional YouTube video links for arm stances for these featured fraternities and any links to YouTube videos of historically Black Greek letter sororities crossing arms.

Please add any links to these fraternities or sororities singing hymns in the comment section below. Thanks for your help in identifying these videos.

****
SHOWCASE VIDEOS
These videos are presented in chronological order based on the video's publishing date with the oldest video presented first.

Example #1: Sigma Gamma Rho singing sorority hymn.mpg

Embedding is disabled

https://www.youtube.com/watch?v=4HO-w1dyWvs
freezezone1, Published on Aug 19, 2010

Sorority members sing Sigma Gamma Rho hymn following neo show. April 2010.
-snip-
Description of the body stance while singing their hymn: The sorors (sorority members) stand in a circle and cross arms with the woman on either side.

****
Example #2: Delta Sigma Theta (Alpha Chapter) Presents: Tenacious 43 - Neo Show



Hu Reaction, Published on May 16, 2011
-snip-
Description of the body stance while singing their hymn [from .05 to .46] : The sorors stand in a circle and hold their arms in the back of the woman standing on either side, while rhythmically moving to the beat of the song.

**
"neo" show = "neophyte" show- a show where new members of the sorority are introduced to the public.

****
Example #3: Zeta Phi Beta Hymn @ Scholarship Program



1concordiaselma, Published on Mar 20, 2012

Gamma Eta Zeta Chapter sing the sorority hymn at Scholarship Program
-snip-
Description of the body stance while singing their hymn: The sorors hold the hand of the woman on either side.

Judging by the color suit that he's wearing, the man seated at the table who stood up and gestured for others to stand while the Zetas sung, is a member of Phi Beta Sigma Fraternity, Inc. Phi Beta Sigma Fraternity, Inc. and Zeta Phi Beta Sorority, Inc. are the only historically Black Greek letter organizations that have a formal brother/sister relationship.

****
Example #4: AKA Wedding Serenade (Soror Scharona Grimsley-Dawkins)



Scharona Grimsley-Dawkins, Published on Sep 9, 2015

Beta Pi, Fall 1996; Kappa Pi Omega Chapter, Mu Sigma Omega, Beta Nu Omega, Lambda Zeta Omega, Mu Alpha, Theta Sigma
-snip-
Description of the body stance while singing their hymn (beginning at 2:28 of this video): The sorors hold the hand of the woman on either side. The soror who is being serenaded (the bride) seats in a chair in the middle of the circle.

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Mauritian Creole Song About The Days Of The Week

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post provides information about Mauritian Creole and information about the non-profit community group, ABAIM.

This post also showcases a video song in Mauritian Creole about the days of the week and includes the des the song's lyrics that are given as subtitles in that video.

I've also included my transcription of the Mauritian Creole words. That transcription is largely based on information that I gleaned from an online page that is included as an Addendum to this post. That page list the etymology of the French word "semens" (English translation: "week"), lists various French Creole words for the English word "week", and also provides the French words for the days of the week.

The content of this post is presented for cultural, linguistic, and educational purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to all those who are featured in this video and thanks to all those who are quoted in this post.
Thanks to ABAIM for their work with Mauritian children and youth.

****
INFORMATION ABOUT MAURITIAN CREOLE
From https://en.wikipedia.org/wiki/Mauritian_Creole
Mauritian Creole or Morisien (Mauritian Creole: Kreol morisien) is a French-based creole language spoken in Mauritius. In addition to the French base of the language, there are also a number of words from English and from the many African and South Asian languages that have been spoken on the island.

[...]

Sociolinguistic situation
Mauritian creole is the lingua franca of Mauritius. Mauritius, formerly a British colony, has kept English as its only official language, although French is more widely spoken. Mauritians tend to speak Creole at home and French in the workplace. French and English are spoken in schools. Though a large percentage of Mauritians are of Indian descent, they primarily speak Creole, which is their ancestral tongue in the sense that their ancestors along with those of African, European and Chinese descent helped create the creole language together centuries ago, when Mauritius was the meeting place of peoples from different continents who together founded a nation with its own culture and history. Today, around 1 million people speak the language."...

****
INFORMATION ABOUT ABAIM
From https://www.blogger.com/profile/04879472809568439259
"Industry Non-Profit
Location Beau Bassin, Mauritius

Introduction Abaim is a non governmental organisation founded in 1982. It proceeds from the setting-up of a support front during a heroic strike of the Blind Persons at the Lois Lagesse Centre in 1982. Abaim is a registered association. The association is based in Beau-Bassin and operates at the ex-Colonel Maingard Government School. Through its Saturday care project and its movement education and keep fit project, it is now fuly integrated to the local community."

****
SHOWCASE VIDEO: ABAIM : Zoli Letan Pou Zanfan : Lindi mo al lekol



Thefriendsbe, Published on Nov 25, 2013
-snip-
Music: "Bann Zour Lasemenn" by ABAIM


****
LYRICS: LINDO MO AL LEKOL
Lindi mo al lekol
mardi mo al leson
mekredi ena enhancement
zedi mo vinn repetition
Vandredi mo zwe playstation
samdi mo vinn abaim
dimans mo al promne
apre la semen fini

Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
Saturday Sunday
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
and then the weekend comes in

Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
Saturday Sunday
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
and then the weekend comes in
-snip-
These lyrics are given as subtitles in that video.

****
ENGLISH TRANSCRIPTION* - MONDAY I GO TO SCHOOL

(Mauritian children's song by ABAIM)

Monday I go to school
Tuesday I get lessons [homework?]
Wednesday I get enhanced lessons [more difficult lessons; homework]
Thursday I repeat [review?] the lessons/homework I have received]
Friday I'm allowed to play with [my] playstation [video games]
Saturday I go to Abaim
Sunday I go to program [church?]
And then the week is finished

Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
Saturday Sunday
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
and then the weekend comes in

Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
Saturday Sunday
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
and then the weekend comes in
-snip-
*Transcription by Azizi Powell from the video.

I don't know any language except English. Therefore, the part of this transcription that is from Mauritian Creole to English may be incorrect. Additions and corrections are very are welcome.

****
ADDENDUM - EXCERPT FROM AN ONLINE PAGE ABOUT THE WORD "WEEK" IN FRENCH AND IN FRENCH CREOLE LANGUAGES
From https://en.wiktionary.org/wiki/semaine https://en.wiktionary.org/wiki/semaine

"Semaine

Etymology
From Old French semaine, from Late Latin septimāna (“week”), from the Latin septimānus (“related to the seventh element of a series”, adjective), derived from septimus (“seventh”).

[...]

Noun]
semaine f (plural semaines)
week


Descendants

Antillean Creole: simenn
Esperanto: semajno
Guianese Creole: simenn
Haitian Creole: semèn
Karipúna Creole French: simén
Louisiana Creole French: smèn
Mauritian Creole: semen
Seychellois Creole: lasemenn, semenn, smenn
Tayo: semen

See also
(days of the week) jours de la semaine; lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche (Category: fr:Days of the week)"

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Possible Mauritian Creole to English Translation For The Mauritius Sega Song "Ti Marmit"

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post showcase the original 2002 video of the Mauritian Sega song "Ti Marmit" (also given as "Ti Marmite"). That video shows children playing a circle game while singing that song.

The Mauritian Creole lyrics to "Ti Marmit" are included in this post along with an "English language" translation from that same website.

A translation of this song using Google Translates "Haitian Creole to English" translation results is also included in this post, along with my additional translation notes about these lyrics from Google Translates' Haitian Creole to English and/or French to English features.

The Addendum to this post provides information about Sega music, information about the Mauritian non-profit organization Abaim and their musical group "Group Abaim, and my description of the performance activity of the version of this singing game that is documented in this video.

****
The content of this post is presented for cultural, linguistic, entertainment, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to all those who are featured in this video and thanks to all those who are quoted in this post.
Thanks to the non-profit organization Abaim for their work with Mauritian children and youth.

DISCLAIMER:
I am NOT saying that this translation is the correct one.

Corrections to this translation is very welcome.

****
SHOWCASE VIDEO: ABAIM : Ti marmit (original 2002)



Thefriendsbe, Published on Jan 1, 2011

ABAIM : Klip Ti marmit (original 2002)

****
LYRICS FOR THIS SONG IN MAURITIAN CREOLE

"Ti Marmit"
(composed by Group Abaim)

Ki nou pou zoué la ?

Ti éna ene ti marmit
Enn ti poule noir ti danse ladan
Li apiye ar ros cari
Alala Aurélie ki ti fer sa
Aurélie, Aurélie, Aurélie conne pik séga
Aurélie, Aurélie, Aurélie conne pik séga
1 2 3 roulé matante
4 5 6 mathématique
7 8 9 dan mo panier 9 9 9

Met la main la haut
Met la main dan lerein
Met la main la haut
Met la main dan lerein
Américain cass so lerein
Américain cass so lerein

Ti éna ene ti marmit
Enn ti poule noir ti danse ladan
Li apiye ar ros cari
Alala Manuella….Chloé….Christina….

Source: https://www.radiomoris.com/forum/paroles-classees/3323-paroles-de-ti-marmit-de-grup-abaim.html 24/01/2006, Nathalia
Localisation: Studio 2, Radiomoris
Paroles de "Ti marmit" de Grup Abaim
-snip-
This sound file in this page features a different group singing "To Marmit" than Group Abaim.

****
TRANSLATING "TI MARMIT" FROM MAURITIAN CREOLE TO STANDARD ENGLISH
Pancocojams Editor's Notes About This Song's English translation:
I don't know any language but English. However, since there doesn't appear to be any Mauritian Creole translations for "Ti Marmit" online as of the publication date for this pancocojams posts, it seems to me that both Haitian Creole and French can be used to "suss" out probable meanings for this song's lyrics.

Translation #1:
Here's an English translation for this song from that same website:

Ti Marmit

Ki can we screw up?

Ti éna ene ti marmit
Enn ti hen black ti dance ladan
Li apiye ar ros cari
Alala Aurélie ki ti fer
Aurélie, Aurélie, Aurélie conne pik sega
Aurélie, Aurélie, Aurélie conne pik sega
1 2 3 matted roll
4 5 6 mathematical
7 8 9 dan mo cart 9 9 9

Put your hand up
Put your hand in the len
Put your hand up
Put your hand in the len
American cass so lerein
American cass so lerein

Ti éna ene ti marmit
Enn ti hen black ti dance ladan
Li apiye ar ros cari
Alala Manuella ... .Chloe ... .Christina ...."

****
Translation #2
Here's the Google Translates results for the Mauritian Creole to English lyrics:

Ti Marmit

What are we going to do for you?

There is only one small march
The end of the little noisy dunes
She leans to the floor
Alala Aurelie did so
Aurélie, Aurélie, Aurélie connecting pigeons
Aurélie, Aurélie, Aurélie connecting pigeons
1 2 3 roulé matante
4 5 6 mathématique
7 8 9 dan mo panier 9 9 9

Join the main la haut
Stay away from home
Join the main la haut
Stay away from home
Américain cass so dress
Américain cass so dress

There is only one small march
The end of the little noisy dunes
She leans to the floor
Alala Manuella ... .Chloé ... .Christina ...."

****
Translation #3
Here's my suggestions the English translations for "Ti Marmit" that are made by comparing those two translations and substituting other word translation from Mauritian Creole to English, Haitian Creole to English, or French to English words:

1. There is no French to English translation for "marmit". However, the French to English translation for "marmite" is "cooking pot" and the Haitian Creole to English translation for "marmite" is "saucepan".

Therefore, the song title "Ti Marmite" translates from Haitian Creole to English as "Little saucepan".

Note that the word "marmit" is spelled "marmite" for these results. The word "marmit" is spelled "marmite" in some other YouTube videos of this Sega song. I've added links to three of those videos in the comment section below.

**
2. The Haitian Creole translation "What are we going to do for you?" for the second line seems to fit much better than the translation for the line from www.radiomoris.com.

**
3. The Haitian Creole to English results for "Ti éna ene ti marmite" (instead of Ti éna ene ti marmit") is "There was only a small saucepan".

**
4. I believe that the line means "The little black hen did a little dance in it". Here's how I extrapolated that meaning
a) The word "enn" in the line "Enn ti poule noir ti danse ladan" means "it" (I extrapolated this meaning from the Mauritian Creole to English subtitles given in another Abaim YouTube video entitled "Tang mama tang".
b) the word "ti" means "little" in Haitian Creole [see #1]
c) the words "noir poule" mean "black hen" in French.
d) the "danse" means "dance in French and in Haitian Creole
e) The word "laden" means "in it" in Haitian Creole

**
5. The word "pigeons" is clearly a translation of the word "sega". The story about a small black hen dancing in a cooking pot is a witty way of referring to black children dancing the sega.

**
6. The lyrics "Aurélie, Aurélie, Aurélie connecting pigeons" might mean something like "Aurélie, Aurélie, Aurélie (a girl's name) dance sega with us".

**
7. The French to English translation for the word "roulé" is roll.

**
8. There is no Haitian Creole to English translation for the word "matante". However, the French to English translation for "matante" ("ma tante") and "tante" is "aunt". The Haitian Creole to English translation for "tante" is also "aunt". Therefore, "1 2 3 roulé matante" may mean something like "1 2 3, roll [your hips] like your aunt [does].

**
9. "4 5 6 mathématique" may mean something like "4 5 6 count down!"

**
10. The Haitian Creole to English translation for the word "dan" is "then".

**
11. The Mauritian to English translation for the word "mo" is "I" (from various Mauritian English online pages and from various sub-titled Abaim videos.)

**
12. The Haitian Creole to English translation for the word "panier" is "basket".

Therefore, an English translation for "7 8 9 dan mo panier 9 9 9" may be "7 8 9 then I put it in the basket 9 9 9". "Then I put it in the basket". That line probably refers back to the story of the small black hen dancing in the cooking pot. In this song "Then I put it in the basket" is the signal to dance more energetically, similar to the African American Vernacular English phrase "Break it down (now)", meaning to show your best dance moves.

**
13. Here's my guess about the English translations for the next to the last verse of this song:
Put your hand up
Put your hand in the air
Put your hand up
Put your hand in the air
As the Americans do
As the Americans do.
-snip-
I used most of the https://www.radiomoris.com/translation for this verse.
"Put your hands up in the air" is a widely used Hip Hop chant. People raise their hands up in the air and wave them to the beat of Hip Hop/R&B songs as a way of showing their appreciation for those songs.

I'm guessing the meaning of the word "kas" (cass; kass) from the Google Translate Haitian Creole to English results for the Mauritian Creole line "mo kas enn kann" [I can do it]. That line was given in the subtitles in the YouTube video of the Abaim song "Tang mama tang"

**
14. The Google Translate Haitian Creole to English results for the line "Li apiye ar ros cari" is "She leans to the floor". In the context of this song, that line probably refers to the way some female danced the sega (or danced when they played a circle game with this song.)

**
15. "Alala Manuella ... .Chloé ... .Christina ...." The first word in this line may be an exclamation similar to "Oo la la". The three female names indicate possible names of girls who the person in the middle of the circle (in the game song) is pointing to.

Additions and corrections for this lyrics are very welcome.

****
ADDENDUM TO THIS POST

A. INFORMATION ABOUT SEGA MUSIC AND DANCE
From https://mauritiusattractions.com/mauritius-sega-i-106.html
"Sega in Mauritius
The Sega is a dance which originated from the ritual music of Madagascar and the mainland of Africa, and it is the Musical Expression of the Mauritian Way of Life: Joy and Liveliness.

Originally sung by men and women who had been sold as slaves but whose souls had remained sensitive to music, the Sega is nowadays a folksong which has integrated itself within the framework of our folklore.

The Sega is usually sung in Creole (mother tongue of Mauritians). Many singers had thought of also bringing forward the English version of the Sega songs but later resolved not to proceed with it so as to preserve the uniqueness and cultural richness of the local music of Mauritius.

The original instruments are fast disappearing, making way for the more conventional orchestra ensemble. However, all along the coastal fishing villages, the traditional instruments such as the “Ravanne”, “Triangle”, the “Maravanne” and the traditional guitar are still being used.

Sega Music Instruments
The Ravanne, which is a wooden hoop over which has been stretched a piece of goat skin.

The Coco, (Maracas) which represents the percussion section

The “Triangle”, a triangular piece of metal which tinkles when tapped with an iron rod

The traditional guitar which was a single string instrument with an arc attached to an empty "Calebasse”

The “Maravanne” -wooden rectangular box containing sand or seeds.

Ambiance of Sega
Traditionally stimulated and inspired by local rum, the fishing folks gather around a camp fire. Very often they dance without any music at all and are accompanied only by the sound of the” Ravanne”, the tinkling of spoons, the rattling of seeds/sand in a tin, and the clapping of hands of spectators who eventually join in .

The Sega Dance
The dance itself is the rhythmic swaying of the hips to the pulsating rhythm of the Ravanne. The following description will give you a vivid image of the Sega dance:

The man usually stands in the dancing area with hands on the hips waiting for the girl to shuffle towards him, wiggling, hip-balancing and waving a colorful handkerchief invitingly. Then the partners face each other with a waist-and-shoulder grasp and ... the improvisation starts.

Sega Dance Mauritius
It starts with a gentle swaying, to a slow and solemn tune, which gradually rises and you find the dancers swaying with animated movements to keep pace with the ever-increasing tempo."...

****
B. INFORMATION ABOUT ABAIM AND GROUP ABAIM
From https://www.blogger.com/profile/04879472809568439259
"Industry Non-Profit
Location Beau Bassin, Mauritius

Introduction Abaim is a non governmental organisation founded in 1982. It proceeds from the setting-up of a support front during a heroic strike of the Blind Persons at the Lois Lagesse Centre in 1982. Abaim is a registered association. The association is based in Beau-Bassin and operates at the ex-Colonel Maingard Government School. Through its Saturday care project and its movement education and keep fit project, it is now fuly integrated to the local community."
-snip-
My Google search for information about this group resulted in this statement from a website that is no longer available: “Since 1988, the music workshop has set up a musical group, the grup Abaim.”.
-snip-
Here's the link to the non-profit organization Abaim's Facebook page: https://www.facebook.com/groupeabaim/

****
C. DESCRIPTION OF THE SINGING GAME THAT IS PERFORMED IN THIS VIDEO*
1. Girls and boys form a big circle with one person in the middle.
2. A person stands in the center of the circle and sings while performing a moderate winding type of dance with her hands on her hips.
3. Members of the group hold hands and walk clockwise around the middle person while singing>
4. When they sing the name "Aurélie", the children drop hands and continue to sing while standing in place.
5. When they sing the counting lyrics beginning with "1 2 3 roulé matante ines", the children sway their hips from side to side on the beat. The middle person also performs this same movement.
6. The group points to the middle person
7. The middle person points to the group.
8. On the lyrics "Met la main la haut", the group and the middle person wave both hands in the air and then place their hands back on their hips, doing a winding dance
9. At the end of the song (on the word "Cristina"), the middle person purposely points to someone in the group, i.e. She doesn't close her eyes or spin while pointing. The person pointed to becomes the new "middle person">
10. The former middle person rejoins the group.
11. The new middle person stands in the middle of the circle and the song immediately begins from the beginning. This pattern continues as long as the group wishes to play this game.
-snip-
*Additions and corrections are welcome.

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Five Videos About Afro Costa Ricans (information, videos, comments)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post provides information about Afro Costa Ricans and showcases five YouTube videos about Afro Costa Ricans in Puerto Limón, Costa Rica.

Selected comments from one of these videos' discussion threads are also included in this post.

The content of this post is presented for cultural and educational purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to all those who are featured in these videos and all those who are quoted in this post. Thanks also to the publishers of these videos on YouTube.

****
INFORMATION ABOUT AFRO-COSTA RICANS
From http://minorityrights.org/minorities/afro-costa-ricans/
"The Spanish began to ship Africans to Costa Rica in the 1500s to substitute for indigenous labour. Most of this initial group eventually became part of the mestizo population.

A second wave began arriving in the 18th century from the Caribbean as free seasonal tortoiseshell fishermen. Subsequently they brought their families to the the Caribbean Talamanca Coast and created self-sufficient farming/fishing and /trading communities that included their own schools. They maintained relations with Jamaica and had little or no contact with the Pacific coast.

The main influx of Afro-Costa Ricans arrived, in the 1890s, as migrant workers from the Caribbean. They were initially involved in the construction of the railroad from the Central Plateau to the Caribbean coast port of Limon. They stayed on to work on the banana plantations and enclaves of the United Fruit Company (UFC now Dole). In the early 20th century few Afro-Costa Ricans travelled to the capital and they retained their English Creole language and culture.

In the 1970s crop disease brought an end to Atlantic Coast cacao cultivation. Fledgling Afro-Costa Rican agricultural prosperity declined along with the end of the country's cacao industry.

Many Afro-Costa Ricans migrated abroad or to the cities and gradually adapted to Costa Rican society. Some remained in the Limon area mostly finding work at the port but this opportunity shrunk significantly with the advent of containerized systems and port privatization.

Currently most of the Afro-Costa Rican population lives in small communities within the Caribbean Coast Province of Limon. In the City of Limón, where a third of the population is Afro-Costa Rican, the community has remained separate in barrios which are 90 per cent black. In the rest of the country, considerable ethnic mixing has taken place. In Limón, Creole English remains the dominant language, although the new generation is bilingual since they receive Spanish-language education.

Despite political participation (since 1949), the economic position of Afro-Costa Ricans has changed little. A small minority have achieved financial success (mostly as professionals) and increasingly become involved in national politics notably Epsy Barr-Campbell former head of the Afro-Costa Rican women's NGO, and president of the Citizen Action Party (PAC).

Afro Costa Rican areas traditionally receive much less investment than the rest of the country. Limon is ranked as the second most disadvantaged province in the country."...

****
Additional information and comments about Afro Costa Ricans are included in some of these featured videos, in a quote that is given after Video # 4, and in selected comments from the discussion thread for Video #5.

****
SHOWCASE VIDEOS
Example #1: Afro Costa Ricans


unique5589, Published on Sep 16, 2010

This video is about the African presence in Costa Rica. It includes a brief history of Afro Costa Ricans and famous Afro Costa Ricans. It is in English and Spanish.

The term Afro Costa Rican is referring to someone of African living in and/or from Costa Rica and/or having roots in Costa Rica. Of course, African descendants have other roots and lineages too.
All comments that I find offensive, racist, stereotypical and negative will not be approved. Please be respectful.

It should be noted that many persons of African descent in "Latin" America and the Caribbean do not refer to themselves as, "Afro + nationality" but either as "negros", "afrodescendiente" or by their nationality.

Please visit http://www.afrolatinos.tv/ to see more images of Afro Costa Ricans.

Thanks Unique5589

***
Example #2: DÍA DEL NEGRO PUERTO LIMÓN 31-8-2011.mp4 [Africans Day (in) Puerto Limón]



Carvajaleventoslimon, Published on Sep 9, 2011

Lindo desfile del día del negro se llevó a cabo en las calles céntricas de la ciudad de Limón, buena organización, muy colorido, mucha participación y bien ordenado, felicidades a los organizadores.
-snip-
Google translate from Spanish to English:

Cute parade of the day of the black took place in the downtown streets of the city of Limón, good organization, very colorful, lots of participation and well ordered, congratulations to the organizers.

****
Example #3: CARNAVALES LIMON FERRETERIA KIN BAILE 3



Ferreteriakin, Published on Oct 26, 2012

****
Example #4: LOS PAYASOS [The Clowns]



Carvajaleventoslimon, Published on Oct 17, 2013

Los tradicionales PAYASOS, SIGLO 21.Octubre 17, 2013. Puerto Limón Costa Rica.
-snip-
Here's an excerpt about the payasos carnival tradition in Puerto Limón Costa Rica:
From https://bishopstravels.wordpress.com/tag/black-history-in-puerto-limon/ Its Carnaval Time in Costa Rica!!!!

Posted on October 18, 2013 by Bishop The Eastside Nappyhead
..."The Puerto Limon Carnaval was so different. Puerto Limon is a small city on the Caribbean side of Costa Rica and home to an Afro-Caribbean Costa Rican population. Many of the black people there speak english as a result of immigration from the Caribbean Islands in the late nineteenth and early twentieth century. Immigrants went to Costa Rica to work on the banana plantations, turtle fishing and constructing railroads. Many stayed in Costa Rica and bought a long with them a Caribbean way of life in regards to music, dance, food, language and celebrations. The Carnaval lasts all week, starting with with what they call “los payasos” -clowns it seems like local youth run around in strange costumes after a loud song goes off…hitting people and running again. The atmosphere is very exciting and extremely colorful in the backdrop of this Caribbean Central American city."

****
Example #5: LIMON, COSTA RICA: BLACK PEOPLE IN CENTRAL AMERICA



Damien M., Published on Jun 1, 2013
-snip-
Here are selected comments from this video's discussion thread. These comments are numbered for referencing purposes only:
1. XaishaMonae, 2014
..."Quick question, do the people in Limon mostly speak spanish or patois?"

**
Reply
2. Damien M., 2013
"+XaishaMonae Its about 60/40 patois/spanish depending on who they're talking to. If they're amongst themselves u may hear alot of patois.. but in commercial places of business it will be spanish. They Take pride in being African descendants so they don't talk spanish all the time.."

**
3. Derwin King, 2015
"Hello sir, I am currently living in Heredia and studying at La Universidad Nacional. I agree that Limon is isolated. It is referred to in a way that makes it seem like a separate entity. People have cautioned me about the safety there as well. I believe that the issue with racism in this country is that people pretend it doesn't exist altogether, so the issues that do exist (however small they are in comparison to the US) are not addressed or solved. People consider the hiked up foreign prices to be a form of racism (which is an ill-informed and incorrect opinion) but I think that's a result of Costa Ricans feeling an intense Big Brother-like omnipresence from the United States. Afro Costa Ricans are still subjected to forms of racism whether implicit or explicit. Thankfully, they are not experiencing it on the murderous level that African Americans do in the US. It's still an issue though."

**
Reply
4. tanya mullings, 2017
"There is propaganda against limon, but its a very safe place and a very important turistic point"
-snip-
In another comment, tanya mullings wrote that is “n another comment, this

**
5. yorsha100, 2017
"Let us clarify a little the history of the arrival of the black people to Costa Rica.There are two moments in history which are different periods. In the first moment they arrived like African slaves brought by the Spaniards during the period of conquest and period of the colony also came brown people product of the mixture of the Spanish with the African slave these arrived like free. This is around the year 1561. The majority of these slaves were established in the province of Guanacaste working on the cattle ranches. Others were established in Cartago. By 1650 the Puebla de los Pardos was created in order to reduce the territory to mulattos, free blacks and browns because of discrimination. Historians report that these groups continued to generate mix and came a time where the black person was no longer evident because of such a mix. I am opening a parenthesis here according to a genetic study that was carried out on the genetic composition of the Costa Rican individual of the Central Valley that is considered white people but in reality in their great majority they are product of the mixture, these have 4.6% of African lineage. The second moment occurs with the construction of the railroad to the Atlantic in the late nineteenth century, arriving the first Jamaican black people around the year 1870 to our Caribbean coast they arrived as free since slavery had been abolished in Jamaica around the year 1834. Black people arrived most of them from Jamaica, from other islands such as Trinidad, Haiti, Saint Lucia and the Bahamas. Although there was a first moment with the African slaves, the black people of the second moment consolidate the Afro-descendant presence in Our country establishing its culture and the characteristics that define it."

**
6. BrooklynSpanishTchr, 2017
"This is great. Thank you. I lived in Costa Rica for four years and now teach Spanish (middle school). My students have so much trouble understanding that racism exists elsewhere and that there are Black populations outside of the US. I plan on using your video to start dialogs in my class!"

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Excerpts From Three Online Articles About "Négritude"

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post presents excerpts from three online articles about the "Négritude".

The content of this post is presented for historical, socio-cultural, and educational purposes.

I quote excerpts of articles to point out those articles to this blog's readers. I encourage you to read these entire articles.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to all those who are quoted in this post.

****
EXCERPTS ABOUT NEGRITUDE
These excerpts are given in no particular order and are numbered for referencing purposes only.

Excerpt #1:
From http://exhibitions.nypl.org/africanaage/essay-negritude.html"Négritude"
[written by] Bertrade Ngo-Ngijol Banoum –Lehman College

"Négritude is a cultural movement launched in 1930s Paris by French-speaking black graduate students from France's colonies in Africa and the Caribbean territories. These black intellectuals converged around issues of race identity and black internationalist initiatives to combat French imperialism. They found solidarity in their common ideal of affirming pride in their shared black identity and African heritage, and reclaiming African self-determination, self–reliance, and self–respect. The Négritude movement signaled an awakening of race consciousness for blacks in Africa and the African Diaspora. This new race consciousness, rooted in a (re)discovery of the authentic self, sparked a collective condemnation of Western domination, anti-black racism, enslavement, and colonization of black people. It sought to dispel denigrating myths and stereotypes linked to black people, by acknowledging their culture, history, and achievements, as well as reclaiming their contributions to the world and restoring their rightful place within the global community.

The Roots of Négritude
The movement is deeply rooted in Pan-African congresses, exhibitions, organizations, and publications produced to challenge the theory of race hierarchy and black inferiority developed by philosophers such as Friedrich Hegel and Joseph de Gobineau. Diverse thinkers influenced this rehabilitation process, including anthropologists Leo Frobenius and Maurice Delafosse, who wrote on Africa; colonial administrator René Maran, who penned the seminal ethnographic novel Batouala: Véritable roman négre, an eyewitness account of abuses and injustices within the French colonial system; André Breton, the father of Surrealism; French romantics Arthur Rimbaud and Charles Baudelaire; Haitian Jean-Price Mars, who developed the concept of Indigenism; Haitian anthropologist Anténor Firmin and Cuban Nicolás Guillén, who promoted Negrismo.

Of major significance are the Harlem Renaissance intellectuals who fled to France to escape racism and segregation in the United States. Prominent among them were Langston Hughes, James Weldon Johnson, Richard Wright, and Claude McKay. McKay, who bemoaned divisions of blacks, was acclaimed by Senegalese poet and politician Léopold Sédar Senghor as the spiritual founder of Négritude values. Senghor argued that "far from seeing in one's blackness inferiority, one accepts it; one lays claim to it with pride; one cultivates it lovingly." Pan-Africanist leader Marcus Garvey similarly implored his peers: "Negroes, teach your children that they are direct descendants of the greatest and proudest race who ever peopled the earth."...

****
Excerpt #2:
From https://en.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9gritude
"Négritude is a framework of critique and literary theory, developed mainly by francophone intellectuals, writers, and politicians of the African diaspora during the 1930s. Its initiators included Martinican poet Aimé Césaire, Léopold Sédar Senghor (the first President of Senegal), and Léon Damas of French Guiana. Négritude intellectuals disavowed colonialism, and argued for the importance of a Pan-African racial identity among people of African descent worldwide.

[...]

Etymology
The term négritude is a construction which appropriates the derogatory word niger, used to refer to people (in French) as nègre, so largely used exclusively in a racist context. The movement's use of the word négritude is a way of re-imagining the word as an emic form of empowerment. The term was first used in its present sense by Césaire, in the third issue of L'Étudiant noir, a magazine which he had started in Paris with fellow students Léopold Senghor and Léon Damas, as well as Gilbert Gratiant, Leonard Sainville, Louis T. Achille, Aristide Maugée, and Paulette Nardal. L'Étudiant noir also includes Césaire's first published work, Conscience Raciale et Révolution Sociale with the heading "Les Idées" and the rubric "Négreries", which is notable for its disavowal of assimilation as a valid strategy for resistance and for its use of the word nègre as a positive term. The problem with assimilation was that one assimilated into a culture that considered African culture to be barbaric and unworthy of being seen as "civilized". The assimilation into this culture would have been seen as an implicit acceptance of this view. Nègre previously had been used mainly in a pejorative sense. Césaire deliberately incorporated this derogatory word into the name of his philosophy.

Influences
In 1885, Haitian anthropologist Anténor Firmin published an early work De l'Égalité des Races Humaines (On the Equality of Human Races), which was published as a rebuttal to French writer Count Arthur de Gobineau's Essai sur l'inegalite des Races Humaines (An Essay on the Inequality of the Human Races). Firmin influenced Jean Price-Mars, the initiator of Haitian ethnology and developer of the concept of Indigenism, and 20th-century American anthropologist Melville Herskovits.[1] Black intellectuals have historically been proud of Haiti due to its slave revolution commanded by Toussaint L'Ouverture during the 1790s. Césaire spoke, thus, of Haiti as being "where négritude stood up for the first time".
Other diverse thinkers include Charles Baudelaire, André Breton, René Maran, and Arthur Rimbaud.[2]
The Harlem Renaissance, a literary style developed in Harlem in Manhattan during the 1920s and 1930s, influenced the Negritude philosophy.[3] The Harlem Renaissance's writers, including Langston Hughes and Richard Wright, addressed the themes of "noireism" and race relations.

Development during the 20th century
During the 1920s and 1930s, a group of young black students and scholars, primarily from France's colonies and territories, assembled in Paris. There they were introduced to some writers of the Harlem Renaissance by Paulette Nardal and her sister Jane. The Nardal sisters contributed to the Negritude discussions by their writings and by being the proprietors of the Clamart Salon, a tea-shop venue of the French-Black intelligentsia where Negritude philosophy was often discussed. Paulette Nardal and the Haitian Dr. Leo Sajou initiated La revue du Monde Noir (1931–32), a literary journal published in English and French, which attempted to appeal to African and Caribbean intellectuals in Paris. This Harlem association was shared by the parallel development of negrismo in the Spanish-speaking Caribbean region.

[...]

Césaire was a poet, playwright, and politician from Martinique. He studied in Paris, where he discovered the black community and "rediscovered Africa". He saw la Négritude as the fact of being black, acceptance of this fact, and appreciation of the history and culture, and of black people. It is important to note that for Césaire, this emphasis on the acceptance of the fact of "blackness" was the means by which the "decolonization of the mind" could be achieved. According to him, western imperialism was responsible for the inferiority complex of blacks. He sought to recognize the collective colonial experience of Blacks—the slave trade and plantation system. Césaire's ideology was especially important during the early years of la Négritude.”

[...]

Reception
In 1948, Jean-Paul Sartre analyzed the négritude philosophy in an essay called "Orphée Noir" ("Black Orpheus")[5] that served as the introduction to a volume of francophone poetry named Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache, compiled by Léopold Senghor. In this essay, Sartre characterizes négritude as the opposite of colonial racism in a Hegelian dialectic and with it he helped to introduce Négritude issues to French intellectuals. In his opinion, négritude was an "anti-racist racism" (racisme antiracist), a strategy with a final goal of racial unity.
Négritude was criticized by some black writers during the 1960s as insufficiently militant. Keorapetse Kgositsile said that the term Négritude was based too much on blackness according to a caucasian aesthetic, and was unable to define a new kind of perception of African-ness that would free black people and black art from caucasian conceptualizations altogether.

The Nigerian dramatist, poet, and novelist Wole Soyinka opposed Négritude. He believed that by deliberately and outspokenly being proud of their ethnicity, black people were automatically on the defensive: "Un tigre ne proclame pas sa tigritude, il saute sur sa proie" (French: A tiger doesn't proclaim its tigerness; it jumps on its prey).

After a long period of silence there has been a renaissance of Negritude developed by scholars such as Souleymane Bachir Diagne (Columbia), Donna Jones (Berkeley),[6] and Cheikh Thiam (Ohio State) who all continue the work of Abiola Irele. Cheikh Thiam's book is the only book-length study of Negritude as philosophy. It develops Diagne's reading of Negritude as a philosophy of art, and Jones' presentation of Negritude as a lebensphilosophie.
-snip-
From https://en.wikipedia.org/wiki/Lebensphilosophie
"Lebensphilosophie ("philosophy of life" or life-philosophy in German) is a philosophical school of thought which emphasises the meaning, value and purpose of life as the foremost focus of philosophy.[1]"

****
Excerpt #3:
From http://www.blackpast.org/gah/negritude-movement
Contributor:
Micklin, Anna T.
The Evergreen State College
"The literary movement, Negritude, was born out of the Paris intellectual environment of 1930s and 1940s. It is a product of black writers joining together through the French language to assert their cultural identity.

Aimé Césaire was the first to coin the word in his epic poem, Cahier d’un retour au pays natal, declaring “my negritude is not a stone, its deafness hurled against the clamor of the day” but instead, his negritude “takes root in the ardent flesh of the soil.” Together with Césaire, Léon Damas and Léopold Sédar Senghor created poetry that would make a definition for Negritude. The best-known Negritude works from these poets were Damas’ Pigments, Senghor’s Hosties noire and Chants d’ombre, and Césaire’s Cahier. These poets were brought together in the creation of the journal, L’Etudiant noire.

L’Etudiant noire responded to similar black journals in Paris at the time. Césaire and Senghor thought the West-Indian journal, Légitime defense, was too assimilationist and they found the Nardal sisters’ journal, Revue du monde noir, too bourgeois to truly represent the French-speaking black experience. Despite being a separate tract from these journals, L’Etudiant noire would not have been possible if the Nardal sisters and Légitime défense hadn’t created an environment in Paris for black intellectualism.

[...]

Negritude responded to the alienated position of blacks in history. The movement asserted an identity for black people around the world that was their own. For Césaire and Damas, from Martinique and French Guiana, the rupture from Africa through the Atlantic Slave Trade was a great part of their cultural understanding. Their work told of the frustration and loss of their motherland. For Senegalese Senghor, his works focused more on African traditionalism. In ways the assertion of each poet diverges from each other, but the combination of different perspectives is also what fueled and fed Negritude.

From a political standpoint, Negritude was an important aspect to the rejection of colonialism. Emerging at the cusp of African independence movements, Negritude made an impact on how the colonized viewed themselves. It also sparked and fed off of subsequent literary movements that were responding to global politics....

There is no clear end date to the movement, and some literary critics say that it still continues today, in any artistic expression asserting black identity."

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.
Viewing all 4370 articles
Browse latest View live