Quantcast
Channel: pancocojams
Viewing all 4377 articles
Browse latest View live

How People Shake Hands In Various African Nations (article excerpts & videos)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This post provides seven excerpts from online articles about how people shake hands in the Cameroons, Kenya, Nigeria, South Africa, and Zambia.

This post also includes five videos that demonstrate how of people shake hands in The Democratic Republic of The COngo, Ghana, Ethiopia, Liberia, and South Africa.

This is part of an ongoing pancocojams series on Black handshake gestures.

Click http://pancocojams.blogspot.com/2012/05/giving-daps-intricate-handshakes.html for Part IV of a four part 2012 series on black handshakes. The links to the other parts of that series are found in that post.

The handshake that was performed in the 2018 Black Panther movie inspired me to do further online research on this subject. Click http://pancocojams.blogspot.com/2018/02/video-examples-of-comments-about-black.html for the pancocojams post entitled "Video Examples Of & Comments About The Black Panther Movie's "Secret Handshake"& The "Wakanda Forever" Salute"

The content of this post is presented for cultural purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to all those who are quoted in this post and thanks to the publishers of these videos on YouTube.

****
EXCERPTS FROM ONLINE SOURCES ABOUT HOW AFRICAN SHAKE HANDS
These excerpts are presented in no particular order. I've assigned numbers for referencing purposes only.

EXCERPT #1
From https://www.yahoo.com/lifestyle/south-africas-secret-handshake-how-to-do-it-what-it-98115758557.html South Africa’s Secret Handshake: How to Do it, What it Means
by Paula Froelich, September 23, 2014
...."In South Africa, especially in Soweto, the preferred greeting is a handshake. This one happens to be way more elaborate. The first couple of times I tried it, I felt like I was on a dance floor with two left feet. So, in order to save you the embarrassment I suffered, I had my friend Andrew perform the handshake with a Soweto local.

Don’t forget to snap hard at the end!

(Nota bene: A condensed version is just the first three steps: shake, grip thumbs, shake again)."
-snip-
This article includes a GIF of that handshake.

Google Search led me to this excerpt from From National Geographic Traveler South Africa [South Africa]
https://books.google.com/books?isbn=1426203330 by Roberta Cosi, ‎David Lambkin, ‎Richard Whitaker (2009) that described a Zulu handshake as "a three-part shake, beginning with a traditional handshake, shifting into an arm wrestling position, and returning to the first position. The three shakes, which move smoothly on from each other, cover the usual conversation: "Hello.""How are you?" and "I am [fine]...
-snip-
I couldn't find this snippet from that book on the linked page. Instead, that page describes visiting various South African scenic wonders. However, the description of the second part of the handshake as "arm wrestling position” is particularly apt for an American reader like me.

****
EXCERPT #2:
From https://www.commisceo-global.com/country-guides/cameroon-guide Cameroon Guide: Language, Culture, Customs and Etiquette [Cameroon]
"Etiquette and Customs in Cameroon
Meeting and Greeting
Cameroonian greetings vary between the Francophone and Anglophone areas.

In both areas, men shake hands with each other.

In the Francophone south, close friends may embrace while brushing cheeks and kissing the air along with a handshake.

In the Anglophone north, close friends have a unique handshake in which, as they pull their hands back they snap the other person’s middle finger with their thumb.

As a sign of respect men often lower their head and avert their eyes when greeting someone superior to them in age or position.

Some Muslims will not shake hands across genders.

Since this is a hierarchical society, elders are greeted first.

Women tend not to look the other person in the eye even if it is another woman.

Greetings should never be rushed. It is important to take time to inquire about the person’s family and other matters of general interest during the greeting process."

****
EXCERPT #3
From https://travelafricamag.com/beginners-guide-african-handshakes/ A beginner’s guide to African handshakes [Zambia]
"Just how do you shake hands in Africa? Australian traveller Liam Walls became increasingly baffled by handshake protocol as he made his way down the continent – but by the time he reached Zambia he reckoned he’d grasped the basics.

Handshake--If you are in any way averse to shaking hands, then perhaps Zambia isn’t for you. It is not just how often you’ll need to perform this act but also the sheer number of variations that you’ll have to negotiate. Inexperience can lead to many an awkward introduction and, as with dancing, if you don’t know the moves, you may end up fumbling and fondling rather than achieving the perfectly choreographed embrace. Here I have taken the liberty of compiling a list of the most common handshakes the first-timer is likely to encounter. They vary in difficulty and can be combined in various ways. And don’t forget: it’s always right hand only. (Sorry, lefties.)

[...]

[content] Taken from Travel Zambia magazine, edition 7, 2012"
-snip-
This article's descriptions of handshake variations are written in a lightly humorous manner. For example:
“Clicker casual finisher; difficulty 9/10
After the switcheroo, click your fingers around the thumb of your partner’s hand as he does the same around yours. It’s tricky to get proper traction but if you pull this off you achieve ultimate cool.

Thumb slip casual finisher; difficulty 7/10
You might be pulled into this one to finish. Hook fingers, pressing the pad of your thumb against your partner’s. Press and slip your thumbs past each other to complete. No click sound is required, but a big smile and a friendly pat on your partner’s shoulder wouldn’t go amiss.

Extended hold finisher; difficulty 2/10 (physical), 8/10 (psychological)
Don’t be alarmed if, after a shake, your partner doesn’t let go. Relax: it’s just affection and will soon be over. Well, perhaps not soon, but eventually.”

****
EXCERPT #4:
From https://oyinboafricanabeni.wordpress.com/2013/05/01/how-to-greet-yoruba-parents-and-elders/ [Nigeria]
How to Greet Yoruba parents and elders.Posted on May 1, 2013 by Oyinbo African Abeni

In Africa there are many ways to Greet parents and elders. In most parts of Africa they Kneel to there parents or elders.

What some people don’t know is greeting Yoruba parents or elders is different from the “normal” African Greeting. In the past Yoruba male children will greet there elders by laying down on the ground in front of there parent/elders and female will kneel on both knees with her hands at her back and greet them with “Good morning ma/sir. Hope you slept well” etc. or what else you may like to add. The elder will place their hand on the child’s head as they speak, you will then wait to be told to stand before you get up from the ground. Rushing up after saying good morning is not good and shows some kinda of lack of respect. Unfortunately a lot of Yoruba’s these days don’t greet there parents in this way, the more “modern” day way of greeting parents/elders is females going to them and kneeling on one knee and males bending over or droping there hand to their feet. I guess as the years have past things have changed lol

Something you must NOT do, is walk up to an elder and shake there hand or hug them. This is a big NO GO! Kneeling is a sign of respect and culture so to just shake someones hand is like you are meeting a stranger. Even if it is your first time of meeting the person, this doesn’t mean you should shake there hand and see them as a stranger. So far they are older than you are and they are Yoruba or even just African, then you should show your respect to them. Respect must ALWAYS be shown to elders. Anytime of any day."
-snip--
"Oyinbo" is a Yoruba term for "White people". Here's the information that this blogger shared about how she (or he) got this name: from https://oyinboafricanabeni.wordpress.com/about/
"About me: Well my real name is Kerry Park, the nickname “OyinboAfrican” was just adopted from Nigerian friends lol I’m Scottish and now living back in Scotland for work."

****
EXCERPT #5:
From http://guide.culturecrossing.net/basics_business_student_details.php?Id=7&CID=151 [Culture Crossing Guide: Nigeria]
"Greetings
Men greeting Men - Men usually shake hands with the right hand. It is common to hold on to the hand during the whole initial part of the conversation. If there is a difference in status then the junior man should bow slightly. In the north of the country, instead of bowing many make a gesture of a clenched fist in front of the chest, derived from presenting spears to their Emir. It is customary in many parts for the senior person to initiate the greeting,

Women greeting Women – Handshakes are common during initial meetings. Good friends and family may exchange a kiss on the cheek and a hug in certain parts of the country.

Greetings between Men & Women – In the north of the country which is mostly Muslim, physical contact between the sexes is discouraged, so a northern woman is unlikely to shake a man’s hand and vice-versa. As a man, it’s best to wait to see if a woman offers her hand before offering yours. In the south of the country, greetings are much the same as between men.”

****
EXCERPT #6
From https://www.roughguides.com/destinations/africa/kenya/culture-etiquette/ Culture and etiquette [Kenya]
"Greetings
Every contact between people in Kenya starts with a greeting. Even when entering a shop, you shake hands and make polite small talk with the shopkeeper. Shaking hands upon meeting and departure is normal between all the men present. Women shake hands with each other, but with men only in more sophisticated contexts. Soul-brother handshakes and other, finger-clicking variations are popular among young men, while a common, very respectful handshake involves clutching your right arm with your left hand as you shake or, in Muslim areas, touching your left hand to your chest when shaking hands."...

****
EXCERPT #7
From https://www.commisceo-global.com/country-guides/kenya-guide Etiquette and Customs in Kenya [Kenya]
"Meeting and Greeting
The most common greeting is the handshake.

When greeting someone with whom you have a personal relationship, the handshake is more prolonged than the one given to a casual acquaintance.

Close female friends may hug and kiss once on each cheek instead of shaking hands.
When greeting an elder or someone of higher status, grasp the right wrist with the left hand while shaking hands to demonstrate respect.

Muslim men/women do not always shake hands with women/men.

The most common greeting is “Jambo?” (“How are you?”), which is generally said immediately prior to the handshake.

After the handshake it is the norm to ask questions about the health, their family, business and anything else you know about the person.

To skip or rush this element in the greeting process is the height of poor manners."..."

****
SHOWCASE VIDEOS
Example #1:The Ghanaian Handshake



Cscghana, Published on Oct 13, 2008

IBM Corporate Service Corps participant Christian Albertsen learns the proper way to shake hands in Ghana.
-snip-
Here's a comment from this video's discussion thread:
Jimmy Fuseini, 2009
"They're not doing it right, you need to hang on the the other person's middle finger with your thumb and middle finger, while the other person does the same, then try and snap your fingers (still with the other person's finger in betweeen yours) if you get a 'snap', you have done it. if not, try again. lol"

****
Example #2: Congo Brazza Greeting



Mulonguissi, Published on Nov 6, 2006

The way men greet each other in Congo Brazza

****
Example #3: Ghana Chronicles 6: The Ghanaian Handshake



mints54, Published on Aug 4, 2009

Aaron gives the boys a lesson on how to do a real Ghanaian handshake. Let's watch!
-snip-
Here's a comment from this video's discussion thread:
Kaos Experiment, 2013
"Yo man I read your story on mmoatia its crazy thats exactly the description Ive been given by my parents and grandparents of their appearance (Im Ghanaian)"

****
Example #4: A lesson in how to shake hands (in Liberia)



Mercy Corps, Published on May 19, 2010

On a trip to Liberia, Mercy Corps' Writer Bija Gutoff, learns how women and men shake hands.
-snip-
This Video notes that men’s handshakes and women’s handshakes are different in Liberia.

****
Example #5: How to do an African Handshake



UBuntu Bridge, Published on Aug 21, 2013
-snip-
Here's a comment exchange from this video's discussion thread:
Thaynara Missias, 2016
"what country?"

**
Flash, 2017
"Southern of Africa"

****
Example #6: The Ethiopian handshake



R Hayat, Published on Apr 19, 2015

Here are two kind locals demonstrating the Ethiopian handshake just for my camera. This handshake is normal all over Ethiopia - and maybe beyond.

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Video Examples Of & Comments About The Black Panther Movie's "Secret Handshake"&"Wakanda Forever" Salute

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post is Part I of a two part series on the 2018 Black Panther"secret handshake".

This post showcases four YouTube videos that include examples of and/or comments about the "secret handshake" between T'Challa (Black Panther) and his young sister Shuri in the 2018 Black Panther movie and/or examples of the crossed fists to the chest "Wakanda Forever" salute that was performed in the 2018 Black Panther movie.

Selected comments from an online discussion about that Black Panther handshake are also included in this post.

This post also includes a comment about the clenched fists from an online article.

Click http://pancocojams.blogspot.com/2018/02/the-significance-in-black-panther-movie.html for Part II of this series. That post explores the cultural significance of Shuri giving a dap (a "black power handshake").

YouTube examples of that scene from the Black Panther movie and YouTube videos of other females performing Black power handshakes are also featured in that post.

****
The content of this post is presented for cultural purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to all those who were associated with the 2018 Black Panther movie and thanks to all those who are quoted in this post. Thanks also to the publisher of these videos on YouTube.
-snip-
This post is a continuation of other pancocojams posts on the 2018 Black Panther movie. Click the Black Panther tag to find other posts in this series.

Also, click the Black handshakes tag to find other pancocojams posts about that subject.

****
SHOWCASE VIDEOS
Example #1: Marvel Studios' Black Panther - Entourage TV Spot



Marvel Entertainment, Published on Jan 14, 2018

****
Example #2:'Black Panther': Everything you need to know about Shuri



Variety, Published on Feb 18, 2018
-snip-
This video clip indicates that Letitia Wright who plays "Shuri" in Black Panther added the "secret handshake" (also known as "the Wakanda salute") to that often shown scene where she greets her brother.

At 1:43-2:06 the sub-title in this video clip asks "How did Wright come up with her version of the Wakanda handshake"? Letitia Wright says "I would go home, study the scene and think "Okay, how can I add a bit more to it. But I said to Chadwick, this is the first time you've come in and be with your sister, and hangout with her. We've gotta do something. Chadwick did that [showing the clenched fists crossed at the chest and pounding the chest with that gesture one or two times]. There's a whole history behind that and that's the Wakanda symbol, but Shuri would go into it in a way that was different. She... they would have a little bit of sumthin, sumthin special.
-snip"
Here's a comment from that video's discussion thread

Travis None, February 22, 2018
"Wakanda forever!
Black panther fist crossed african fist in unity symbolic meaning!"

****
Example #3: Will Smith React To Black Panther After Watching The Movie - Black Panther 2 ??!



REACTverse, Published on Feb 20, 2018

Will Smith React To Black Panther After Watching The Movie - Black Panther 2 ??!
-snip-"
Here's a few comments from this video's discussion thread (with numbers assigned for referencing purposes only)
1. Cleon Pierre, February 22, 2018
"Man! We need an emoji for that fist cross thing 😫"

**
Reply
2. Thrifty Shades of Greene, February 26, 2018
"Cleon Pierre there is one"

**
Reply
3. Cesar A Vargas, February 27, 2018
"Cleon Pierre 🙅"

**
Reply
4. Thrifty Shades of Greene, February 27, 2018
"Cesar A Vargas lol that one's a little melanin deficient though lol"

**
5. John King, February 24, 2018
"So black panther copied wonder woman's cross arm symbol.."

**
Reply
6. MsPrettyKiesha, February 26, 2018
"John King The original wonder woman in comics etc. was black...."

**
Reply
7. MsPrettyKiesha, February 26, 2018
"History

Nubia was Wonder Woman's "black sister", created from black clay, just as Diana was created from white clay. Both were brought to life by Aphrodite, but Nubia was stolen by Ares/Mars (the Greek and Roman names were interchangeable, and more often than not, the Roman names were used. Mars was one of the gods whose Roman name was used), so Nubia did not get the powers that was given to Diana.

Mars raised Nubia to be his warrior, giving her a special ring to keep her mind clouded. Years later, Diana met Nubia, who became her roommate. After several battles, Wonder Woman was able to release Nubia from Mars' control, when she used the heat of the sun, reflected off her bracelets, to cause the ring to expand and fall off. Nubia defied Mars, and optioned to lead her warriors to the ways of peace. It was then that Queen Hippolyta revealed the truth: Nubia was Diana's sister!
-snip-
This comment includes a lot of information about Nubia/Nu'Bia.

Click https://en.wikipedia.org/wiki/Nubia_(comics) for a Wikipedia article about the comic book character "Nubia" ("Nu'Bia")

****
Example #4: Wakanda Forever! My Black Panther Experience



Shanice Celest, Published on Feb 17, 2018
On Tuesday 14th February 2018 I went to watch "Black Panther"... this is my response!

Did you get your life in Wakanda?!
-snip-
-snip-
I think that this woman is from the Caribbean, but I'm not sure about that.

The Wakandan salute is given in the beginning of this video and also at 7:53 to 8:19 while saying "Wakanda forever!" Shanice then asks can she do the "the Wakanda salute" or the Black power salute or both together? She finally decides to do the Wakandan salute by itself, and sings "The atmosphere is changing now" which I interpreted as inferring that doing that salute added positive energy to the atmosphere.

Here's one comment from this video's discussion thread.

rule96, February 22, 2018
"Loved the review sis! Your energy had me weak with laughter. This film will definitely push the boundaries of black excellence, as well as open the path for new opportunities such as this in the future. It is time for us irregardless if we live here in America, the U.k., Africa, and abroad as black people to connect with one another and build lasting, respectful relationships and reshape the future of this world. Peace"

****
COMMENT ABOUT THE BLACK PANTHER HANDSHAKE FROM AN ONLINE ARTICLE
[Added February 28, 2018]
From https://slate.com/technology/2018/02/black-panther-has-turned-twitter-and-instagram-into-a-visual-feast.html" Wakanda Chic: Black Panther has turned Twitter and Instagram into an Afrofuturistic visual feast."
By INKOO KANG, FEB 22, 2018
"Black Panther looks like almost no other Hollywood film, and not just because of its primarily black cast. Director Ryan Coogler’s inspired and heavily researched Afrofuturistic aesthetic furnishes his blockbuster with a visual vocabulary we seldom see in mass entertainment, encompassing costume design, hair design, body art, gadgets, architecture, rituals, customs, even sunsets (apparently the most beautiful in the world)..

[...]

African and African-inspired fashion has been the most conspicuous salute to Wakanda on Twitter and Instagram. Many black moviegoers, in groups small and large, have mounted what Racked called a “celebration of African fashion.”...
The dissemination of that African chic via social media amplifies its allure and adaptability further beyond Black Panther fans. Don’t be surprised if Black Panther sparks a larger fashion movement in Western countries in the way Mad Men launched a craze for midcentury furniture far beyond the prestige drama’s relatively tiny viewership.

The other visual from the movie already taking off is the Wakanda Forever crossing of arms, which seems to largely take the place of hugs and goodbye waves in Black Panther’s hidden technopolis. Like the black-power raised fist (also seen among Black Panther audiences this past weekend), the X arms allowed fans (even Will Smith!) to salute the film’s visual ingenuity and perhaps its show of black solidarity, without going so far as painting their faces as a gesture of fandom—although there’s been a lot of that, too."
-snip-
"Painting their faces" refers to the so-called "tribal makeup" of white dots and/or white lines that are worn by T'Challa/Black Panther's sister Shuri and others in this movie.

Click http://pancocojams.blogspot.com/2018/01/seven-youtube-videos-of-west-africans.html for a pancocojams post entitled Seven YouTube Videos Of West Africans Wearing Dots And/Or Other Face And Body Paint

****
TEXT ONLY COMMENTS ABOUT THE BLACK PANTHER HANDSHAKE FROM A DISCUSSION THREAD
These comments s excerpt is presented without GIFs. All of these comments are from February 19, 2018. The numbers shown are the order that these comments appeared in that discussion thread.

From https://www.resetera.com/threads/black-people-in-toronto-are-doing-the-black-panther-greeting.24341/"Black People in Toronto are doing the Black Panther greeting..."

[#1]
BlackFyre
"We are the most culturally diverse city on the planet and I saw people doing the Black Panther / Wakanda greeting in downtown Toronto yesterday. Saw it at a mall and at a restaurant.

I think it's awesome!!!!!"

**
[#42]
Luchashaq
Beardz said:
[quote] 4 people are doing the back panther greeting

"This is going to be more of a thing than you think it is."

Hell I was playing pickup this morning and my buddy asked if I had seen it yet and I instantly knew what he was going for when he put his hand out."

**
#47
Fulminator
"Kind of cringey but it's fine

Cool that the movie is having such a big impact"

**
#48
Goodstyle
"This is the black equivalent of white people doing the Vulcan sign at each other.

And since it's black, that makes it 100x cooler"

**
MIMIC
Member
#50
"I think it's a cool greeting. It's really not all that different from gestures I see on the basketball court and elsewhere."

****
From https://www.resetera.com/threads/black-people-in-toronto-are-doing-the-black-panther-greeting.24341/page-2

#52
Shira
"I've seen white people doit.

It's pretty easy"

**
#53
Boke18
"Some of y’all literally use the word “cringe” so much for things that aren’t even cringeworthy that it’s lost meaning lol.

Y’all don’t know how many people young and old are advocating that this be the greeting from now on. And it’s going to take off."

**
#57
Kaako
"We used to do this handshake in high school almost 2 decades ago, please.
X inspired but some fools thought it was dmx inspired cause he was a thing back then lol."

**
#62
SmokingBun
"SMH at people downplaying a cultural revolution in this thread
I swear if Dr King and Brother Malcolm were still around; they would watch the movie together and agree on its awesomeness

EDIT:

Wanna see Obama and Biden do it"

**
#74
Kickmaster Kim
"I used to do the Will and Jazz, now time for the T'Challa and Shuri."

**
#75
Brawly Likes to Brawl
"Can't wait for Fox News to call this a gang sign."

**
Dark_Castle
#79
"Guys this is not cringeworthy. Cringeworthy is when you try to do that handshake but the other person doesn't reciprocate."

**
#90
Salty Rice
""The Black Panther greeting"

Highly doubt Black Panther invented it."

**
#91
captmcblack
"I mean...people have been doing greetings/fives/handshakes like that since forever, especially in urban communities, so I didn't see this as cringeworthy. I thought it's cool as hell - it's an authentically black thing, so to see that extended in this fictional world of royalty and superheroes was f&&king* dope. They turned a royal greeting into a handshake that wouldn't be out of place in Harlem. Awesome.

I hope I see this more and more everywhere amongst black people.
-snip-
*This word is fully spelled out in this comment

**
#100
Kaako
"I don't think it's lame at all. Variety in handshakes is an art in itself."

****
From https://www.resetera.com/threads/black-people-in-toronto-are-doing-the-black-panther-greeting.24341/page-3

#103
captmcblack
"Mhaz said:
I'm looking forward to the eventuality of white people starting to do this and then being accused of appropriating fictional Wakandan culture.

"I'm guaranteeing that someone on some crap forum/chan/subreddit is preparing that op so they can get some hot takes/viral videos prepared for *exactly* this."

**
#104
enzo_gt
"Darryl M R said:
Once Drake does it in his next video it will be cannon.


Facts.

It would be lame if it wasn’t a cool greeting in general. Not like people don’t model their interactions off of what they see in media already."

**
#108
Aizen-S-Kennedy
"If you think black ppl doing special handshakes are lame then you are actually the lame one in the situation. Look at those black ppl doing what black ppl have done for atleast 70 years what nerds !! Amirite.

Smh that’s that colonizer talk lol."

**
#115
SaintBowWow
"This is gonna take off and we'll look back at this thread and cringe at all the people cringing in here"

**
#117
Soapbox Killer Returns
"I thought this was a fairly old shake. Dez Bryant has been doing this for years. Its still pretty dope.

"Cringe culture" has to slow just a bit."

**
#118
Cuburger
"Man, people are so down on this for coming from a comic book movie or being trendy or being nerdy or being lame or whatever, but the film has already become a legit cultural phenomenon and this is practically people celebrating this shared moment of positivity with a gesture that is kind of cool. Let people have their fun."

**
#119
y2dvd
"I've seen it done irl a few times already. I love it!"

**
#142
Playco Armboy
"dudes in here will call this lame but can recite word-for-word the backstory of at least 15 star wars background characters that you can find only in the EU

uh huh"

****
From https://www.resetera.com/threads/black-people-in-toronto-are-doing-the-black-panther-greeting.24341/page-4

#181
Medalion
"Who cares? Let them have this

Like nerds going around saying May the Force be with you to others... but you know...actually culturally empowering and significant"

**
#186
T'Challa Shakur
"Bruh...every black person I know is doing it."

****
From https://www.resetera.com/threads/black-people-in-toronto-are-doing-the-black-panther-greeting.24341/page-5

#203
Bowling Pin
..." I do think the Wakandan greeting can gain traction since it's a simple enough gesture, from an extremely popular movie, to actually catch on with people. We did it a few times yesterday with the group from work I went with, and it didn't feel corny, so...

WAKANDA FOREVER

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

The Significance In The Black Panther Movie Of Black Panther's Sister Shuri Giving A Dap (A Black Power Handshake)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post is Part II of a two part series on the 2018 Black Panther"secret handshake".

Part II of this series explores the cultural significance of Black Panther's sister Shuri giving a dap (a black power handshake) in the 2018 Black Panther movie.

YouTube examples of that scene and video examples of other females performing Black power handshakes are also featured in this post.

Click http://pancocojams.blogspot.com/2018/02/video-examples-of-comments-about-black.html for Part I of this series. Part I showcases four YouTube videos that include examples of and/or comments about the "secret handshake" between T'Challa (Black Panther) and his young sister Shuri in the 2018 Black Panther movie and/or examples of the crossed fists to the chest "Wakanda Forever" salute that was performed in the 2018 Black Panther movie.

Selected comments from an online discussion about that Black Panther handshake are also included in this post.

****
The content of this post is presented for socio-cultural purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to all those who were associated with the 2018 Black Panther movie and thanks to all those who are quoted in this post. Thanks also to the publisher of these videos on YouTube.
-snip-
This post is a continuation of other pancocojams posts on the 2018 Black Panther movie. Click the Black Panther tag to find other posts in this series.

****
COMMENTS ABOUT FEMALES "DAPPING" (GIVING BLACK POWER HANDSHAKES)
T'Challa's (Black Panther's) young sister Shuri, is one of the Black Panther movie's strong female characters. A now iconic scene from that movie is the one where Shuri and T'Challa exchange their "secret handshake". That handshake begins with a black power handshake (with one person's right arm and one person's left arm held in an arm wrestling-like position) and ends with both persons' arms crossed at the chest in what is being called "the Wakanda salute".

One reason why that scene may be so memorable is that dapping (giving a black power handshake) is usually considered to be a male only gesture. In my experiences as an African American female, instead of dapping, afrocentric Black women greet each other and say goodbye -and are greeted and said goodbye to by males- by leaning toward each other on the person you are facing's right side and then their left side, while sometimes at the same time giving "air kisses", also known as "cheek kisses". (According to Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Air_kiss, "The air kiss is a pretence of kissing: the lips are pursed as if kissing, but without actually touching the other person's body. Sometimes, the air kiss includes touching cheek-to-cheek.")
-end of quote-

I've found very few online references to or examples of Black women in the United States or elsewhere giving daps. Here are two excerpts as examples of online information that routinely refers to "daps" as a male only custom. In contrast, there are lots of references and photographs of Black women giving "black power salutes" which is made by raising (usually) your right fist straight up above your head.

Excerpt #1:
From https://folklife.si.edu/talkstory/2014/five-on-the-black-hand-sideorigins-and-evolutions-of-the-dap
Five on the Black Hand Side Origins and Evolutions of the Dap
September 22, 2014 by LaMont Hamilton
..."When we see youths, athletes, or even President Obama giving a fist bump or dap, we think of these gestures as mere greetings and are not aware of the origins and historical significance of these languages.

Historically, the dap is both a symbol among African American men that expresses unity, strength, defiance, or resistance and a complex language for communicating information. The dap and the black power handshake, which evolved from the dap, were important symbols of black consciousness, identity, and cultural unity throughout black America."...

**
Excerpt #2:
From https://www.urbandictionary.com/define.php?term=black%20man%27s%20handshake
black man's handshake
The Black man's handshake is a handshake established in the black male community, where two men grab each other's hands, and pull one another into the sides of each other's chest, while patting each other's backs, with their other free hand.
Barack Obama gave 'a black man's handshake' to Kevin Durant, when meeting him for the first time.
by a black lady June 08, 2014
-snip-
Notice that "a black lady" is the one who submitted this definition to urban dictionary.

Here's a video of President Obama giving a dap:

Thug Life Obama



shishkababies, Published on Oct 5, 2014

inspired by the vine
-snip-
The title "thug life Obama" demonstrates that giving daps is "cool" (hip), something "thugs" do, and rarely something that an establishment figure, let alone the President would do.

My sense is that Shuri giving her brother a dap (as shown in that Black Panther movie) signifies that she considers herself to be hip, strong, and confident. The fact that her brother responded to her greeting conveys that he also considers her that way.

The note under Example #2 of the section immediately below provides information about how Letitia Wright came up with the idea of adding the "secret handshake" to the scene in the Black Panther movie when Shuri and T'Challa greet each other.

****
SHOWCASE VIDEOS OF THAT FEATURE SCENES OF SHURI GIVING "THE SECRET HANDSHAKE"
Example #1: Marvel Studios' Black Panther - Entourage TV Spot



Marvel Entertainment, Published on Jan 14, 2018

****
Example #2:'Black Panther': Everything you need to know about Shuri



Variety, Published on Feb 18, 2018
-snip-
This video clip indicates that Letitia Wright who plays "Shuri" in Black Panther added the "secret handshake" (also known as "the Wakanda salute") to that often shown scene where she greets her brother.

At 1:43-2:06 the sub-title in this video clip asks "How did Wright come up with her version of the Wakanda handshake"? Letitia Wright says "I would go home, study the scene and think "Okay, how can I add a bit more to it. But I said to Chadwick, this is the first time you've come in and be with your sister, and hangout with her. We've gotta do something. Chadwick did that [showing the clenched fists crossed at the chest and pounding the chest with that gesture one or two times]. There's a whole history behind that and that's the Wakanda symbol, but Shuri would go into it in a way that was different. She... they would have a little bit of sumthin, sumthin special.

****
SHOWCASE VIDEOS OF OTHER FEMALES "DAPPING" (GIVING BLACK POWER HANDSHAKES"
Example #1: Beyonce's Gangsta Handshake



Nicole Msft, Published on Apr 5, 2012
Beyoncé being cute as usual :)

DON'T OWN THIS VIDEO!!!

****
Example #2: Imagine Hope Tolson Classroom Champions #TEAMWORK Handshake Challenge -



Jerome Clemons, Published on Mar 14, 2016

Students at Imagine Hope Tolson in Washington, D.C. worked together to create #TEAMWORK celebrations/handshakes for their Classroom Champions monthly challenge.

****
[The only other videos that I could find of Black females doing daps were ones in which teachers gave their female and male students daps. If you know of any other videos that show females doing daps, please add their title and/or links in the comment section below.]

****
Example #3: Teacher Has Incredible Handshakes With Each Student | ABC News



ABC News, Published on Feb 2, 2017

North Carolina teacher has personalized handshakes with each of his students. "It was just one or two students and then it became contagious. I saw how much it meant to them." http://abcn.ws/2jxFDgt

****
Example #4
Charlotte teacher connects to students with personalized handshakes



WCNC, Published on Mar 23, 2017

Article about this teacher: http://www.wcnc.com/article/news/education/cms-teacher-connects-to-students-with-personalized-handshakes/275-394516216

****
Example #5: Cool Teachers Greet Students With Personalized Handshakes



HS SPORTS, Published on Jul 13, 2017

Wichita Public Schools teacher does an individual handshake every morning with her students before they start class.

****
Example #6: Coolest teacher ever wears black panther mask and greets students



Trender youtuber, Published on Feb 22, 2018

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

African American Soldiers In Vietnam & The Custom Of Giving Daps (Black Handshakes)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post provides information about and comments regarding African American soldiers in Vietnam and the custom of dapping* (giving "daps"; giving Black handshakes").

This post also provides excerpts about the fist bump (pound) which is often said to have come from the custom of dapping.

Videos of daps and fist bumps are also included in this post.

*"Daps" isn't the same thing as "the dab".

"Dap" is general term for styles of African American originated "intricate ritualized handshake, involving numerous gestures and movements" [quote from The African American Experience in Vietnam: Brothers in Arms by James E. Westheider].

People say that they are "giving some daps" and "dapping [a person] up" (giving a form of the "Black handshake").

In contrast, "dabbing" ("the dab"), is a simple dance move or playful gesture, in which a person drops their head into the bent crook of a slanted arm, while raising the opposite arm in a parallel direction but out straight. The move looks similar to someone sneezing into the "inside" of the elbow.[1][2]....From https://en.wikipedia.org/wiki/Dab_(dance) [retrieved July 9, 2017]
-snip-
People say that they are "doing the dap" (doing that dance movement).

Click http://pancocojams.blogspot.com/2017/07/the-meanings-of-boujee-dab-dab-of-ranch.html for a 2017 pancocojams post entitled The Meanings Of "Boujee", "Dab", "Dab Of Ranch", "JuJu On The Beat"& Some Other African American Vernacular English Terms From Viral Hip Hop Dance Songs

****
The content of this post is provided for historical, linguistic, and cultural purposes.

All copyright remain with their owners.

Thanks to all those who are featured in these videos and all those who are quoted in this post. Thanks also to publishers of these videos on YouTube.

Click http://pancocojams.blogspot.com/2012/05/five-on-black-hand-side-handshake.html.
for one post in a four part series on Black Handshakes. The links to the other posts in that series are found in that post.

Click http://pancocojams.blogspot.com/2018/02/the-significance-in-black-panther-movie.html for the pancocojams post entitled "The Significance In The Black Panther Movie Of Black Panther's Sister Shuri Giving A Dap (A Black Power Handshake)"

Also, click the "black handshakes tag" below for additional pancocojams posts on this subject.

****
THEORIES ABOUT THE ETYMOLOGY (origins & meanings) OF THE WORD "DAP"
The three different etymologies are given in the excerpts below for the word "dap".
1. "Dap" is an acronym for “dignity and pride"
2. "Dap" is a corruption of the word “dep” Vietnamese slang for something beautiful.
3. "Dap" is a clip of the word "dapper" meaning “neat, fashionably smart"

#1 above appears to be the most common online etymology for "daps" (handshakes), but that doesn't necessarily mean it is the correct etymology for this term. It's possible that that etymology was created after the term "dap" became at least somewhat familiar (among certain populations of African Americans).

****
EXCERPTS ABOUT THE ORIGIN OF THE DAP AND FIST BUMP (POUND)
These excerpts are given in no particular order and are numbered for referencing purposes only.
Excerpt #1
From https://folklife.si.edu/talkstory/2014/five-on-the-black-hand-sideorigins-and-evolutions-of-the-dap
"Five on the Black Hand Side: Origins and Evolutions of the Dap"; September 22, 2014 | LaMont Hamilton
..."Five on the Black Hand Side is a project exploring gestural languages that were born in African American communities during the 1960s and 1970s, including the “the dap” and the black power handshake. When we see youths, athletes, or even President Obama giving a fist bump or dap, we think of these gestures as mere greetings and are not aware of the origins and historical significance of these languages.

Historically, the dap is both a symbol among African American men that expresses unity, strength, defiance, or resistance and a complex language for communicating information. The dap and the black power handshake, which evolved from the dap, were important symbols of black consciousness, identity, and cultural unity throughout black America.

The dap originated during the late 1960s among black G.I.s stationed in the Pacific during the Vietnam War. At a time when the Black Power movement was burgeoning, racial unrest was prominent in American cities, and draft reforms sent tens of thousands of young African Americans into combat, the dap became an important symbol of unity and survival in a racially turbulent atmosphere. Scholars on the Vietnam War and black Vietnam vets alike note that the dap derived from a pact black soldiers took in order to convey their commitment to looking after one another. Several unfortunate cases of black soldiers reportedly being shot by white soldiers during combat served as the impetus behind this physical act of solidarity.

Such events, combined with the racism and segregation faced by black G.I.s, created a pressing need for an act and symbol of unity. The dap, an acronym for “dignity and pride” whose movements translate to “I’m not above you, you’re not above me, we’re side by side, we’re together,” provided just this symbol of solidarity and served as a substitute for the Black Power salute prohibited by the military.

White soldiers and commanding officers deemed the handshake a threat under the misconception that the dap was a coded language of potential black insurrection. In fact the dap was also a coded form of communication between soldiers that conveyed necessary information for survival, such as what to expect at the battlefront or what had transpired during an operation. The dap was banned at all levels of the military, and thus many black soldiers were court-martialed, jailed, and even dishonorably discharged as a punishment for dapping. Military repression of the dap further cemented a desire for a symbol of solidarity and protection among black men.

Conversely, later in the war, the military saw the utility of using the dap in medical treatment of black combatants with post-traumatic stress disorder, creating a program of “dap therapy.” The military would bring in black G.I.s fluent in the dap to dap with these men to build their trust up to accept treatment from white doctors and staff."...

****
Excerpt #2: The African American Experience in Vietnam: Brothers in Arms
By James E. Westheider
https://books.google.com/books?id=VHEL34ALzO4C&pg=PA76&lpg=PA76&dq=fist+pounding+heart+handshake&source=bl&ots=McVvUG2DxW&sig=AnQNKfKkpEk2V9WQZ0wUecSa-VA&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwin19vV7MHZAhXIUt8KHdCYB9w4ChDoAQgvMAE#v=onepage&q=fist%20pounding%20heart%20handshake&f=false
page 76
..."African Americans who remained in the armed services often reacted to racism by seeking comfort and safety in racial solidarity and by establishing their own sub-culture within the military. They called each other “brother”, “soul brother”, or “bloods”, and they were proud of being black. Two popular methods of greeting fellow black soldiers and demonstrating racial solidarity were the black power salute, a clenched fist in the air, and the “dab”, which developed in Vietnam, probably among inmates of the notorious Long Binh stockade. Dap is a corruption of the word “dep” Vietnamese slang for something beautiful. The dap, also known as “checking in”, was an intricate ritualized handshake, involving numerous gestures and movements. There was no standard dap, but there were many common gestures. There were countless variations of dap, and some of the more common greetings could go on for five or more minutes. Each move had a specific meaning: Pounding on the heart with a clenched fist, for example, symbolized brotherly love and solidarity; clenching fingers together and then touching the backside of the hand meant “My brother, I’m with you”. Most of the gestures signified solidarity, respect, and pride, but a few had darker meanings. A slicing movement across the throat symbolized cutting the throats of white MPs, never a favorite group among black recruits."...

****
Except #3
From http://www.nytimes.com/2008/07/06/magazine/06wwln-safire-t.html"On Language: Fist Bump by William Safire
"Prof. Geneva Smitherman, director of African-American language study at Michigan State University, says:... "Pound is when knuckles touch in a horizontal position. That’s the gesture that Michelle and Barack used. Dap is when the knuckles touch in a vertical position. Both gestures can be used as a greeting, to signal respect, agreement, bonding.”

Dap started among black soldiers during the Vietnam War; to give “some dap” (not usually “a” dap) means “to offer kudos, congratulations”; Prof. James Peterson of Bucknell, a hip-hop historian, says he thinks it is rooted in dapper, “neat, fashionably smart.” Pound came out of hip-hop in the late 1980s. Fist bump came later: a 1996 note in the Sports Network wire service reported that Eddie Murray of the Baltimore Orioles was accepting congratulations from baseball teammates with “high-fives, handshakes or fist bumps.” Peterson says the new phrase robs the gesture of its cultural significance, which includes the Obamas’ “quiet but pronounced in-group affiliation with all of black America.” "

****
Excerpt #4
From http://content.time.com/time/nation/article/0,8599,1812102,00.html"A Brief History of the Fist Bump" by M.J. Stephey Thursday, June 05, 2008
"It's a hand gesture normally associated with sporting events and Bud Lite commercials. But on Tuesday night, millions of people witnessed Michelle Obama daintily knocking knuckles with her husband as the Illinois Senator took the stage to claim the 2008 Democratic presidential nomination. The Washington Post called it "the fist bump heard 'round the world."

The origins of the bump are murky, though most communication experts agree on a basic — if fuzzy — evolutionary timeline: the handshake (which itself dates back to ancient times) begat the "gimme-five" palm slap that later evolved into the now universal "high-five" and, finally, the fist bump.

Some claim the act of knuckle-bumping began in the 1970s with NBA players like Baltimore Bullets guard Fred Carter. Others claim the fist bump's national debut occurred off the court, citing the Wonder Twins, minor characters in the 1970s Hanna-Barbera superhero cartoon The Superfriends, who famously touched knuckles and cried "Wonder Twin powers, activate!' before morphing into animals or ice sculptures. One might also credit germaphobics for the fist bump's popularity. Deal or No Deal host Howie Mandel reportedly adopted the gesture as a friendly way to avoid his contestants' germs.

Even the terminology used to describe the manual move is under dispute. On reporting Obama's speech, The New York Times described it stuffily as a "closed-fisted high-five" while Human Events reader racily suggested it was closer to "Hezbollah-style fist-jabbing," (the comment was later removed from the article). One Internet poster even referred to it as "the fist bump of hope." Other terms for the move include "power five,""fist pound,""knuckle bump,""Quarter Pounder" and "dap."

The fist bump's precursor, the low- and high-fives, originated in the 1950s, again mostly among athletes, who deemed handshakes too muted and formal for celebrating teamwork and triumph. The 1980s are generally regarded as the heyday of the high-five, though the gesture has enjoyed a revival of sorts in recent years “...

****
Excerpt #5
From http://www.nytimes.com/2012/10/28/magazine/who-made-that-fist-bump.html Who Made That Fist Bump?
By Pagan Kennedy, October. 26, 2012
..."The fist bump may have arisen spontaneously on city basketball courts, where kids developed slaps and shakes to celebrate wins. It can also be traced to the boxing ring, where opponents kiss gloves before a match. In the 1970s, the basketball star Fred Carter stamped it with his own exuberant personality, and some credit him as its inventor. However, fist-bump-ologists point out (as does Carter) that the gesture probably predates him.

[Pastor Scott] Williams said that he realized the power of the bump 10 years ago, while working as a prison warden. “I wanted to interact with the inmates, to pay respect to them, and I could do that by giving them the fist bump.” Since then, Williams has encouraged people in countries from Tanzania to Ecuador to adopt the salute. At SeaWorld San Diego, he proffered his fist to a walrus named Obie for an interspecies bump. (The walrus used its snout.)

Williams believes that Barack Obama deserves credit for reinventing the fist bump. In 2008, when Obama locked knuckles with Michelle after his nomination, the cable stations erupted, and a Fox newscaster denounced the “terrorist fist jab.” Yet the bump emerged from the brouhaha looking presidential. “Obama’s fist bump caught the attention of the world,” Williams says. “And so, because of that platform, it’s not just people who are watching sports that are seeing it. It’s the leaders.” For the stiffest of shirts, the Obama moment helped the fist bump cross over “into the professional realm and become business casual,” Williams adds, and now “it’s the Swiss Army knife of gestures.”

The editors of the Merriam-Webster dictionary appear to agree. Noticing a surge in the use of the phrase “fist bump” in recent years, they anointed it as official English in 2011. “Fist bump” took its place in the dictionary, along with “tweet,” “helicopter parent” and “bromance.”...
-snip-
Here are some comments from this article's discussion thread:
1. Rocker Trple Creek Ma, October 26, 2012
"It was invented in prison to avoid the spread of gearms."..

**
2. citizen314 new york, new york, October 27, 2012
"Whether or not the fist bump was started in prison to avoid spreading germs - I am not sure. However as a creative working class musician person who has been street level for around 25 years in NYC (20) and 5 in LA - the first group of folks to fist bump in Manhattan were on the Lower East Side and East Village and were the Rastas from the Caribbean. They once had food shops when rent was affordable in the East Village and I remember the day they fist bumped me around 1990. I feel the reasons are a mix including solidarity - first touching your chest with your fist as in one heart, one people and then the fist bump to connect. Germs and and not wanting to be embarrassed by sweaty palms are other reasons."

**
3. Bettina Arlington, Va, October 28, 2012
"While this article mentions what the author calls the 'soul handshake,' it leaves out the 'dap', which predates the fist bump and is a sign of black solidarity. There are several references in the scholarly literature that provide a broader explanation of the origin of the dap in popular culture and politics. Including some reference to the influence of the black power movement in the article would have provided a more accurate representation of the origins of today's fist bump."

**
4. a-man, New York, NY, October 29, 2012
"It comes from dapping, which was common among black soldiers in Vietnam. The army brass banned it and it became even cooler as a result."

****
SHOWCASE VIDEOS
These videos are presented in chronological order based on their publication date on YouTube, with the oldest dated video given first.

Example #1: black GI greetings



flaper, Published on Apr 6, 2009

from "Sir! No Sir! The Vietnam GI Revolt" by David Zeiger (Docurama, 2005)
-snip-
Here's my transcription of the comments that are given in this the film clip from .03-.018:
black GI greetings
Darrell Summers- “On my whole tour of Vietnam, you know, when you met a Black soldier, you know, he had a dap, he had a special handshake. You could even it got to the point where you could even tell ah, what part of the, ah, what part of the country he was from, ‘cause everybody had their distinctive, ah, their dap or handshake and you definitely could tell if he wasn’t in your company ‘cause everybody knew, everybody had their own moves."
-end of transcription-
In the context of this comment, the word “company” means the unit of soldiers that you were assigned to.

This video includes a film clip from 1972. The commenter also said that in Vietnam Black soldiers were jailed just for greeting each other with a dap.

****
Example #2: Usain Bolt fist bumps Glasgow volunteer | Unmissable Moments



Commonwealth Games, Published on Aug 3, 2014

Great scenes at the Commonwealth Games in Glasgow as Jamaica's Usain Bolt shares a low five and a fist bump with a young volunteer.

****
Example #3: Obama's finest fist bumps



CNN, Published on Nov 30, 2016

A look back at President Obama's countless fist bumps.

****
Example #4: NBA BEST HANDSHAKES COMPILATION!



Prime Time Ballers, Published on May 28, 2017

****
Example #5: The Historic Origins of the Dap



Great Big Story, Published on Feb 5, 2018

The dap is more than just a handshake, it’s a symbol of solidarity, one with a long and proud history behind it. The origins of this greeting trace back to young Black American soldiers stationed abroad during the Vietnam War. With racism prevalent in the military and a new Black consciousness emerging during the civil rights movement, the young soldiers developed a physical language as a gesture of unity. Thus was born the dap, an acronym for “Dignity and Pride.” Photographer LaMont Hamilton has been studying the historical impact of the dap in his series “Five on the Black Hand Side,” telling the story of how the handshake came to hold such a profound place in Black culture.
-snip-
Here are some comments from this video's discussion thread (All of these comments are from February 2018):
1. Bill Loman
"Ive been familiar with the dap most of my life but I never knew it had such a history. This is fascinating"

**
2. john richhardson
"Why they gotta make it a racial thing??

I’m white and I dap my black homies up - can I not do that now??"

**
Reply
3. Bunny1412
"this is about the history of the dap, there was nothing in it about you or your right to do it with your black friends.."

**
Reply
5. Jansen Yabes
"Alden Richardson No one in the video said white people can't do it. Stop reaching"

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Eunice Njeri - "Nani Kama Wewe" (Kenyan Gospel song lyrics & video)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post showcases the Swahili Gospel song "Nani Kama Wewe" as sung by Kenyan Gospel singer Eunice Njeri.

Information about is also included in this post.

The content of this post is presented for religious and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to Fanuel Sedekia, the composer of this song and thanks to for her rendition of this song. Thanks also to all those quoted in this post and thanks to the publisher of this video on YouTube.

****
INFORMATION ABOUT EUNICE NJERI
From https://softkenya.com/kenya/eunice-njeri/
"Eunice Njeri is a Gospel Artist from Nairobi Kenya. She was born on the 2nd of January 1983 in Nanyuki at Nanyuki village.

Eunice Njeri was born on 2nd January 1983 in Nanyuki. She is an award winning gospel musician famed for her popular gospel hits Umeniweza and Bwana Yesu among others. She is also a staunch Christian and a praise and worship leader."...

****
SHOWCASE VIDEO: Eunice Njeri - Nani Kama Wewe {OFFICIAL VIDEO} HD



Eunice Njeri, Published on Sep 20, 2014

My Latest release from the album Nimekubali

Video by Eagles Films

Audio by John Nyika

****
SWAHILI LYRICS FOR "NANI KAMA WEWE"

Ni nani kama wewe bwana, nani kama wewe,
Ni nani kama wewe bwana, nani kama wewe,
Ni nani kama wewe bwana, nani kama wewe,
Ni nani kama wewe bwana, nani kama wewe,

Mwenye nguvu kama wewe bwana, nani kama wewe,
Ni nani kama wewe bwana, nani kama wewe,
Mwenye enzi kama wewe bwana, nani kama wewe,
Ni nani kama wewe bwana, nani kama wewe,

Ni nani kama wewe bwana, nani kama wewe,

Tunajua hakuna mwingine, kama wewe bwana,
Hakuna mwingine, kama wewe bwana,
Tunajua hakuna mwingine, kama wewe bwana,
Hakuna mwingine, kama wewe bwana,

Ni nani kama wewe bwana, nani kama wewe,
Ni nani kama wewe bwana, nani kama wewe,
Ni nani kama wewe bwana, nani kama wewe,
Ni nani kama wewe bwana, nani kama wewe,

Atupendaye kama wewe bwana, nani kama wewe,
Ni nani kama wewe bwana, nani kama wewe,
Anaye tujali kama wewe, bwana, nani kama wewe,
Ni nani kama wewe bwana, nani kama wewe,

Mwenye enzi kama wewe bwana, nani kama wewe,
Ni nani kama wewe bwana, nani kama wewe,
Mtakatifu kama wewe, nani kama wewe,
Mwenye enzi kama wewe bwana, nani kama wewe,
Ni nani kama wewe bwana, nani kama wewe,

Tunajua hakuna mwingine, kama wewe bwana,
Hakuna mwingine, kama wewe bwana,
Tunajua hakuna mwingine, kama wewe bwana,
Hakuna mwingine, kama wewe bwana,
Hakuna mwingine, kama wewe bwana,
Hakuna mwingine, kama wewe bwana,
Hakuna mwingine, kama wewe bwana,

Online Source: http://sarahkageha01.blogspot.com/2016/07/nani-kama-wewe-lyrics-by-fanuel-sedekia.html

****
ENGLISH TRANSLATION FOR THIS SONG
WHO ARE YOU lyrics by Fanuel Sedekia

Who is like you lord, who like you,
Who is like you lord, who like you,
Who is like you lord, who like you,
Who is like you lord, who like you,

He is so powerful as you master, who like you,
Who is like you lord, who like you,
The Almighty as you lord, who like you,
Who is like you lord, who like you,

Who is like you lord, who like you,

We know no other, as you master,
There is no other, as you master,
We know no other, as you master,
There is no other, as you master,

Who is like you lord, who like you,
Who is like you lord, who like you,
Who is like you lord, who like you,
Who is like you lord, who like you,

Who loves us as you lord, who like you,
Who is like you lord, who like you,
Who cares like you, sir, who like you,
Who is like you lord, who like you,

The Almighty as you lord, who like you,
Who is like you lord, who like you,
Holy as you are, who like you,
The Almighty as you lord, who like you,
Who is like you lord, who like you,

We know no other, as you master,
There is no other, as you master,
We know no other, as you master,
There is no other, as you master,
There is no other, as you master,
There is no other, as you master,
There is no other, as you master,


Online source: https://translate.google.com/translate?hl=en&sl=sw&u=http://sarahkageha01.blogspot.com/2016/07/nani-kama-wewe-lyrics-by-fanuel-sedekia.html&prev=search

Five Renditions Of The Gospel Song "Hallelujah, Salvation, And Glory" (actual title: "Revelation 19:1")

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post showcases five renditions of the Gospel song "Revelations 19", which is more widely known as "Hallelujah, Salvation, and Glory".

The content of this post is presented for religious and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to A. Jeffrey LaValley, the composer of this song and thanks to the singers who are showcased in this post. Thanks also to all those who are quoted in this post and thanks to the publishers of these videos on YouTube.

****
INFORMATION ABOUT THIS SONG
From http://journalofgospelmusic.com/contemporary/genesis-of-a-gospel-song-revelation-19-a-jeffrey-lavalley/
"Genesis of a Gospel Song: “Revelation 19” (A. Jeffrey LaValley)
Posted by: Bob Marovich in Contemporary Gospel, Genesis of a Gospel Song, Interviews October 3, 2015
[interview with] "A. Jeffrey LaValley....
“Revelation 19” was an accident. We were in communion service [at New Jerusalem Baptist Church] one Sunday evening in 1985, and the spirit was high. My pastor was standing in the pulpit with his Bible. He walked over to the organ. He flings the Bible on the organ and says, “Sing this.” I said, “Excuse me?” He said, “Sing this.” The Bible was turned to Revelation 19:1.

You really have to know your ministry, and singing is not mine. The pastor walked back to his pulpit, and I didn’t know what to do, so I began singing the first melody that came into my mind. It was basically the first verse of the song. I sang the verse over and over. Finally the choir joined in unison, and then the congregation joined in, and everybody kept at it.

I figured this was it, because I was going to forget the song and the people were going to forget it. But the sound man, who never taped communion service, just happened to tape that communion service. He gave a copy of the tape to me.

At that point, we were preparing the His Eye Is On the Sparrow album and we needed a filler cut. So I took that tape and added the “For the Lord Our God is Mighty” section, and did the little descant, and taught it to the choir. But Bishop said, “You’re not leaving me out of this; I want to add words on this one.” And that’s how it all happened.

I never expected “Revelation 19” to resonate with people as it has. When Stephen Hurd re-recorded it, that’s when I knew it was a hit. Israel Houghton did it in one of his Christmas medleys. I got a CD from people in Germany singing my song. Dr. Robert Townsend introduced it to the people at Hal Leonard Publishing. It’s probably my most popular tune.

It is a very humbling thing because it was just something that happened. Most people would say it was a God movement."...
-snip-
A. Jeffrey LaValley is an African American man.

****
SHOWCASE VIDEOS
Example #1: "Hallelujah, Salvation, And Glory" United Voices Choir w/ Stephen Hurd



Inside FBCG, Published on Dec 15, 2011

First Baptist Church of Glenarden

Pastor John K. Jenkins Sr.

****
Example #2: Voices of Eden -- "Hallelujah, Salvation & Glory" (Revelations 19:1)



Voices of Eden Gospel Choir at the University of North Carolina at Charlotte. Fall 2014 Tour: Nursing Home Visit (Savannah, GA) -- November 15, 2014. Performing "Revelations 19:1", better known as "Hallelujah, Salvation and Glory" by New Jerusalem Baptist Choir.

****
Example #3: Hallelujah Salvation and Glory



Theo Milford, Published on Feb 23, 2015

Metro SDA Praise Team

Band

Piano - Josh Davies
Bass - Robert Herbert (MD)
Drums - Jared Collins
Hammond - Jason Craig
Guitar - Ron Collins

****
Example #4: Hallelujah, Salvation and Glory - DCT SDA Praise & Worship [8/05/17]



dallascitytemple, Published on Aug 10, 2017

http://dallascitytemple.org/
Choir led by Adolphus Dean
Live Streaming Every Saturday at 11:00 a.m
-snip-
Notice the Black American custom that is particularly shown in this video of people standing up during a performance of a song because they are moved by the song's words and/or the way the song is being performed. Also, notice how a song can end and then continue again after someone gives remarks (known as "a testimony") related to that song.

****
Example #5: "Revelation 19:1" sung by the Brooklyn Tabernacle Choir



Matthew Grant, Published on Dec 13, 2017

Revelation 19:1: written by Jeffery LaValley. On the New Jerusalem Baptist Choir album "His Eye is on the Sparrow." Year 1985.

[Chorus]
Hallelujah, salvation and glory.
Honor and power unto the Lord our God.
For the Lord our God is mighty.
Yes the Lord our God is omnipotent.
The Lord our God, He is wonderful.
(repeat)

[Bridge]
(Altos)
All praises be to the King of kings.
For the Lord our God, He is wonderful.
(repeat)

(Sopranos)
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah.
He is wonderful.
(repeat)

(Tenors)
Hallelujah, salvation and glory.
Honor and power, He is wonderful.

(repeat Bridge with Altos, Sopranos and Tenors singing all at once)

****
LYRICS: HALLELUJAH, SALVATION, AND GLORY

(All)
Hallelujah, salvation, and glory
Honor, and power unto the Lord our God. For the Lord our God is mighty. The Lord our God is omnipotent. The Lord our God, he is wonderful.

(Altos)
All praises be to the King of Kings
And the Lord of Lords. He is wonderful!

(Add Sopranos)
Hal-le-lu-jah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Halle-lu-jah, He is wonderful.

(Add Tenors)
Hallelujah, salvation, and glory
Honor, and power, He is wonderful.

(Vamp* to the end)


Source: http://www.joyfulvoices.org/Lyrics%20Project/PDFs/Hallelujah%20Salvation%20And%20Glory.pdf

-snip-
*
https://en.wikipedia.org/wiki/Ostinato#Vamp
"In music, a vamp is a repeating musical figure, section,[42] or accompaniment used in blues, jazz, gospel, soul, and musical theater.[43] Vamps are also found in rock, funk, reggae, R&B, pop, country, and post-sixties jazz.[42] Vamps are usually harmonically sparse:[42] A vamp may consist of a single chord or a sequence of chords played in a repeated rhythm. The term frequently appeared in the instruction 'Vamp till ready' on sheet music for popular songs in the 1930s and 1940s, indicating the accompanist should repeat the musical phrase until the vocalist was ready. Vamps are generally symmetrical, self-contained, and open to variation"...

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

"The Song That Gets Africans On The Dance Floor", Vlog Part 1 , Part 2, & Part 3 (vlogs & selected comments)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post showcases three comedic cultural vlogs* by Ghanaian blogger Clifford Owusu. In each video Clifford Owusu describes what he considers to be "The Song That Gets Africans On The Dance Floor" without naming that song until near the end of the video. And in each video, Clifford Owusu does a brief comedic dance to portion of that showcased song.

This post includes selected comments from the discussion thread for Vlog #3. Most of these commenters are from various regions of Africa (particularly West Africa) as well as from the Caribbean (particularly Haiti). A few comments are also from people in the United States and elsewhere.

The content of this post is presented for socio-cultural, entertainment, etymological, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to for publishing these video blogs and thanks to the performers in these videos. Thanks also to all those who are quoted in this post.

*Here's the definition of "vlog" from https://www.urbandictionary.com/define.php?term=vlog
"A video log. A journalistic video documentation on the web of a person's life, thoughts, opinions, and interests.

A vlog can be topical and timeless, instructional and entertaining. The main thread is trying to communicate on a personal level with your audience.
Zadi decided that setting up a daily vlog was the best way to show the sun setting in the west to her friends living in the east.
by ZMD January 06, 2005

****
SHOWCASE VIDEOS:
Pancocojams Editor's Note:
In each of these showcases vglos, Clifford Owusu leaves his audience guessing which song is showcased until he starts playing the record and doing his signature dance moves. In the discussion thread for each of these vlogs a number of commenters wrote that they had guessed the name of the song he showcased based on his description of the song and of people's responses when they hear this song. However, some other commenters suggested other contemporary African dance records that they considered "the song that gets Africans on the dance floor".

For the purpose of this pancocojams post, I've "revealed" the record's title after each embedded video.

Example #1: The African Song That Gets Everyone On The Dance Floor



Clifford Owusu, Published on Aug 31, 2014

There are many African songs that get people on the dance floor, but this one is the ultimate one. The drum intro in the beginning of the song gets everyone excited. The worst party turns into the best party when this song comes on.
-snip-
Showcased record: Premier Gaou (1er Gaou) [Zouglou music; originally recorded in 1999, from the Ivory Coast]

Here's a link to a video of this song: https://www.youtube.com/watch?v=EmDwHPMrfOc

****
Example #2: The African Song That Gets Everyone On The Dance Floor, Part 2



Clifford Owusu, Published on Oct 8, 2014

There are many African songs that get people on the dance floor, but this one is the ultimate one. The drum intro in the beginning of the song gets everyone excited. Everyone wants to show off their dance moves when this song is played.

-snip-
Showcased record: Awilo Longomba - Karolina [Soukous music] released 1990s? from Democratic Republic of the Congo]

Here's a link to a video of this song: https://www.youtube.com/watch?v=JX1o1GxwyR4.

****
Example #3: The African Song That Gets Everyone On The Dance Floor, Part 3



Clifford Owusu, Published on Sep 10, 2016

There are many African songs that get people on the dance floor, but this one is one of the ultimate ones. The intro in the beginning of the song gets everyone excited. You don't want to be the person leaving the party when this song comes on!!!
-snip-
Showcased record: Iyanya - "Kukere" [Afrobeats music, released December 2011, from Nigeria]

Here's a link to a video of this song: https://www.youtube.com/watch?v=4YvzTizFakk.

Also, here's the link to the dance video that I think Clifford Owusu was referring to in this vlog: https://www.youtube.com/watch?v=7hb-yqY7IPQ"Azonto Dance to Iyanya - Kukere! Azonto Fever"

****
SELECTED COMMENTS FROM THE DISCUSSION THREAD FOR VLOG #3
As of March 6, 2018 at 9:45 AM EST there were a total of 743 comments in this vlog's discussion thread (out of 196,961 total views). This pancocojams compilation presents 118 of the comments from that discussion thread. These selected comments are given in relative chronological order with the oldest comments given first except for replies. Numbers are assigned for referencing purposes only. By "relative chronological order" I mean that I presented some of the comments with the same subject together when they weren't necessarily together in that YouTube discussion thread.

Most of the comments in this vlog are from West Africa (especially Ghana and Nigeria) and also include comments from East Africa (especially Kenya), and from some other nations. Note that unlike the discussion thread for Clifford Owusu's Vlog #1 which I read in its entirety as of 3/4/2018), for some reason, I didn't find any comments from the nation of South Africa in the comment thread for Vlog #3 as of that date.

There are also a number of comments from the Caribbean (especially Haiti) and a few comments from the United States.

Comments in this pancocojams compilation not only refer to that vlog's featured record, but also provide some socio-cultural insights about the Africans who are commenting.

Most of the comments in all of these vlogs can be placed in four main categories (given in order of their numbers in discussion #3 only, with the largest category given first)
1. commenters giving a shout out to (representing) where they are from (Commenters usually referred to them being in the "(country's name) squad" or "gang".

2. commenters praising this particular song and/or sharing memories of this song

3. commenters suggesting another African song that "gets everyone on the dance floor"

4. commenters expressing African unity (including unity between people of African descent in the Diaspora).

This compilation includes examples of comments from all of these categories.

In addition to examples from these categories, I've also added an exchange from this discussion thread about Clifford Owusu's last name.

I've also included brief explanatory comments about certain African Vernacular terms and a few other terms that are found in some of these comments. Additions to and corrections for these comments are welcome.

As somewhat of an aside, another aspect of these comments that interest me is how so many Africans and other people who aren't African American use African American Vernacular English (AAVE), for example, the word "represent" ("reppin') meaning public acknowledge your connection to a continent, nation, city, ethnic group etc; and the word "lit" (meaning something that is very good. Some other equivalent AAVE terms are "[on] fire", and "the bomb"). Another example of African American Vernacular English that is found in this discussion thread is the purposely AAVE articulated question "Where my [national origin] people at?"

By purposely written I mean that the person knowingly used so-called incorrect standard American grammar, perhaps because using "African American talk" is considered "being cool". This "on purpose" use of Black talk may be an example of what I refer to as "putting on the Black". Click http://pancocojams.blogspot.com/2012/03/puttin-on-black-online-black-talk-code.html for an example of a 2012 pancocojams post on this subject that is entitled "Puttin On The Black - Online Black Talk & Code Switching".

****
2016
1. Candice 4ever
"I love Kukere that's my favourite song"

**
2. Yolavisthic Taylor
"lololol....I don't even know the song but funny video and halarious story! 😂"


**
3. тяιᴘᴘɪᴇ ᴊαу
"THAT SONG IS LIT"

**
4. Tochi Ude
"How about flavour baby okwu"

**
5. Khadija Ali
"If your Somalian, thumbs up"

**
6. I_Fank
"I thought he was taking about Johnny by Yemi Alade but what he said was so true tho."

**
7. sam kibarita
"East African rep. from Kenya"

**
8. CurlyChemist
"I first heard this song on Pandora African Channel, and my daughter and I love it's."

**
9. befikir teferi
"I'm Ethiopian and I've never heard this song. 0_0"

**
REPLY
10. Safiya Ummi
"lmao...u lived under a rock or u must be young... cos i have Ethiopian friends and they know the song...."

**
11. Tracy Afriyie
"Yes!!! I always hear Kukere at every Ghanaian and Nigerian party. Ghanaian gang🇬🇭🇬🇭"

**
12. Nanaeffia Boahine
"Honestly kukere is good but I thought he was going to say mr. Flavour Ashawo is loved by everyone...."

**
13. Matushca Précil
"Watching your videos made me realize Hatians are lowkey Africans in North America 😂😂"

**
14. Ashley Waweru
"I know how to do that all my Kenyans know that song"

**
15. Lilly Yarney
"When I was in Ghana this song was playing all the time"

**
16. Nelly
"MA kenyan squad knows what's up"

**
17. George Geri
"Sudanese gang🇸🇸🇸🇸🇸🇸"

**
REPLY
18. USG
"Yeah South Sudan I am from there too!!!🇸🇸🇸🇸🇸🇸🇸🇸🇸🇸"

**
19. Curving Them Softly
"Ayyee!! We love you Clifford! lol Ghanaians run this!! Where are my Ghanaians?!! Stand up!! There's nothing touching
our Jollof!!

**
20. Safiya Ummi
"Nigerian squad squad squad!!!💚💚🇳🇬🇳🇬🙌🙌 repping.... lmao...Clifford Crifford Crifford...how many times did I call u (African mums voice)...take this L with ur fellow Ghanaians cos our jollof is still better...Naija wins🙌🙌🇳🇬 the way to a girls heart is by serving her Naija jollof❤❤"

**
REPLY
21. John III
"Nigerian Jollof is the best"

**
REPLY
22. BlueVaporeon
"Tbh Ghanaian jollof is better..."

**
REPLY
23. JessGamer
"oh my days Why can't we just live together as one Nigerians and ghanaians are always debating on which countrys better you're all acting like uncivilized people arguing about which music is better, dance, and now jollof rice what is this world turning into"

**
REPLY
24. Stylized! Circus Baby -SL-
"What does the "L" stand for?"

**
REPLY
25. Safiya Ummi
"+Nan ohh sorry i didnt read the previous comments of others i just read urs hahaha i understand now..my close friends are also Ghanaians we argue like this a lot and funny enough they actually like dancing lmao.... +Circus Baby -SL- L stands for Loss"
-snip-
"take an L" is an American {African American?) Vernacular English term. Click ttps://www.urbandictionary.com/define.php?term=Taking%20an%20L for definitions for the phrase "take an L"

**
REPLY
16. Mrs ada Adom32, 2017
"yall are both the same I deal with this always especially being married to African yall have very similar ways of cooking and acting I will say Nigerian music is better (now dont tell my husband on me lol) but Ghana food is better especially the jollof Nigerian jollof is to dry now maybe its the Nigerian that cooked it but im rolling with Ghana on this jollof issue I still love both countries and im not from either place"

**
REPLY
27. Nona Jamaica, 2017
"Safiya Ummi I've tried Nigerian, Ghanaian and Senegalese jollof but there's just something about the Senegalese jollof😍😍😍. I'm proudly Nigerian tho"

**
28. Olawale Eleso, 2017
"Next he will come out and say... Naija jollof is a derivative of Ghanaian. chai!!! these Ghanaian."

**
29. davina bonsu
"I thought he was gonna say the song Mansa - by Bisa Kdei"

**
30. Gledus
"Clifford Owusu is Ghanaian sometimes he speaks twi like Mr cocoyam"

**
31. Gina Asamoah
"Clifford is Ghanaian"

**
REPLY
32. Adetomi Akintitan
"No he's not he's Nigerian"

**
REPLY
33. Crazee Kidz
"+Adetomi Akintitan he's Ghanaian NOT Nigerian"

**
REPLY
34. Gina Asamoah, 2017
"owusu is a Ghanaian last name duh"

**
REPLY
35. Mfonemana Ekene, 2017
"Gina Asamoah duh.. my foot. there's owusu in Nigeria 2.... open your brain. it's easy for confusion to happen."

**
REPLY
36. Yaw Owusu, 2017
"Actually, the Nigerian version is Nwosu. If you know an Owusu in Nigeria, and I'm sure there are many, they could possibly have Nigerian citizenship but of Ghanaian heritage. Just like there are Ghanaian citizens with Yoruba names such as Ayo, Kayede, etc because their families are originally Yoruba."

**
37. Unicornfan 246
"I am Togolese but i love that song😃😎"

**
REPLY
38. Stella Daboni
"Finally oo I've been looking through the comments for another Togolese lol 😂🇹🇬"

**
39. Benz Abanga
"Forget the division. All of Africa stand up."
-snip-
"Stand up" appears to be a common African [West African?] term that is the equivalent of the African American Vernacular English term "represent"/"reppin" (publicly represent yiyacknowledge and rep

"Stand up" may [also] be a clip of the saying "stand up and be counted".

**
REPLY
40. Nanaeffia Boahine
"Benz Abanga chale what division....Africa stand up lol"
-snip-
*Click http://meghaninghana.blogspot.com/2010/04/chale-ghana-ism-3.html for a discussion of the word "Chale" [pronounced CHAH-lay] in Ghana.
Here's one comment from that discussion:
Toks,August 12, 2010
The word 'chalѐ’ contrary to popular belief is not a Ga word. It came from the American G.I.'s that were stationed in Accra in the 40's during the 2nd World War who would refer to everyone as Charlie during radio transmissions to allied forces. This word being heard by the Ghanaians at the base was taken away and used in their own accent would sound more like Chale than Charlie.

Over the years it has come to be commonly known to mean 'my friend'."
-end of quote-
Note that "chai" is the equivalent slang term to "chale" in Nigeria.

**
41. newawesomefaceman 22
"eh chale I hear this song every single time I go to an African party"

**
42. davina bonsu
"I thought he was gonna say the song Mansa - by Bisa Kdei"

**
REPLY
43. stylishnene
"davina bonsu dat song is sweeter n tastier than jollof rice"
-snip-
Here's some information about "jollof rice" from
..."Jollof rice is one of the most common dishes in Western Africa, consumed throughout the regions of Ghana, Senegal, Gambia, Nigeria, Sierra Leone, Togo, Liberia, Ivory Coast, Cameroon and Mali. There are several regional variations in name and ingredients, with non-local versions regarded as "inauthentic".[1] The name Jollof rice derives from the name of the Wolof people,[6] though in Senegal and Gambia the dish is referred to in Wolof as theibou dienne or benachin. In French-speaking areas, it is called riz au gras. Despite the variations, the dish is "mutually intelligible" across the region, and has spread along with the diaspora to become the best known African dish outside the continent."...
-end of quote-
As found in this compilation, there's a lot of friendly and not so friendly competition-especially between Nigerians and Ghanaians-about which nation makes the best jollof.

**
44. Curving Them Softly
"Ayyee!! We love you Clifford! lol Ghanaians run this!! Where are my Ghanaians?!! Stand up!! There's nothing touching our Jollof!!"

**
45. caramelsweetea1
"I'm American I like this song and the video you did to it"

**
46. Rohanna Parram
"That's my song right there. I knew he was talking about kukere"

**
47. Kennedy Dayshine
"OMG YES I WAS AT A WEDDING (Nigeria wedding) AND MY WHOLE TABLE GOT UP TO THE DANCE FLOOR WHEN THIS SONG PLAYED"

**
48. Cassie Oppong
"The story OMG I'm dead 😂"
-snip-
"I'm dead" here is an African American Vernacular English phrase that is derived from the saying "I died laughing".

**
49. Ebere Okereke
"Funny story Clifford, but you know it's not true 😀
The dance is called 'Etighi' and is a traditional dance from the Calabar area of southern Nigeria. Nothing to do with Ghanaians."

**
REPLY
50. Aurélie Kakou
"This dance is actually Seka-seka from Cote d'Ivoire 😎"

**
REPLY
51. Peace Mgboji
"I'm African so yh and it's etighi"

**
REPLY
52. Precious xoxo
"bruhh etighi came from the calabar tribe in Nigeria, iyanya just made it popular"

**
REPLY
53. WILSON EKANEM
"im calabar and akwa ibom he didnt pronounce it well the dance is not the way he pronounced it it saying it wrongly it etikgi not nte"

**
REPLY
54. Kachikwu Somto, 2017
"the 'etigi' not 'entigi' was invented by the akwa iboms that is why those people were dress like that in the video. it was not invented by any tunde because that is a yoruba name and akwa iboms are not related to the yoruba's

**
55. Nseobong Mbebeng, 2017
"The ETIGHI dance is an Efik dance(a Calabar dance). Calabar is the capital of Cross River State in Nigeria. Iyanya is from Calabar. It is more or less a local dance.
Nice one @Clifford. We are proudly Nigerian!!!!"

**
56. Mercy Babs
"IYANA always knows how to pipe up Africans."

**
REPLY
57. Ogechi Obi
"Ikr"
-snip-
"Ikr" is African American Vernacular English for "I know [that's] right" (an expression of agreement with what was just said.]

**
58. nikki
"that song was definitely cracking in the dancehall clubs."
-snip-
The phrase "dancehall clubs" suggests that this commenter is talking about the Caribbean.

**
59. Sterlange Nzeza
Where my Congelese gang at? 🇨🇩

**
REPLY
60. hubbabubbawin
"congolese repping"

**
REPLY
61. violaine muhemedi, 2017
"We hereeeeee🇨🇩🇨🇩🇨🇩🇨🇩"

**
REPLY
62. Cafe au lait, 2018
"Sterlange Nzeza, présente !!!"

**
63. Guy Enzanga
"That's my JAM at African party's"

**
64. Marie Chanel
"dats right this is the tuune"

**
65. Muriel Melly
"Côte d'Ivoire Squad"

**
REPLY
66. Leandrea Brown
"I'm Ivorian-American does that count? lol"

**
REPLY
67. Muriel Melly
"+Leandrea Brown​ Ayye I'm Ivorian-Canadian"

**
REPLY
68. Janet Akinnuwa
"+Leandrea Brown what does that mean"

**
REPLY
69. Muriel Melly
"+SimplyJanet'sLife!​ It means she is an American whos parents come from Ivory Coast"

**
REPLY
70. Janet Akinnuwa
"+Muriel Melly alright so I'm Irish and my perants are from Nigeria so that makes me an Irish-nigerian I guess btw thanks

**
REPLY
71. Muriel Melly
"+SimplyJanet'sLife!​ Exactly!! Welcome to the African squad 😉😚"

**
REPLY
72. Queenie M.
"Ehh my squad!! Ivorian-Canadian in the building!! 🇨🇮🇨🇮"

**
REPLY
73. AKAN TRIBESMAN
AKAN SQAUD
-snip-
"Akan" is an ethnic group in Ghana and in the Ivory Coast.

**
REPLY
74. Muriel Melly
"+Adgegbe50 As long as you're African 😄😄 Beside we are all from West Africa"

**
REPLY
75. Muriel Melly
"+Adgegbe50 We should unite all Africans & make the ones who are asleep, awake. And we gotta stop dividing each other over ethinicity, language, culture, countries and north Africans must unite with us also"

**
REPLY
76. Muriel Melly
"+Adgegbe50 Yas!! In a few years, I truly believe Africa will rise upon!!"

**
77. juliete pierre
"any Haitians that know this song too? I do"

**
REPLY
78. Frantz Norme
"juliete pierre do we !! all 3 parts premier gaou Karolina! deada$$ ran out the bathroom one time because the DJ had the nerve to play Karolina while I was in there!"
-snip-
"Premier Gaou" and "Karolina" are showcased in Part 1 and Part 2 of Clifford Owusu's vlog series.

**
REPLY
79. Elizabeth Home, 2017
"juliete pierre this song introduce me to the African world, ou nananana"

**
REPLY
80. Emmanuela Possible, 2017
"juliete pierre yup all of them !! My African music playlist is deep lol much love for Africa, the mother of all mother lands"

**
REPLY
81. imonay, 2017
"I have several playlists with Haitian, and African music! I love my Compas, Zouk, and Azonto. I was living in Arizona. Met a lot of Africans on campus. They took me to this restaurant that plays music, I guess it turns into a club at night. It was like I was at a Haitian party. A lot of the music had French as well, so I understood what they were saying. I also have an idea of what my Africans friends would talk about, some of it sounded a lot like Haitian Creole."

****
2017
82. Rihanna Xx
"Omg in every party I go to this song is ALWAYS played. I'm even Congolese"

**
REPLY
83. PewDie Pie
"yup its played at all African parties i love this song whenever i go to a party this song must be played"

**
84. amarachi ukonu
"I actually thought it would be either that song,Azonto or Fuse ODG"

**
REPLY
85. JJP, 2018
"amarachi ukonu I thought it would be P Square"

**
86. Mimi Chabi
"BENIN 🇧🇯 SQUAD!"

**
87. Anthony Baisden
"I love this song and I'm not even African im African American"

**
88. siphosenkosi rejoice mpofu
"The Song has married many people in Africa. ... it went viral and it was played at every wedding in Zimbabwe"

**
89. AshantiCaltini
"this dude is mad funny"
-snip-
"Mad"
In the context of this comment, "mad" means "very". This is an African American Vernacular English originated meaning.

**
90. Kundai Moyo
"Hahaha its true that song is lit"

**
91. Rena's Glamour
"Cameroon🇨🇲🇨🇲
Anyone? Anyone?
Oh welll Africans should all wave their flags together"
-snip-
"Wave their flags together" probably means "be united as one regardless which African nation you come from".

**
REPLY
92. dorothee michele
"Here here ✋🙋‍♀️, #237 represent"
-snip-
#237 is Cameroon's telephone "area code" ("dialing code")

**
REPLY
93. the star
"Right here representing!!✊✊"

**
REPLY
94. laure pamela, 2018
"Rena's Glamour here we are"

**
95. Sterlange Nzeza
"Where my Congelese gang at? 🇨🇩"

**
96. Safi Moss
"🇹🇹 Much love from a Trini who loves this song".
-snip-
"Trini" = Trinidad and Tobago

**
97. Genesis laurent
"#congolesesquad"

**
98. Lovely Desiral
"I have no clues what this song means but I am always happy whenever it comes on !:)"

**
99. Inumiko_youkai
"one song, two words: SISTER BETINA #EnoughSaid"

**
100. Geselle
"Even Guyanese love this song.❤💞😭"

**
101. Marie Tiaffi2007
"My whole family is from Cameroon in Africa and it is I'm my blood and I am it to and I know this"

**
102. Ana Carolina LAZARO CUEVAS
"I'm from the Dominican republic and my sister and I love that song"

**
103. Precious Basam
"All my African stand up❤🤗🤗"

**
104. Vani Jay
"I knew it! haha that was my second guess. My first was Azonto"

**
105. Abdoul Diallo
"Africa's number song is Etat Major- Extra Musica. look it up"

**
106. Jenny Tchao
"This song is ALWAYS played at every birthday party my family has. Also any one from Togo 🇹🇬 or just me?"

**
107. alocintsruh
"I just happened to stumble across this channel for some reason and clicked on. It has brought me so much joy! LOL! I am African American and I felt the same thing with the songs were playing. LOL!"

**
108. lyz18
"How did this dude just pronounce kukere, after all that introduction and you butchered the pronunciation 😜"

****
2018
109. Olivia
"I thought that dance step was invented by ivorian, 'Seka Seka'."

**
110. Jei Asberry
"I was waiting for it...I LOVE THIS DANG SONG! I WISH they would play this song in a Texas store.... I'd probably get escorted off the premises for starting a Soul Train line in the middle of the aisle!"

**
111. Kadiyatu Mayah
"🇱🇷🇱🇷🇱🇷🇱🇷where my Liberians at?"

**
REPLY
112. Christine Saamoi
"Kadiyatu Mayah I right hereeeeeee✌🏽🙋🏽‍♀️🙋🏽‍♀️🙋🏽‍♀️"

**
113. Rowland Davies
"where are the sierra leone people?"

**
114. nubianthought69
"You crazy...i got so tired of hearing this song....they played it too much...but you telling the truth!"

**
115. rose onyinge
"I know this Pearson he is diamond pla... I am a Kenyan but I know Nigerian, Uganda, all over the Africa"

**
116. Anjie Osibodu
"Yes my Nigerians where you at 🇳🇬🇳🇬🇳🇬🇳🇬🇳🇬🇳🇬🇳🇬🇳🇬🇳🇬"

**
117. Andy kly
"Sick music I use to this in Ghana"
-snip-
"Sick" is an African American Vernacular English term that means "very good".

**
118. Mwesh Kmau
"Kenyan gang"

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.


Awilo Longomba - "Karolina" (Congolese dance song video & comments)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post provides information about Congolese singer Awilo Longomba and showcases two videos of the his mega hit song "Karolina".

Two videos of that song are showcased in this post along with selected comments from those videos' discussion threads.

The content of this post is presented for cultural, entertainment, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to Awilo Longomba for his musical legacy. Thanks also to all those who are quoted in this post and thanks to the publishers of these videos on YouTube.

Hat tip to vlogger Clifford Owusu for featuring this song on his 2014 vlog "The African Song That Gets Everyone On The Dance Floor, Part 2". That vlog along with Part ! and Part 3 are showcased in the pancocojams post entitled "
http://pancocojams.blogspot.com/2018/03/the-song-that-gets-africans-on-dance.html.

****
INFORMATION ABOUT AWILO LONGOMBA
From https://panafricanallstars.com/awilo-longomba-biography/
"Awilo Longomba was born in Kinshasa (formally, Léopoldville). His father was from the Mongo region of the Ecuador and his mother was also from the Ecuador region of Ngombe and Congo Brazzaville. His father, Vicky Longomba, was the famous lead singer and founder of “Tout puissant OK Jazz” during the golden age of Congolese rumba, had a big influence on our artist... e joined the orchestra “Viva La Musica” led by the great Papa Wemba as a drummer, and Awilo had his real first taste of live performance on his first international tour in Europe and to Japan in 1985 and 1986.

As the fever he caught during his tour grew stronger, he decided to pursue his artistic carrier and moved to France. His reputation as one of the best drummers in France spread very quickly. This allowed him to collaborate on numerous records and toured worldwide with several African artists such as Tshala Muana, Oliver Ngoma, Kanda Bongo Man just to name a few.

But Awilo’s ambition didn’t stop there. In 1992 he decided to leave “Viva La Musica” and formed his own group “La Nouvelle Génération” of which he became the leader. This new band became very popular in Europe and produced several albums.

In 1995, the career of Awilo, the singer, took off and he left “La Nouvelle Génération”. He released his first solo album “Moto Pamba” in which, he was the composer, the lead singer and of course the drummer. The Techno-Soukous star was born. His success couldn’t be ignored! He finally put the drums down and decided to concentrate on his singing and started touring in East Africa and in Europe. This first CD land him the “Best Central Africa Artist Awards” at the KORA AWARDS 1996 and 1997 (All Africa Music Awards, held in Sun City, South Africa)...

Awilo has once again demonstrated his talent by producing his latest CD “Mondongo”*. It is an electrifying blend of kompas, rumba, R&B and soukouss… with the collaboration of other great African artists such as Lokua Kanza, “Mondongo” is a guaranteed success!."...
-snip-
*"Mondongo" was released in 2004. https://en.wikipedia.org/wiki/Awilo_Longomba.

****
SHOWCASE VIDEOS
Example #1: Awilo Longomba - Carolina (lyrics)



Tobleraj, Published on Jul 9, 2011

Awilo Longomba Carolina Lyrics
I dont own any rights to this song
-snip-
The lyrics for this song are given as subtitles on the screen of this sound file. At least two commenters criticized this transcriber for his or her spelling of Lingala words. Those comments are found in this compilation below.
-snip-
Here are selected comments from this video's discussion thread (with numbers assigned for referencing purposes only):

1. Question MK-Question, 2012
"I don't know what you are doing here. Are you atempting to write Lingala as French or what ? the word is "Mwana"or Muana. thoses the only most like to be african NOT Moina.. never never never ......it makes no sense"

**
2. Thierry HOSEA KISANGANI, 2014
"are you sure you speak lingala? because what you are writting is not lingala!"

**
3. sean oshinuga< 2013 "my jam!!" ** 4. satya shukla, 2014 "I am Indian obviously don't know the language but could understand the feelings a bit. It is truly said that music got no boundaries. It is one my favorite African songs (although the list is very long :)). A beautiful party song about beautiful Carolina. Love Africa, its people and its beautiful diverse culture :) <3: ** 5. Golden Girl, 2015 "Not an African party without this song blastin XD" ** REPLY 6. Kemi Davies, 2015 "Golden Girl Damn right" ** 7. Nyagoa James, 2015 "almost every african women has herd this song or has it in there car" ** 8. Bruno McDowell, 2015 "Can anyone translate these two lines into English, Please???? I have no idea wht they mean and would be happy if someone could translate it Karolina muassi kitoko héé éé Karolina muassi bonzenga héé mama" ** REPLY 9. D. Mvemba, 2015 "+Bruno McDowell Karolina a beautiful woman héé ééKarolina a hot Woman héé mama" ** REPLY 10. Michaelle Fille de Jesus, 2015 "+Bruno McDowell he says that carolina is pretty everywhere, a front, behind, at the top, at the bottom everywhere she look pretty and you cant leave her alone because of that. she is pretty, she is sugary., sweat. he talking about a girl name Carolina that he finds pretty. i only understand the french version not the african version" ** REPLY 11. Lina Lina, 2017 "Bruno McDowell mwasi - woman kitoko- beautiful jolli- french beautiful this makes a full statement of ( karolina a beautiful woman)" ** 12. Bulldog Braddock "This is one of the songs that bring every African together in a party." ** 13. Sade S Dumas, 2016 "Clifford Owusu brought me here." ** REPLY 14. Nana Esi Agyeman, 2016 "sadeswaggsitout Me too friend" ** REPLY 15. Kirby Evans, 2017 "sadeswaggsitout same" ** REPLY 16. vanessa, 2018 "Crifford nana owosu look what you have caused, he didnt bring me here at all but his community is getting big, i myself am a part of it" -snip- Clifford Owusu is a YouTube video blogger. One of this vlogs showcased Awilo Longomba's song "Karolina". (Read my hat tip above). ** 17. Okafor Kelvin, 2017 "Awilo you are the man ,African we the Best ,if not forBad Government." ** 18. Marie Dupre, 2017 "I'm Haitian and Iisten to soukous and I love it" ** 19.patience Chimanda, 2018 "This song became more popular than the national anthem in my country, Zim. It was s masterpiece n it still rocks!" -snip- “Zim”= “Zimbabwe” ** 20. Esther Mensah, 2018 "Please can someone tell me the language he sang in apart from the French?" ** REPLY 21. Stanley Dougé, 2018 "I only understand the French part lol I'm Haïtian but the African part is Lingala language from Congo DRC" -snip- Earlier in this discussion thread two commenters wrote that this song is in French and “Congolese”. There is no language called “Congolese”. "Lingala" is one language spoken in the Congo. Hence it is a “Congolese language”. **** Example #2: Awilo Longomba - Mondongo DVD - 1 - Karolina

Melynga, Published on Jan 22, 2014
-snip-
Here are selected comments from this video's discussion thread (with numbers assigned for referencing purposes only):

1. Konde Francisco, 2013
"AWILO LONGOMBA IS THE KING OF CONGOLESE DANCE MUSIC, "PLEASE" DO NOT RETIRE!!!"

**
2. Ian Njoroge, 2015
"don't understand a word but song has energy... play it loud... Classic tune"

**
REPLY
3. Olakunle Dele, 2015
"+Ian Njoroge even me , but i understand few of the lines like "elle est jolie" and "elle est sucre"....means she is sweet and she is sugar respectively ...i think so ...My french skill is so lopsided these days"

**
REPLY
4. tight henley, 2015
"+Ian Njoroge he's saying he was at a club and a beautiful woman, Carolina, showed up and she was so gorgeous he had a seizure and a heart attack. Then he is talking about how attractive he finds her and that he wants to marry her."

**
5. Roderick Campbell, 2015
"i love you awilo longomba str8 out of jamaica"

**
6. nilotics, 2015
"that white dude had some moves jheeze!"
-snip-
Read a comment below where this man is referred to as "Arab". In another comment [not included in this compilation] the same man is referred to as "light skinned".

**
7. Johannes Haiyambo, 2016
"Oh yeah...you cant go wrong with with these songs....Namibia"

**
REPLY
8. Nderingo Koviao, 2016
"soo true .... it make my weekend in Okakarara"
-snip-
from https://en.wikipedia.org/wiki/Okakarara
"Okakarara is a town in Otjozondjupa Region, Namibia, located 50 kilometres (31 mi) southeast of Waterberg National Park.[2]"...

**
9. Isata Kamara, 2016
"THIS TUNEEE"
-snip-
The word "tune" (with various elongating spellings) is a Caribbean vernacular reference for a favorite song/record.

**
10. Sipho Masuku, 2017
"I thank God for a Universal language. I get to pump this in South Africa. This song really never gets old."

**
11. Isatu Kabia, 2017
"honestly, I don't understand a single word, but this is one of my fav African song. love the beat and the vibe. HOt"

**
REPLY
12. Jessica M., 2018
"Isatu Kabia he is singing the beauty of the woman that she is so beautiful that everyone fall in love . Something like that ..."

**
13. Stacy Mbeere, 2016
"I danced to this Tunisia rugby guys , if you were at harlequins and impala yesterday."

**
14. ItHasToBE Wurie, 2017
"lol...Mr Awilo please tell the people....we want to know....where did you get that Arab man from?....he's in a lot of your videos"

**
15. Desire Oduma, 2017
"this song is poping in Nigeria good job"

**
REPLY
16. Hassan 4Life, 2017
"+Desire Oduma this is not Nigerian music is Congolese Music"

**
17. Desire Oduma, 2017
"i know it is not a Nigerian music i said it is poping in Nigeria"
-SNIP-
"In African American Vernacular English something that is "popping" means that it is going strong (it is very popular).

**
REPLY
18. Hassan 4Life, 2017
"you're right"

**
19. Casita Laidlow, 2017
"I am Still looking at this video in 2017 and i'm from the Caribbean (St Vincent and the Grenadines). I love it soo much and i love embracing my rich African Heritage. Awilo Longomba nuff love to you from me and my Island..canouan- St Vincent and the Grenadines."

**
REPLY
20. Africansoundboy
"Bless up Sista, Africa we love you."

**
21. Ashantii Cole, 2017
"these beats make the whole club in Los Angeles go crazy"

**
22. HotDog Mary, 2017
"Can someone tell me what the song is talking about please? The theme of it. I can't speak Lingala only swahile(barely)"

**
REPLY
23. Ernest Tenkang, 2018
"HotDog Mary he's just saying Carolina is beautiful from head to toe and from front to back."

**
24. darlington mutuchi, 2017
"Awilo Awilo man you are THE man, your songs rocked parties like mad."

**
25. Benjleen Lesley, 2017
"still listening!!love from Azania/south africa"

**
26. Abdisamad Osman, 2017
"Awilo we love you bro! From Somalia 🇸🇴"

**
27. That GUY Me, 2017
"Osheeeee Osheeee that always part sent the party crazier"

**
28. Kola Wole, 2017
"Can never get enough of this track.was stuck at the Togolese border once in 2013...Spent the whole 6hours drinking Ékú beer and listening to this track on auto repeat."

**
29. Chasseu Clarisse, 2017
"Awilo loves Cameroon. All the references to our soccer players and Bamenda. Love from Cameroon boo 🇨🇲🇨🇲🇨🇲🇨🇲"

**
30. Tamara Otieno, 2017
"My childhood in Kenya 🇰🇪 254 ❤️karolina mama"

**
31. Felicia Apeah, 2017
"Zaire!"

**
32. Nicole U, 2017
"First thing I ever saw that was scandalous on tv my little ass was dumbfounded"

**
33. Your It's PCB, 2017
"Pa Zimbabwe song yakanetsa iyii. Where are my Zimbabweans at???"

**
REPLY
34. Kimwina Mambwene, 2018
"This song is Congolese not Zimbabwen

**
REPLY
35. tanaka xo, 2018
"duhh l think we can all differentiate between shona and lingala. the song was very popular in zimbabwe in the 90s (the same for most african countries) thats all we're saying"

**
REPLY
36. tanaka xo, 2018
"takaitamba every wedding, holiday ne kwamereki all the time"

**
37. Flori Ane, 2018
"Proud of my country’s music and culture❤️🇨🇩"

**
38. Sonia, 2018
"Who said white men can’t dance"

**
39. Jordan Mwape
"Almost every wedding I attended at the time had this song played countless times. Don't argue, you were not there. Lol"

**
40. Mahasina Awad, 2018
"Played at every African event 😭💯"

**
41. Michael onyejekwe, 2018
"This song is played at every African function or party. CLASSIC 😂"

**
42. Feemon Dorley, 2018
"if this song is not playing at a party is it even a party"

**
43. Reynald Vertilus, 2018
"Je suis haitien mais j'aime beaucoup la musique Africaine c ma passion. J'ai ecoute 7 musique la 15 fois par jour . J'aime awilo, Eddy kenzo, king saha, diblo, platinum, et tant d'autres encore. la musique Africaine c 1 phenomenal a Travers le monde entier."
-snip-
Google translate from French to English:
"I am Haitian but I really like African music c my passion. I listened to 7 music 15 times a day. I like awilo, Eddy kenzo, king saha, diblo, platinum, and so much more. African music is phenomenal throughout the world."

**
44. Dana Shaw, 2018
"Look ladies! This beauty queen was dark.Pay attention and take notes. colorism! NOT"
-snip-
I believe that this comment alludes to the commenter's opinion that most African contemporary music videos feature light skinned women as the love interest.

https://en.oxforddictionaries.com/definition/us/colorism defines "colorism" as "Prejudice or discrimination against individuals with a dark skin tone, typically among people of the same ethnic or racial group."

[example given of this term in a sentence] ‘colorism within the black community has been a serious emotional and psychological battle’"
-end of quote-
Also, click http://pancocojams.blogspot.com/2013/08/what-redbone-yellowbone-and-browning.html for a 2013 pancocojams post about "colorism" entitled What "Redbone", "Yellowbone", and "Browning" Mean

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Information About & Examples Of Traditional African Twin Names

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post provides excerpts from various websites that provide information about and examples of twin names from some traditional African languages.

Traditional African names for triplets and other traditional names that are associated with multiple births are also included in this compilation.

The content of this post is presented for cultural and linguistic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to all those who are quoted in this post.

This post is dedicated to the memory of my twin.

****
INFORMATION ABOUT AND EXAMPLES OF TRADITIONAL AFRICAN TWIN NAMES

Pancocojams Editor's Note:
These excerpts are given in no particular order and are numbered for referencing purposes only.
Some names are included in more than one excerpt that is quoted below.

EXCERPT #1
From https://www.naija.ng/1117190-yoruba-names-twins-boy-girl.html#1117190 Author: Mary Ikande UPDATED: 2017
"The Yoruba people, whose representatives live in Nigeria and Benin, are well known for a high rate of twin births. In the USA, for every thousand newborns, 28.9 are twins. Among the Yorubas, this index is almost twice as high - for every 1000 births, there are 45 twins. If you have heard amazing news that you are expecting twins, you will find this info we will give you below interesting. We will tell you about Yoruba names for twins, girls and boys.

What do Yoruba names for twins mean? In ancient times, the birth of twins (ibeji), was considered a negative event. These babies were even killed at the time. In the 18th century, the views on the birth of Ibeji changed: it was considered a blessing, they received a near-divine meaning. By the 19th century, the glorification was established and remained until now. There is no need to look too far for a list of Yoruba names. For twins, they are traditionally the same. Let's see what they mean: - The first twin to make an entry into the world is usually named Taiwo. This means: First to taste the world. - The second is called Kehinde. This means: The one that comes after. It is believed in Yoruba tribe that a child's name will affect his character. Taiwo is the leader because he 'calls for Kehinde' through crying at birth. Kehinde is cautious, smarter and judicious. Taiwo is always more interested in everything, prone to adventures”...
-snip-
I added italics to highlight the first usage of the names of twins in this article.

****
EXCERPT #2
From http://culturalechoes.blogspot.com/2010/09/onomastics-naming-in-yoruba-1.html
Thursday, September 9, 2010 Posted by Cultural Trumpet
Onomastics: Naming in Yoruba
"Names are not mere identification tags. They are meaning containers. Naming among the Yoruba people could be a basis for learning the structure of the Yoruba names, because this names are structured like phrases and sentences having extant meaning. In other words, the study of the Yoruba names could be the study of the grammar of the language.

[...]

Taiwo----The first to arrive of a twin
Kehinde---The last to arrive of a twin
Eta Oko---Triplet
Idowu-----A child born after a set of twins
Alaba------A child born after Idowu

****
EXCERPT #3
From https://en.wikipedia.org/wiki/Akan_names#Twin_names
"Twin names
There are also special names for elder and younger twins. The second twin to be born is considered the elder as they were mature enough to help their sibling out first.

Twin....Male name....Female name....Variants
Twin....Atá.... Ataá....Atta
First born ("younger"[2] twin)....Atá Pánin....Ataá Pánin....Panyin
Second born ("elder" twin)....Atá Kúmaa....Ataá Kúmaa....Akwetee (m), Atsú, Kaakra, Kakraba, Kakira
Born after twins...Táwia
Born after Tawia....Gaddo....Nyankómàgó"

****
EXCERPT #4
From https://jlalablog.files.wordpress.com/2014/04/african-congolese-names-or-zairian-names.pdf African Congolese Names or Zairian Names

Kabanga... F...Tshiluba... Second born twin
Kanku... M/F... Tshiluba... Second born twin
Mbo ...M/F... kikongo (Bandundu)... First born twin
Mbuyi... M/F... Tshiluba... First born twin
Mpia... M/F... Kikongo (Bandundu)... Second born twin
Mukonkole... M/F... Kisonge... First born twin
Ngoyi... M/F... Kisonge... Second born twin
Nzuzi... M/F ...Kikongo... Second born twin
Shako... M/F... Tetela... Twin
Simba... M/F... Kikongo... First born twin

****
EXCERPT #5
From http://africanholocaust.net/african-girl-names/
"female names:
ACHAN : Dinka of south Sudan name for a female child in the first pair of twins.

ATSUKPI : Ewe of Ghana name for a female twin.

HASANA : Hausa of W. Africa name meaning “first born of twins.”.

IYANGURA : Nyanja of Zambia name meaning “to arbitrate” or “to perform ceremonies for the birth of twins.”

KISSA : Baganda of Uganda unisexual name meaning “born after twins.”

XETSA : Ewe of Ghana name meaning “twin.”

ZINSA : Benin name meaning “twin.” "

****
EXCERPT #6
From http://africanholocaust.net/african-boy-names/
"ATA : A Ghana name for a twin.

HASSAN : Hausa of W. Africa name meaning “first born of twins.”

Ngor : or Madit are two Dinka names given to male twins.

ODION : Nigerian name meaning “first born of twins.”

OKELLO : Ateso of Uganda name meaning “born after twins.”

OKO : Adangbe of Ghana name meaning “twin.”

ZESIRO : Buganda of Uganda name meaning “first born of twins.” "

****
EXCERPT #7
From https://www.behindthename.com/submit/names/usage/central-african
"KABANGA m Central African, Luba
Masculine Luba name, meaning "the second-born or youngest twin".

KATUMA m Central African, Luba
Luba masculine name traditionally given to the last-born of triplets, from kàtùmà, of which the tùmà means "to send". Superstition suggests that third-born children with this name, because of their name, should not be sent on errands or deliveries.

MBUYI m Central African, Luba
Masculine Luba name meaning "the firstborn of twins", from the word mbùùyì.

NZUZI m & f Kongo
It means "second born twin" in Kikongo."

****
EXCERPT #8
From https://translate.google.com/translate?hl=en&sl=fr&u=https://myciluba.com/2014/03/21/culture-luba-names/&prev=search [Kaabukùlù] Names and Nicknames Lubas
March 21, 2014, Clarisse
"Kabange (a) = second child born from multiple birth (it can be understood that Joseph Kabila was born after his sister Jaynet)
Mambuyi = mother of twins
Mbuyi = first child born from multiple birth
Muswamba (wa ba Mbuyi) = third child born of multiple birth or child following twins
Nsanga (Diboko) = survivor of a twin pregnancy
Nsanza = second child born from multiple birth
Shambuyi = father of twins (sha = father)"

****
EXCERPT #9
From http://jonathanmuserearticles.wikia.com/wiki/African_Names_Given_to_Twins_and_Others_of_Multiple_Birth"African Names Given to Twins and Others of Multiple Birth" by Jonathan Musere
"African twins (or multiple-birth children, in general), according to their ethnic group and gender, are traditionally given specific names. Often, the siblings who preceded and the ones who followed the twins are also given specific names. Traditional reactions to multiple baby births vary from culture to culture. However, a commonalty is the subjecting of those born in multiples to ritual cleansing. Some of this cleansing can involve wild partying. Generally, such births are regarded either as bad omens, or as mysterious extraordinary happenstances, or as symbols of goodwill from God or ancestors. The births, therefore, require proper ritual cleansing for their benefits to be realized or for their possible negative impacts to be counteracted or nullified. Improper handling of multiple birth siblings would cause the spirits to vent their anger upon the family or the community. Multiples are indeed treated with extra care, if not suspicion. The following is in a piece that Jan Daeleman devotes exclusively to the exploration of multiple-birth naming traditions in Sub-Saharan Africa (1977: 189).

"The birth of twins has a very particular meaning in many Sub-Saharan tribes, as the twins are considered to bring along a message from the ancestors to their living descendants. Their birth is accompanied by very specific rites and a carefully patterned name-giving. ...in the Ngwi language the twins are called Nker, "grave", which makes their relationship with the ancestor world very explicit: they are indeed considered to be mediators between the world of the living and the world of the dead. ...they are also designated as "numinous children"...and compared with the bird...sent by God to guide all other birds (birds being believed to be of supernatural origin)....Twins are given names that refer not only to mysterious natural phenomena as "thunder" and "lightning", but also to mysterious aweinspiring [sic] animals such as the "snake"...or felines such as the lion, the leopard, the serval...African tiger-cat...the "kingly" and "lordly" animals.... The...Koongo interpret them to be..."sacred children"...pre-existent spirits...being incarnated in the family of their choice.... Welcoming-rites...aim at making them realize that they are acknowledged as spirits."

Paulus Mohome writes about the Basotho of southern Africa (1972:178).

"...the birth of twins always is a cause of joy and anxiety. ...a great deal of excitement as well as concern surrounds the birth of twins, more so if they happen to be identical twins. They are regarded as a special gift from the ancestors. The birth of twins is said to indicate that the ancestral spirits are happy and proud about such parents. The cause for concern always stems from the belief that the twins are delicate and thus frail. There exists a strong belief among the Basotho that twins rarely grow to be adults without dying. To insure the survival of twins, great precautionary and protective measures are taken. ... the mother receives special care by being given plenty of food so as to maximize her lactic capability. Rituals and taboos are elaborate. The joy of the parents is shown by organizing lavish food and beer parties to celebrate the occasion. Two sheep or goats are slaughtered to welcome the twins. Custom dictates that everything must be done twofold, for it is believed that if this is not done, one of the twins may die."

The Nandi of Kenya have their side of the story (Hollis 1969: 68).

"The birth of twins is looked upon as an inauspicious event, and the mother is considered unclean for the rest of her life. She is given her own cow and may not touch the milk or blood of any other animal. She may enter nobody's [sic] until she has sprinkled a calabash full of water on the ground, and she may never cross the threshold of a cattle kraal again. One of the twins is always called Simatua (Fiscus sp.) whilst the other receives an animal's name such as Chep-tiony, Chep-sepet, Chemaket, Che-makut, etc."

The Luhya of Kenya and Uganda have a lengthy traditional ritual (Wako 1985: 37-38).

"If a woman gave birth to two children, they were called "Amakhwana." The mother of twins was nicknamed Nabakhwana or Balongo. ...But on giving birth to twins, the husband and herself shut in their hut for one month or more [sic]. A sheep would be slaughtered for her and neighbors would come and stage dances in the home. On the day of exposing the twins [to the public], the mother would cover her waist with special leaves called "amaatikhani." ...He [the father] would...choose the day for releasing the twins and their mother from staying indoors. ...the man would take a long three-pronged stick and a young cockerel while his wife would take a small hoe called "Akhasiri," a small pot of "busaa" and some water. Then they would set off for the ceremony, accompanied with a large crowd of men, women and children. ...On arrival at the home where the ceremony was to be held, there was no formal welcome as the house was full of people dancing and rejoicing. The new arrivals had therefore to force their way in. Often fighting erupted with those who attempted to prevent them from going in. The man specifically invited to perform the ceremony would proceed to the house in which the twins were, followed by his wife and using his three pronged stick, he would push the door open. The two pairs would meet at the entrance, where upon [sic] the door opener and his wife would spit some liquor in the twins' faces. This would be the climax of the ceremony and would be followed by drinking and dancing. ...twins...the first [born]...was called Odongo if a boy and Adongo if a girl. If one of the twins died, it had to be buried behind the mother's house. There was no mourning for a dead twin. The living twin was referred to as Abanji. a woman who gave birth to twins was forbidden to enter any house at her original [parental] home until her husband had given her parents a heifer and the door opening ceremony had been performed. ...In other areas, the first twin..whether a girl or a boy was called Mukhwana. The second twin was called Mulongo. The child that followed twins was called Shisia whether a boy or a girl. The follower of Shisia was called Khamala. If one twin died, the surviving one was called Walekhwa.

Multiple-birth related names used in central Africa include Ishemboyo and Boika (for a father of twins), Tangbo and Inababiri (for a mother of twins), Inabushuri (for a mother of triplets), Manata, i.e., "carrier of twins" and Kibika, i.e., "the one who calls the twins" (for a sibling whose birth preceded that of twins), Mputu (for a firstborn sibling after twins), Tingbo, i.e., "twin's arm" (for a second-born sibling after twins), Tsiimba, i.e., wild cat and Nzusi, i.e., serval tiger-cat (for female twins), Khosi, i.e., lion and Makaanzu, i.e., "the one who holds the lion by his feet" (for male twins), and (for triplets) Omba, Shako, and Mbucu (Daeleman 1977: 191-14).

Among the Baganda of Uganda, the twin who is given birth to first is commonly named Wasswa (m), or Singoma (m), or Babirye ( f ), or Nangoma ( f ), whilst the younger one is named Kato (m), or Teenywa (m), or Nakato ( f ) or Wuuja ( f ). The names Wasswa, Babirye, Teenywa, and Wuuja are adapted from ones used by the neighboring Basoga, while Singoma and Nangoma are adapted from names used by the neighboring Banyoro.

According to Whitehead (1947: 46), the Nuer of Sudan name the firstborn after twins Bol (m), or Nyabol ( f ); the second born after twins is named Geng (m), or Kaat (m), or Nyacwil ( f ); and the third born after twins is named Tot (m), or Nyatoot ( f ). According to Evans-Pritchard (1948: 108), the firstborn after twins is called Bol (m), or Bicok (m), or Nyibuol ( f ); while the second born after twins is named Tot (m) or Cuil (m) or Nyatot ( f )."...
-snip-
The ellipses [...] are given as they are found in this article.

I decided not to add italics to highlight the names in this article that are given to multiple births because those examples are given throughout this article.

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Democratic Republic Of The Congo Tshiluba (Ciluba; Luba-Kasai) Language Names That Begin With The Letters "Tsh"

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post presents information about traditional Tshiluba (Ciluba; Luba-Kasai) names from the Democratic Republic of the Congo and provides examples of Tshiluba names that begin with the letters "Tsh".

I came across these names in my search for the traditional meaning, if any, for the name "T'Challa" which is the name that was given to the fictional comic book and movie character "Black Panther".

Also while looking for the meaning of the name "T'Challa", I came across what I believe is a very similar [if not the same] sounding Tshiluba name "Tshala". Furthermore, as a result of this online research, I was introduced to the music of the Congolese (Luba) female singer Tshala Muana. A pancocojams post that showcases one of Tshala Muana's songs will be published ASAP and the link to that post will be added here.

In addition, as a result of my search for the meaning of the name "T'Challa", I also found a very similar [if not the same] sounding Zulu word "tshala". Several online websites give the meaning of the Zulu word "tshala" as "to sow/plant". Many of the websites that I found which include a definition of the Zulu word "tshala" showcase the South African contemporary Gospel song entitled "Tshala" by Joyous Celebration. A pancocojams post that showcases a video of Joyous Celebration singing that song will be published ASAP and its link will also be added here.

While the name of the fictional character "T'Challa" may have no connection whatsoever to the Luba name "Tshala" or the Zulu word "tshala", I've included the information that I cited about that name in a previous pancocojams post in the Addendum to this post.

****
The content of this post is presented for cultural and linguistic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to all those who are quoted in this post.

****
DISCLAIMER
This post is intended to share what I consider to be an interesting feature of a number of Tshiluba names. I don't intend to indicate or imply what, if anything, is the meaning or meanings of the "tsh" letters that are found at the beginning of the names that are compiled in this post.

I'd love to learn if there is any meaning or meaning to the "tsh" beginning letters in these names.

Additions and correction are very welcome.

****
INFORMATION ABOUT TSHILUBA LANGUAGE AND NAMES & LISTS OF TSHILUBA NAMES THAT BEGIN WITH "TSH"

Pancocojams Editor's Note:
These excerpts are given in no particular order and are numbered for referencing purposes only.

EXCERPT #1:
From https://educalingo.com/en/dic-en/tshiluba

[...]
WHAT DOES TSHILUBA MEAN IN ENGLISH?
"Luba-Kasai language
Tshiluba is a Bantu language spoken in the Democratic Republic of the Congo, where it is a national language, along with Lingala, Swahili, and Kikongo. It is one of two major Congolese languages called "Luba". The prefix Tshi/ or Ci followed by the suffix Luba, means 'Luba language' or language of the Luba people or even the speaking of the baluba."...

****
EXCERPT #2
Tshiluba | Define Tshiluba at Dictionary.com
www.dictionary.com/browse/tshiluba
Tshiluba definition, Luba (def 2). See more. ... [chi-loo-buh]
-snip-
Note that “tsh” appears to be pronounced “chi” which rhymes with English word “we”. Before I happened upon this excerpt, I was pronouncing the word "Tshiluba""tee-she-loo-bah" based on my American pronunciation, but it appears that the beginning letter “t” is silent. Given the fact that some of the Luba "tsh" names that are found below have a "Ci" spelling in parenthesis, my guess is that the "t" in all of the names that are given below also are pronounced with a silent "t".

****
EXCERPT #3
From https://en.wikipedia.org/wiki/Luba-Kasai_language
"Luba-Kasai, also known as Western Luba, Bena-Lulua, Ciluba/Tshiluba,[4] Luba-Lulua or Luva, is a Bantu language (Zone L) of Central Africa and an official language of the Democratic Republic of the Congo, alongside Lingala, Swahili, and Kikongo.

An eastern dialect is spoken by the Luba people of the East Kasai Region and a western dialect by the Lulua people of the West Kasai Region. The total number of speakers was estimated at 6.3 million in 1991.

Within the Zone L Bantu languages, Luba-Kasai is one of a group of languages which form the "Luba" group, together with Kaonde (L40), Kete (L20), Kanyok, Luba-Katanga (KiLuba), Sanga, Zela and Bangubangu.

[...]

Geographic distribution and dialects
Tshiluba is chiefly spoken in a large area in the Kasaï Occidental and Kasaï Oriental provinces of the Democratic Republic of the Congo. However, the differences in Tshiluba within this area are minor, consisting mostly of differences in tones and vocabulary, and speakers understand each other without a problem. Both dialects are further made up of sub-dialects. Additionally, there is also a pidginised variety of Tshiluba,[3] especially in cities where the everyday spoken Tshiluba is enriched with French words and even words from other languages such as Lingala or Swahili. Nevertheless, this variety is not a typical form of a pidgin since it is not common to every one, and changes its morphology and the quantity and degree to which words from other languages are used. Its form changes depending on who speaks it and varies from city to city and from one social class to another. However, in general people speak the regular Tshiluba language in their daily lives rather than the pidgin. The failure of the language to be taught at school has resulted in the replacement of native words by French words for the most part. For instance, when people are speaking they generally count in French rather than in Tshiluba; this situation where French and Tshiluba are used simultaneously makes linguists think the language has been pidginised while in reality it has not.

[...]

Tshiluba does not have the phoneme /r/.

The letters q, r and x appear only in loanwords from French and sometimes Swahili. The grapheme r, in loanwords, is pronounced as d or l: maringa to madinga, veranda to velando or balanda.”…

****
EXCERPT #4
https://translate.google.com/translate?hl=en&sl=fr&u=https://myciluba.com/2014/03/21/culture-luba-names/&prev=search
KAABUKÙLÙ | CULTURE , PÀ KÀSAAYÌ | ABOUT KASAYI
[Kaabukùlù] Names and Nicknames Lubas
March 21, 2014; Clarisse
"In Luba culture, children are often named at birth depending on the circumstances, an important event for the family or the clan, to pay homage to an ancestor who has a prestigious history or special importance, or a creature of God as the animals (symbolic of the attributes of the animal chooses). The symbolic value of the name is very important .

Traditionally, there is no family name as it is understood in the West. This concept was imported and imposed by the settlers to standardize the names in order to simplify the census. If you look at your family trees, you will notice that each child has his own name. In the same family, there could very well be ten children, and although all were brothers and sisters with the same father and mother, the ten had different names. That is why traditionally, a Muluba, to present himself, will name his ancestors for example, Mbuyi wa Kasongo wa Kalala (Mbuyi, son of Kasongo, himself son of Kalala), thus going back in his family tree as much as he wants it. Thus, if a person knows all his family tree until the 16th or 17th century, the presentations can last a moment! A Muluba can also use the name of his brother or sister to help identify, especially if the latter is a known person in the community and beyond: Mutombo wa ba Mujinga (Mutombo, brother of Mujinga).

We can differentiate the names according to several categories:
1- dîna dyà cilelelu = final name given at birth by the father ( cilelelu = placenta, date of birth);
2- dina dyà bupangù = name given according to the circumstances of the birth ( bupangù = characteristic);
3- dina dyà mwana = name to give to a child;
4- dîna dyà bukola, bukalanga or bulungu = this name taken towards adolescence, to the transition to adulthood, linked to an event that occurred later in the life of that person or to personal achievements may change several times during the life of the individual;
5- dîna dyà bâna ba mapanga = name of special children

[...]

Tshamba = the one who says, who speaks

Tshambwe = named person, quoted

Tshiabu (Cyabu) = to them, the / their

Tshianza (Cyanza) = the hand

Tshibamba (Cibamba) = wall, fortress

Tshibanda (Cibanda) = what is up, high (in height), someone who rises

Tshibangu (Cibangu) = the scar

Tshibelu (Cibelu) = the leg

Tshibuabua (Cibwabwa) = first child born from multiple birth

Tshidinda Kasapa = the one who protects himself

Tshiela (Makasa) [Cyela makasa] = child coming out of his feet first

Tshiende (a) (Cyende (a)) = his, his (see God)

Tshikala (Cikala) = right hand, substitute of the chief, regent

Tshikudimena (Cikudimena) = child born with the face to the ground

Tshikuta (Cikuta) = born child still wrapped in his fetal membrane

Tshikuatakuata (Cikwatakwata) = the one that disperses in several activities

Tshilanda (Cilanda) = who is poor

Tshilemba (Cilemba) = the observer, sweet person

Tshilobo (Cilobo) = hero, brave, valiant, brave person

Tshilombo (Cilombo) = the leader, the leader, who shows the way

Tshilonga (Cilonga) = the flower

Tshimankinda (Cimankinda) = the hero

Tshimanga (Cimanga) = sheath

Tshimpaka (Cimpaka) = brawler

Tshinabu wa Munda = watch out for the water that sleeps

Tshintu = thing, object

Tshingombe = prey of a wizard

Tshinyama Tshiolola (Cinyama Cyolola) = elongated animal

Tshiomba or Tshomba (Cyomba) = cassava, the protector

Tshiowa (Mashi) [Cyowa mashi] = child whose mother continued menstruating during her pregnancy (literally: bathes in blood)

Tshiowela (Cyowela) = child whose mother continued menstruating during her pregnancy

Tshipamba (Cipamba) = used to the point of not being usable

Tshisekedi (Cisekedi) = place where one laughs, where one laughs

Tshiswabantu (Ciswabantu) = the one who loves others

Tshiswaka (Ciswaka) = who is hidden

Tshituka (Cituka) = the premature

Tshomba (Cyomba) = cassava, the protector

****
EXCERPT #5
From https://jlalablog.files.wordpress.com/2014/04/african-congolese-names-or-zairian-names.pdf African Congolese Names or Zairian Names

[Pancocojams Editor: My comments are given in the brackets.]

Tshala...M/F....Tshiluba [language; no meaning given. That website lists a number of other Tshiluba names that begin with “Tsh” as shown below.]

Tshamba [no other information given]

Tshamala...F [no meaning given]

Tshiandanda/Tshianda...M/F...tshiluba...Baby girl/boy who has at least 4 older siblings of
the same gender. E.g: a woman with 4 boys gives birth to a girl. That girl will be named Ngalula or
Tshiandanda or Tshianda for short. Same for a baby boy with 4 older sisters.

Tshibangu...M...Tshiluba [no meaning given]

Tshibelu...M...Tshiluba...Thigh

Tshibola... M/F...Tshiluba... Rotten

Tshibuyi...Tshiluba [no other information given]

Tshilanda...M...Tshiluba [no meaning given]

Tshilobu... M/F....Tshiluba.... Brave

Tshilongo....M....Tshiluba...Flower

Tshimini [no other information given]

Tshimsundu... M [no meaning given]

Tshintu... M/F....Tshiluba... A big object

Tshionza... M ... Tshiluba [no meaning given]

Tshisekedi... M...Tshiluba [no meaning given]

Tshisenga...[no information given]

Tshishimbi...F...Tshiluba [no meaning given]

Tshitenge...M... Tshiluba [no meaning given]

****
EXCERPT #6
From https://www.behindthename.com/submit/names/usage/central-african
TSHELA ... m & f... Central African
Western Luba unisex name derived from the phrase cyela makàsà meaning "enfant born feet first".
-snip-
Does the Luba name "Tshala" have the same meaning as "Tshela" as given in that reader submitted "behind the names" website?

****
ADDENDUM: POSSIBLE ORIGINS & MEANINGS OF VARIOUS NAMES FROM THE 2018 BLACK PANTHER COMIC BOOK SERIES AND MOVIE: THE NAME "T'CHALLA

The name of the actor playing this role is given first followed by the name in that comic series/movie.

1. Chadwick Boseman - "T'Challa" / Black Panther
I'm not sure what the name "T'Challa" means. However, I've found the following examples of "Challa" in Africa:
a) The name "T'Challa" may have been based on the actual name of a late 19th century "lesser king" in Angola as documented in the book Six Years of a Traveller's Life in Western Africa by Francisco Travassos Valdez, which was published in 1861.

https://books.google.com/books?id=jewMAAAAIAAJ&pg=PA172&lpg=PA172&dq=challa+tribe+africa&source=bl&ots=K7Z6KjzPc6&sig=6A793jD4tmnsfZWClT9Q_bRMqyU&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjt9pGFxYDZAhVC7FMKHaiDBO04ChDoAQg6MAY#v=onepage&q=challa%20tribe%20africa&f=false

Francisco Travassos Valdez, the Portuguese author of Six Years of a Traveller's Life in Western Africa, writes that his journey in Africa "commenced in 1852". Discussion of King Challa (termed the great king Challa at one point in this book) is found in chapter VI.. Challa's name is given earlier in that chapter, but the main portion that refers to him and his people is found on pages 192-211.

King Challa is also mentioned in the more widely known book The Golden Bough:
Google Books Result
https://books.google.com/books?isbn=162558251X
James Frazer - 2013 - ‎History
"The Matiamvo is a great king or emperor in the interior of Angola. One of the inferior kings of the country, by name Challa, gave to a Portuguese expedition the following account of the manner in which the Matiamvo comes by his end”...
[WARNING: That 1861 book and the passage from that book which is quoted in The Golden Bough contains graphic descriptions of slaughter.]
-snip-
"In the context of this quote "inferior kings " means "lesser kings" who owed submission to the great king" (in that region). That great king and all of his people-including his lesser kings-were formally under the control of the Portuguese, in large part because the Portuguese's guns "vomited death".

b) "Lake Chala, also known as Dschalla,[1] is a crater lake in a caldera[2] on the borders of Kenya and Tanzania on the eastern edge of Mount Kilimanjaro"...
-https://en.wikipedia.org/wiki/Lake_Chala
-snip-
"Lake Chala" is also given as "Lake Challa"

c) name of an ethnic group in Nigeria's Plateau State
From http://allafrica.com/stories/201306210697.html 21 JUNE 2013
Daily Trust (Abuja)
"Nigeria: Plateau - Fulani, Challa to Form Vigilante Group
Jos — Fulani, Challa and other tribes in Bokkos Local Government Area of Plateau State have resolved to form a joint vigilante group to help restore peace to the area.

This was contained in a communique presented at the end of a stakeholders meeting between the joint security committee and relevant stakeholders from Bokkos Local Government Area in Jos yesterday. The meeting which was chaired by the commander of the Special Task Force (STF), Major General Henry Ayoola, resolved that measures must be put in place to regulate the influx of illegal immigrants into the state for peace to be sustained."..
-snip-
UPDATE March 7, 2018
Here's another African name that is quite similar to the name "TChalla":
From https://www.last.fm/music/Tshala+Muana
"Tshala Muana is a [female] singer from the Democratic Republic of Congo. She began her career as a dancer for the great Zairian singer Abeti Massikini, practising "mutwashi" dances from the Kasai region. In the 80's she began performing as a singer. She has enjoyed success in several West African countries, more so than in her own country."...
-end of quote-
Also, "tshala" is Zulu word that means "sow"/"plant" and is the title of a contemporary South African Gospel song. https://africangospellyrics.com/2013/01/15/tshala-sowplant-by-sphumelele-and-joyous-celebration-16/

I don't know whether any of the information given here had any influence on the selection of the name TChalla as the name for the 1966 Black Panther comic book character (and later the name for the movie character).
-snip-
This section is part of the following pancocojams post "Traditional African Languages, Arabic Languages, & Other Sources For Names In The 2018 Black Panther Movie"http://pancocojams.blogspot.com/2018/01/possible-origins-meanings-of-names-from.html .
****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Congolese Singer Tshala Muana - "Lekela Muadi" (sound file, lyrics, & comments)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post provides information on the COngolese singer and showcases the song "Lekela Muadi".
Selected comments from that YouTube sound file's discussion thread are also included in this post.

The content of this post is presented for cultural, entertainment, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to Tshala Muana for her musical legacy. Thanks also to all those who are quoted in this post. Thanks also to the publisher of this videos on YouTube.

Hat tip to TheHCGTube (Celeste) for the transcription of "Lekela Muadi" in Tshiluba, French, and English which I retrieved from her blog https://myciluba.com/2011/12/11/lekela-muadi-by-tshala-muana/.

****
INFORMATION ABOUT TSHALA MUANA
Excerpt #1:
From https://vintagecongo.wordpress.com/2016/02/13/women-in-congolese-music-history/
"Élizabeth Tshala Muana Muidikayi (1958 – present day) aka Tshala Muana or the Queen of Mutuashi and Mother of the Nation was born in 1958 in the Élisabethville (Lubumbashi) Belgian Congo. Before she began her career as a singer Tshala Muana was a dancer, later on she went to popularise the dance music genre Mutuashi which is originally the traditional dances/songs and rhythms of the (Ba) Luba of Congo.

Tshala Muana being (Mu) Luba herself was inspired by it and popularised the Mutuashi music style which was pioneered by Dr. Nico Kasanda. Tshala Muana wrote much of her own material and, unlike most Congolese musicians who sang in Lingala and created Rhumba and Soukous music Tshala Muana preferred to incorporate the Mutuashi rhythms and to sing in mother tongue Tshiluba (she also produce tracks where she sang in Lingala, French and Swahili whist still incorporating Mutuashi rhythms)."

****
Excerpt #2:
From http://panafricannews.blogspot.com/2008/01/tshala-muana-musical-and-political.html
Thursday, January 10, 2008
..."Tshala Muana: A Musical and Political Biography of Dedication and Struggle
Very few Congolese artists have made it from Le Belle Epoche to the present day Congolese music scene with their fan base still intact while also picking up new fans along the way.

Many have passed away, while others simply lost their popularity over the years as the music of the Congo continued to go through changes. Tshala Muana is one such artist who has stood the test of time. Not only has Tshala Muana wowed audiences for years with her music she has been a advocate for political and social change in the Congo and has even had to flea [sic] the country because of her views and political work.

[...]

In 1984 she settles in Paris where she would eventually record 19 albums. She makes more world tours and almost everywhere she goes she wins awards and trophies for exceptional music. In 1987 she plays in the motion picture film "Falato".

In 1991 she was decreed by the Chiefs of the greater Kasai area as an Ambassador of Kasai Culture. In 1997 she returns to the Congo from Paris indefinitely. As an artist she has continuously fought for political soviernty and the territorial integrity of the Congo (Kinshasa). She created one of the greatest movements for women called REFECO (Regroupement des Femmes Congolaises: The Regrouping of Congolese Women) which continues to this day.

In the year 2000 she is appointed a Congolese national and takes a temporary break from her music. After 3 years at the urging of her manager she rejoins the music scene and creates a group called Dynasty Mutuashi and releases her 20th album "Dinanga Vuet Dire Amour" (Dinanga Means Love).

The album is an insanely huge success in The Democratic Republic of Congo and throughout Africa. In 2002 she releases MALU (Problem) and continues to gain recognition for her music. In 2003 she wins the KORA award for Best Female Artist. MALU goes on to sell close to 600, 000 copies not counting the numerous bootlegs that were surely sold.

Her latest album MAMU a double disc and dvd was released in 2006 bringing her discography to 22 albums. This release has also been met with rave reviews and continues Tshala's reign as the Queen of Mutuashi."...

****
LYRICS "LEKELA MUADI"
From https://myciluba.com/2011/12/11/lekela-muadi-by-tshala-muana/
December 11, 2011 Clarisse
"This song is probably my favorite song in this world. It is a mix of salsa and mutuashi, the traditional rythm of Kasayi, Congo. As I explained in a previous post, this song is good example of “lisanga” or dedications. All along the song, Tshala Muana lists several people’s names. I put those parts between parenthesis...

This transcript is here only thanks to my mum who spent some of her free time on this… If you use this translation, please mention this blog to encourage us translating even more songs… It will be appreciated!^^

N.B.: Apparently this song is known in Latin America as “Kabuya” by Africando. TOTALLY FALSE!!! Give back to the Queen what belongs to the Queen. Africando is a Senegalese salsa band who often invited Congolese artists on their albums such as Papa Wemba, Nyboma or Madilu System but, correct if I’m wrong, as far as I know, they never invited Tshala Muana and I don’t think they speak Ciluba. However, ‘Lekela Mwadi’ was featured on Putumayo compilation entitled ‘Congo To Cuba’. I don’t know how people can be mistaken like that.

Title: Lekela Mwadi (Stop Crying)
Artist: Tshala Muana
Album: Mutuashi
Year: 1996
Label: Sterns


Wikala dikemena wa kwata kumu kusu

(Kabuya Pitch Lux Pitch Lualua Mama ya bongo)

Yelele yelele…
Nganji kubikila Maamù eh
Mamiani mwà Mbuya kasasu eh
Mambi wa Tumba ne Tshala eh
Mwâna mudikaya yampongo eh
Moyi munda nganyì wà ngakwile eh
Ngipata mukunda muya mukanka mwâna we lekela we

(Ya Esther Ngalula Kulola!)

Ya ye lele ya ye lele
Nganji kubikila Maamù eh
Mamyanyi mwa Mbuya kasasu eh
Mambi wa Tumba ne Tshala eh
Mwana mudikaya yampongo eh
Moyi munda nganyi wa ngakwile eh
Ngipata mukunda muya mukanka mwana we lekela we

Mwâna we lekela kudila mwadi e
Mwâna we lekela kudila mwadi e
Bakulumpa bakudima kwěpì ?
Bakudima kuyaya dîba
Kuyaya kumpengelela kwadi
Bilumbu ni bya salala bya ya
Ngondu wa kubanda mulundingu
Mukàjì mufwà bintu bibombe

(Maman Ndimi Ngoyi Maman Colonel)

Yaye lele yaye lele…
Ngimba ne Mulume Mutombo ee
Ngimba ne Ange Kayembe ee
Ngimba ne Ngalula Waba Milolo ee
Ngimba ne Yaya Sangye e
Ngimba ne Mputu wa ba Ntumba ee
Tangila Kabeya Ndombie
Twayi lona, lekelayi mwadi
Balongeshi bakalukanyia
Simon Kabila lekela we

Mwâna we lekela kudila mwadi ee
Mwâna we lekela kudila mwadi ee
Bakulumpa bakadima kwěpì
Bakadima kuyaya dîba
Kuyaya kumpengelela kwànyì
Bulumbu ni byà salala bya ya
Ngondu wa kubanda mulundingu
Mukàjì mufwa bintu bibombe

Twayi lona ee
(Byà kulwa disànka) Twayi lona we
(Byà kulwa disànka) Twayi lona ee
(Byà kulwa disànka) Twayi lona we
(Byà kulwa disànka) Maestro!

(Super Mwika Ya Marie eh Maman coup de foudre…)

(Byà kulwa disànka) Twayi lona ee
(Byà kulwa disànka) Twayi lona we
(Byà kulwa disànka) Twayi lona ee
(Byà kulwa disànka) Twayi lona we
(Byà kulwa disànka) Twayi lona ee
(Byà kulwa disànka) Twayi lona we
(Byà kulwa disànka) Twayi lona ee
(Byà kulwa disànka) Twayi lona we

Bya kulwa disànka x4

(Bya kulwa disànka) Twayi lona ee
(Bya kulwa disànka) Twayi lona we
(Bya kulwa disànka) Twayi lona ee
(Bya kulwa disànka) Twayi lona we …

mutuashi2003

TRANSLATION:
Wikala dikemena wa kwata kumu kusu
Si tu es une fourmi rouge, accroche-toi au chiffon
If you are a red ant, hang on to the cloth

Nganji kubikila mamu
Que j’appelle maman
May I call mommy

Mamiani mwà Mbuya kasasu
Mon homonyme, la maman de Mbuya
My homonym, the mother of Mbuya

Mambia wa Tumba na Tshala
La maman de Tumba et de Tshala
The mother of Tumba and Tshala

Mwana mudikaya ya mpongo
L’enfant sur l’épaule du grand frère
The child on his older brother’s shoulder

Moyi munda ngani wa ngakwile
Mon cœur s’attriste, que tu intercèdes pour moii
My heart saddens, please intercede for me

Wipata mukunda muya mukanka
Je lance un cri strident qui va et fait trembler
I cry out loud and that sound’s loud and make people shake

Mwana we lekela
Toi mon petit, arrête-toi
Please, kid, stop

Mwana we lekela kudila mwadi
Toi mon petit arrête de pleurer
You, kid, stop crying

Bakulumpa bakadima kwepi ?
Les ainées, où cultivaient-ils ?
The elders where did they cultivate?

Bakadima kuyaya diba
Ils cultivaient là où le soleil se couche
They cultivated where the sun sets

Kuyaya kumpengelela kwadi
Là où la perdrix va pour se cacher
Where the partridge goes into hiding

Bilumbu ni bia salala bia ya
Les problèmes s’aggravent et s’estompent d’eux-mêmes
Problems come and go on their own

Ngondu wa kubanda mulundingu
La lune monte dans le firmament
The moon is rising in the sky

Mukàjì mufwà bintu bibombe
Une mère qui meurt
A mother is dying

Bya kulwa disànka
Cela devient une grande joie
This becomes a great joy

Twayi lona
Dansons ensemble
Let’s danse together

Ngimba ne Mulume Mutombo
Je chante avec Mulume Mutombo
i sing with Mulume Mutombo

Tangila Kabeya Ndombie
Regarde Kabeya Ndombie
Look Kabeya Ndombie

Twayi lona, lekelayi mwadi
Dansez de joie, arrêtez donc de pleurer
Danse with joy, stop crying

Balongeshi bakalukanyia Simon Kabila lekelayi
Les professeurs du lycée Simon Kabila, arrêtez (de pleurer)
Teachers of Simon Kabila High School, please stop…
-snip-
These transcriptions are given as they are found in that blog, including the ellipses and the fonts. The translations are given with the Tschiluba words first, followed by the French translation in bold and the , and English translation in italics.

****
SHOWCASE EXAMPLE: Tshala Muana - 'Lekela Muadi'



foreignmovies, Published on Nov 7, 2008

This is a beautiful song by Tshala Muana from the Democratic Republic of Congo. As an English speaker, I do not understand a single word she sings, but her sweet, haunting vocals, accompanied by cool, soul-penetrating instrumentals makes this song a delightful listening experience!
-snip-
Here are selected comments from this sound file's discussion thread, with numbers assigned for referencing purposes only:

1. napboule2002, 2008
"wow excellent i love this song I also don't understand what she's saying but i came across it by purchasing putumayo congo to cuba cd and loved it eversince. thank you for posting."

**
2. TheHCGTube, 2011
"for me, this piece beats everything i know. she is the best. Tshala Muana is the goddess of mutwashi and here she mixes it with latin rythm... genius! check the violins introduced at 0:39... brass, percussions, guitar and her voice!!! each detail is pure joy!!!

Twayi lone = let's dance and feast; bya kulwa disanka=and the joy will come...

check my blog "My Ciluba"... :)"

****
3. boutcoeur, 2012
"Tshala Muana is the greatest african female singer, thanks"

**
4. boutcoeur, 2012
"The language is Tshiluba , language of the Baluba people of Kasai in de DR Congo. it's spoken in the cities of Kananga, Mbuji-Mayi, Tshikapa, Mwene-Ditu etc... it's one of the main languages and lingua franca of Congo, it has a semi-official status in the country known as "national language"."

**
5. TheHCGTube, 2013
"lekele mwadi=stop crying"

**
6. TheHCGTube,2013
"yeah it's Tshiluba. the translation is on my blog. I don't know if you know (myciluba wordpress com/2011/12/11/lekela-muadi-by-tshala-muana/). Lekela mwadi = stop crying. It's basically a call to rejoice as bad things don't last for ever. It time, good things will happen..."

**
7. FREDERICK-BROOCKLYN FILIUS SANCTI, 2013
"es tshiluba uno de los 4 grandes idiomas junto con el francés lengua oficial hablado en Republica Democratica del Congo/ Made in África tierra madre en dónde se han originado la rumba, la cumbia, la samba, el tango, el chacha cha, etc"
-snip-
Google translation from Spanish to English:
"is tshiluba one of the 4 major languages along with the French official language spoken in Democratic Republic of the Congo / Made in Africa mother earth where the rumba, the cumbia, the samba, the tango, the cha cha, etc. have originated"

**
8. Edwin Abungu, 2014
"These are Haunting Vocals indeed ..Tshala the Legend."

**
9. oceej0, 2014
"Congolese, you have reason to be proud, marvellous music.
From a Nigerian Briton."

**
10. Deyanira Stella Bonilla Valencia
"hermosa voz e interpretación,linda canción"
-snip-
Google translation from Spanish to English:
"beautiful voice and interpretation, nice song"

11. **
Thesy Beya, 2016
"Elle est trop top koi. Proud Congolese here! unfortunately, i never got to learn this language well enough through my parents... never too late i guess."

**
12. Marco Romano, 2016
"Best song on the album, Mutuashi! The queen cooks!"

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

South African Gospel Choir Joyous Celebration - "Tshala"

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post provides information about the South African Gospel choir "Joyous Celebration" and showcases a video of soloist Sphumelele Mbambo and the Joyous Celebration choir 16 singing "Tshala".

The content of this post is presented for religious, cultural, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to Joyous Celebration for their musical legacy. Thanks also to all those who are quoted in this post. Thanks also to the publisher of this video on YouTube.
-snip-
In isiZulu (Zulu) the word "tshala" means "sow". "Tshala" is a name in Tshiluba (Ciluba). Both Zulu and Luba are Bantu languages. However, websites that I have found for Luba names give the meaning of "Tshala" as "unknown". This may be an example of how words that are spelled the same and similarly and/or pronounced the same or similarly can have different meanings in different languages.

Click http://pancocojams.blogspot.com/2018/03/congolese-singer-tshala-muana-lekela.html for a pancocojams post about the Congolese singer Tshala Muana.

****
INFORMATION ABOUT JOYOUS CELEBRATION
From https://en.wikipedia.org/wiki/Joyous_Celebration
"Joyous Celebration is a South African Gospel choir which was formed in 1994 following the success of South Africa's first democratic elections. What was merely meant to be a one-time studio project by South African musicians turned into a massive platform for upcoming South African artists. The choir has enjoyed success in South Africa and the rest of the African continent, having released 22 albums as of 2018. It is one of South Africa's most successful gospel choirs, following acts like The Soweto Gospel Choir.[1]

[...]

Discography
Joyous Celebration release albums annually and have broken boundaries in the South African recording industry in terms of live DVD and CD recordings with a total of 24 live Albums from the years 1997-present. Most of the latter albums contain music composed by the singers, the founders and the friends of the choir in both the traditional and contemporary gospel industry. They also keep to the signature of true South African praise and worship with traditional songs which have been sung in church for decades. In addition the title of their albums in latter years often indicates the tiltle of the tour of the subsequent year.

[...]

Joyous Celebration
Origin Durban South Africa
Genres Contemporary Gospel
Years active 1996; present
Labels Sony BMG Africa”
-snip-
That Wikipedia article lists this name for Joyous Celebration 16 album that includes the song "Tshala": "Joyous Celebration 16: Royal Priesthood - Live in Johannesburg at Carnival City's Big Top Arena (2012)"

****
LYRICS- TSHALA
(as sung by Joyous Celebration)

Tshala, tshala, ngezinyembezi.(Sow, sow with your tears)
Tshala, tshala, ungakhathali.(Sow, sow, and do not tire)
Tshala, tshala, ngezinyembezi(Sow, sow with your tears)

Inkos'iyezwa, iyabona. (Repeat)(The Lords hears you, He sees you)
Uzovuna, ngaphezu kokwazi(You will reap, more than you expected)
Uzothwala, umqhele phakade (repeat) (You will carry, the blessing forever)
Tshala, tshala, ngezinyembezi.(Sow, sow with your tears)
Tshala, tshala, ungakhathali.(Sow, sow, and do not tire)
Hlala hlala, hlal'e
Nkosini (Abide, abide, in the Lord)
Hlala hlala ungakhathali (Abide, abide, and do not tire)
Hlala hlala, hlal' ekholweni(Abide, abide, in faith)
Inkos'iyezwa, iyabona. (Repeat)(The Lords hears you, He sees you)
Uzovuna, ngaphezu kokwazi(You will reap, more than you expected)
Uzothwala, umqhele phakade (repeat) (You will carry, the blessing forever)
Hlala hlala, hlal' ekholweni(Abide, abide, in faith)
Inkos'iyezwa, iyabona. (Repeat)(The Lords hears you, He sees you)


Source: https://www.youtube.com/watch?v=3zJ0EBAMij4, posted by Katlego Molope, 2018

****
SHOWCASE EXAMPLE: Joyous Celebration - Tshala



joyousVEVO. Published on Oct 12, 2015
-snip-
The summary for a sound file of this rendition* indicates that "This song is in Zulu language. Tshala means sow.
It was composed based on Psalm 126:5 - They that sow in tears shall reap in joy."

*"Tshala (Sow) - Sphumelele", published by HisWordComforts, on May 12, 2017 https://www.youtube.com/watch?v=8Ztp5W8WZxw https://www.youtube.com/watch?v=8Ztp5W8WZxw

****
ADDENDUM: POSSIBLE ORIGINS & MEANINGS OF VARIOUS NAMES FROM THE 2018 BLACK PANTHER COMIC BOOK SERIES AND MOVIE: THE NAME "T'CHALLA

The name of the actor playing this role is given first followed by the name in that comic series/movie.

1. Chadwick Boseman - "T'Challa" / Black Panther
I'm not sure what the name "T'Challa" means. However, I've found the following examples of "Challa" in Africa:
a) The name "T'Challa" may have been based on the actual name of a late 19th century "lesser king" in Angola as documented in the book Six Years of a Traveller's Life in Western Africa by Francisco Travassos Valdez, which was published in 1861.

https://books.google.com/books?id=jewMAAAAIAAJ&pg=PA172&lpg=PA172&dq=challa+tribe+africa&source=bl&ots=K7Z6KjzPc6&sig=6A793jD4tmnsfZWClT9Q_bRMqyU&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjt9pGFxYDZAhVC7FMKHaiDBO04ChDoAQg6MAY#v=onepage&q=challa%20tribe%20africa&f=false

Francisco Travassos Valdez, the Portuguese author of Six Years of a Traveller's Life in Western Africa, writes that his journey in Africa "commenced in 1852". Discussion of King Challa (termed the great king Challa at one point in this book) is found in chapter VI.. Challa's name is given earlier in that chapter, but the main portion that refers to him and his people is found on pages 192-211.

King Challa is also mentioned in the more widely known book The Golden Bough:
Google Books Result
https://books.google.com/books?isbn=162558251X
James Frazer - 2013 - ‎History
"The Matiamvo is a great king or emperor in the interior of Angola. One of the inferior kings of the country, by name Challa, gave to a Portuguese expedition the following account of the manner in which the Matiamvo comes by his end”...
[WARNING: That 1861 book and the passage from that book which is quoted in The Golden Bough contains graphic descriptions of slaughter.]
-snip-
"In the context of this quote "inferior kings " means "lesser kings" who owed submission to the great king" (in that region). That great king and all of his people-including his lesser kings-were formally under the control of the Portuguese, in large part because the Portuguese's guns "vomited death".

b) "Lake Chala, also known as Dschalla,[1] is a crater lake in a caldera[2] on the borders of Kenya and Tanzania on the eastern edge of Mount Kilimanjaro"...
-https://en.wikipedia.org/wiki/Lake_Chala
-snip-
"Lake Chala" is also given as "Lake Challa"

c) name of an ethnic group in Nigeria's Plateau State
From http://allafrica.com/stories/201306210697.html 21 JUNE 2013
Daily Trust (Abuja)
"Nigeria: Plateau - Fulani, Challa to Form Vigilante Group
Jos — Fulani, Challa and other tribes in Bokkos Local Government Area of Plateau State have resolved to form a joint vigilante group to help restore peace to the area.

This was contained in a communique presented at the end of a stakeholders meeting between the joint security committee and relevant stakeholders from Bokkos Local Government Area in Jos yesterday. The meeting which was chaired by the commander of the Special Task Force (STF), Major General Henry Ayoola, resolved that measures must be put in place to regulate the influx of illegal immigrants into the state for peace to be sustained."..
-snip-
UPDATE March 7, 2018
Here's another African name that is quite similar to the name "TChalla":
From https://www.last.fm/music/Tshala+Muana
"Tshala Muana is a [female] singer from the Democratic Republic of Congo. She began her career as a dancer for the great Zairian singer Abeti Massikini, practising "mutwashi" dances from the Kasai region. In the 80's she began performing as a singer. She has enjoyed success in several West African countries, more so than in her own country."...
-end of quote-
Also, "tshala" is Zulu word that means "sow"/"plant" and is the title of a contemporary South African Gospel song. https://africangospellyrics.com/2013/01/15/tshala-sowplant-by-sphumelele-and-joyous-celebration-16/

I don't know whether any of the information given here had any influence on the selection of the name TChalla as the name for the 1966 Black Panther comic book character (and later the name for the movie character).
-snip-
This section is part of the following pancocojams post "Traditional African Languages, Arabic Languages, & Other Sources For Names In The 2018 Black Panther Movie"http://pancocojams.blogspot.com/2018/01/possible-origins-meanings-of-names-from.html .
****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Jamaican Dancehall's Bam Bam Riddim (information, examples, & comments)

$
0
0
Edited by Azizi Powell


This pancocojams post provides information about Jamaican Dancehall's "Bam Bam" Riddim (also known as "Murder She Wrote" riddim.

This post also includes information about the meaning of the Jamaican Patois term "riddim" as well as information about Toots & The Maytals', Sister Nancy's, & Pliers' versions of this riddim.

****
The content of this post is presented for historical, cultural, entertainment, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to all of the singers and musicians who are featured in this posts for their musical legacy. Thanks also to all of those who are quoted this post and thanks to the publishers of these YouTube examples.
-snip-
Click http://pancocojams.blogspot.com/2012/11/dancehall-reggae-murder-she-wrote-song.html for a 2012 pancocojams post entitled "

That post showcases a "Murder She Wrote Riddim Mix" which lists the records that are featured in that mix.

****
DISCLAIMER:
This post doesn't showcase all of the records that have the Bam Bam riddim.

****
INFORMATION ABOUT THE MEANING OF THE TERM "RIDDIM"
From http://en.wikipedia.org/wiki/Riddim
""Riddim" is the Jamaican Patois pronunciation of the English word "rhythm," but in dancehall/reggae parlance it refers to the instrumental accompaniment to a song. Thus, a dancehall song consists of the riddim plus the "voicing" (vocal part) sung by the deejay. The resulting song structure may be taken for granted by dancehall fans, but is in many ways unique. A given riddim, if popular, may be used in dozens—or even hundreds—of songs, not only in recordings, but also in live performances..."Riddims are the primary musical building blocks of Jamaican popular songs.... At any given time, ten to fifteen riddims are widely used in dancehall recordings, but only two or three of these are the now ting (i.e., the latest riddims that everyone must record over if they want to get them played in the dance or on radio).... In dancehall performing, those whose timing is right on top of the rhythm are said to be "ridding di riddim"...

African in origin (see clave (rhythm) and bell pattern),riddims can generally be categorized into three types. One of the oldest types of riddim is the classical riddim providing roots reggae, dub and lovers rock with instrumentals, such as Bam Bam, produced by Sly & Robbie. The second type is the ragga riddim backing raggamuffin and dancehall songs, such as the Juice riddim, produced by Richard "Shams" Browne. The third type is the digital riddim, such as Sleng Teng, produced by King Jammy.

So-called digital riddims refer to riddims created around the time that Jamaican producers incorporated drum machines and synthesizers into reggae-music production. Nowadays, however, most dancehall and soca riddims are created by electronic instruments, so, in essence, almost all are digital."

****
LYRICS FOR & INFORMATION ABOUT TOOTS AND THE MAYTALS'S RECORD "BAM BAM" [first recorded in 1966]
From https://genius.com/Toots-and-the-maytals-bam-bam-lyrics

Bam Bam
Toots and the Maytals
Produced by Byron Lee and the Dragonaires
Album The Sensational Maytals

[Intro]
Hey, can you hear that?
Ohhhh, can't you hear that?
Let me hear you play now

Ahhhhhhhhh
I want you to know that I am the man
Who fight for the right, not for the wrong
Going there, I'm going there
Talking this, I'm talking that

Soon you will find out the man
I'm supposed to be

Ahhhhhhhhh
Help this man!
Dee-dee-dee, dee-dee-di-di-dee
And don't trouble no man
And you should trouble me again!
Don't you bring a bam bam

What a bam bam, bam bam
See that? Bam bam
(It will bring a bam bam)
Can you see that?


About "Bam Bam"
"Recorded in 1966 with new Maytals contributor Byron Lee, “Bam Bam” won the first ever Jamaican Independence Festival Popular Song Competition

It was later re-interpreted in a dancehall style by Sister Nancy, whose version became a classic reggae anthem which was itself covered, referenced and sampled by numerous artists."

****
INFORMATION ABOUT SISTER NANCY'S RECORDING OF "BAM BAM" [first released in 1982]
Excerpt #1:
From https://en.wikipedia.org/wiki/Bam_Bam_(song)
""Bam Bam" is a song by Jamaican dancehall recording artist Sister Nancy. The song's chorus was inspired by the 1966 song of the same name, by The Maytals and Byron Lee and the Dragonaires.[1][2] The song's instrumental samples the 1974 song "Stalag 17", by Ansell Collins, a well known riddim, alternatively known as a backing track used repeatedly.[3][4] The song has been labeled as a "well-known reggae anthem" by BBC and a "classic" by The Observer.[5][6]

In 2016, Billboard called the song "a strong contender for the title of most sampled reggae song of all time."[2] When asked her opinion of the many songs that have used her voice over the years, she responded: "I don’t know if I hear all of them. They sample it so much times but none of them is my favorite. The reason why I say that is they know how to contact me. They know I live in the U.S. and nobody try to contact me to do it in person. They always sample the tune. If they had contacted me and I would do it for them live then I would have a favorite."[2]

In 2014, Sister Nancy's daughter pointed out that her song, “Bam Bam”, was playing on the TV during a Reebok commercial and thus she finally decided seek legal advice and guidance on properly obtaining rights to her own music. For 32 years Sister Nancy did not receive any royalties for her song. At the end of the settlement she was unable to receive compensation for all 32 years of unpaid royalties, however, she did receive compensation for the last 10 years and then obtained 50% of the rights to her song “Bam Bam”. [7]

In 2015, the song topped the iTunes Reggae Chart.[8]

Released 1982
Format
CD single CD maxi Vinyl 7" 45 RPM
Recorded 1982
Studio Channel One Studios
Genre Reggae, dancehall
Length 3:16
Label Techniques Records
Songwriter(s)
Winston Riley Ophlin Russell
Producer(s) Winston Riley"

**
Excerpt #2:
From https://genius.com/Sister-nancy-bam-bam-lyrics

Sister Nancy - Bam Bam
[Spoken Intro]

[Verse 1]
A me seh one ting Nancy cyaan understan
One ting Nancy cyaan understan
Wha' mek dem a talk 'bout me ambishan
Seh, wha' mek dem a talk 'bout me ambishan
'ca me seh some a dem a ax me whey me get it fram
'ca some a dem a ax me whey me get it fram
A true dem nuh know it's fram creation
A true dem nuh know it's-a fram creation

[Hook]
Bam bam, ey, what a bam bam
Bam bam dilla, bam bam
Bam bam dilla, bam bam
'ey what a bam bam, seh what a bam bam

[Verse 2]
Dis woman neva trouble no one
I'm a lady, I'm not a man
MC is my ambishan
I come fi nice up Jamaica

[Hook]
So bam bam, what a bam bam
Bam bam dilla, bam bam
Bam bam dilla, bam bam
'ey a me seh what a bam bam
Tell'em seh me seh what a bam bam
'ey ya, tell'em, tell'em


About Sister Nancy's "Bam Bam"
Now a classic reggae anthem, this song celebrates Sister Nancy’s success as a woman in the male-dominated dancehall scene of the 80s. Nancy was the first woman to perform at Reggae Sunsplash, a Jamaican reggae festival, and the first woman Jamaican DJ to tour internationally.

The song’s catchy hook has been sampled, remixed, covered, and interpolated in several songs after its release. This hook is in fact sampled from the 1965 song of the same title by the Maytals."

****
Excerpt #3:
From the discussion thread for https://www.youtube.com/watch?v=OcaPu9JPenU Bam Bam - Sister Nancy published by chinita41 on Sep 23, 2008

1. Shazzkid, 2017
"What came first, this version or the Chaka Demus and Pliers version"

**
REPLY
2. LJTV, 2017
"Toots and Maytals 1965 did this song. Afterwards, it was sampled much like James Brown Funky Drummer"

**
3. paul connelly, 2017
"they are two different songs chaka demus done a cover of toots and the maytals bam bam, this is sister nancy's own song called the same name but different song altogether."

****
INFORMATION ABOUT PLIERS'"BAM BAM RECORD" [first released in 1990?]
Excerpt #1:
From https://en.wikipedia.org/wiki/Pliers_(singer)
"Pliers (born Everton Bonner on 4 April 1963, Kingston, Jamaica), is a Jamaican Reggae singer best known for his collaborations with deejay Chaka Demus under the name Chaka Demus & Pliers. He is one of the Bonner brothers all of whom are reggae artists, including, Richie Spice and Spanner Banner.

Pliers started his career performing under the name 'Blues Melody', acquiring his more famous moniker due to an apparent similarity to fellow singer Pinchers.[1]

He had a number of early hits, working for producers such as Coxone Dodd and Winston Riley, but never achieved huge success as a solo artist, in contrast to the immense success of his partnership with Chaka Demus.

His solo song "Bam Bam" was featured on the fictional radio station K-Jah West in the soundtrack to the game Grand Theft Auto: San Andreas."

**
Excerpt #2:
From https://en.wikipedia.org/wiki/Chaka_Demus_%26_Pliers
Chaka Demus & Pliers are a Jamaican reggae duo made up of deejay Chaka Demus (born John Taylor) and singer Pliers (born Everton Bonner), known for their hits "Tease Me" and "Murder She Wrote". As a duo, they enjoyed more commercial success with mainstream pop fans after their collaboration began in the early 1990s than either had in their previous solo career.[1]

[...]

Origin Kingston, Jamaica
Genres Reggae, dancehall
Years active 1991–present

**
Excerpt #3:
Selected comments from the discussion thread for https://www.youtube.com/watch?v=zz-G25XMXr4 Chaka Demus & Pliers - Bam Bam, published by Luis Frade, Feb 28, 2008 [Note that the song "Bam Bam" was recorded by Pliers alone and not by Chaka Demus & Pliers. However, that duo recorded "Murder She Wrote" which has the same riddim. [These comments are numbered for referencing purposes only and listed in chronological order, with the oldest comment given first, except for replies/]

1. Troy Sealy, 2009
"Its the "What A Bam Bam Riddim". More than one artist sings on the same riddim, or an artist sing more than one song on the same riddim."

**
2. SaMga92, 2013
"The original song is "bam bam" by the legendary "Toots and the Maytals"!"

**
REPLY
3. CALICOTV301, 2014
"Why does this have the same beat as Murder She Wrote?"

**
REPLY
4. DeeEmStyles, 2014
"Because dancehall reggae songs are made under various beats called "riddims". Many artists do songs under a riddim."

**
REPLY
5. Jada Prendergast, 2014
"because in jamaica, you have 'riddims' which are beats dancehall artists use, its only recently that artists start to make their own riddims, there is less music on the same riddims now
back in the day this would be a popular riddim, and the people know what song is going to play even though they are on the same riddim"

**
6. Jack-O P, 2015
"1990: "Bam Bam" is the B-side of the "Murder She Wrote" vinyl-single. "Murder She Wrote" features both Chaka Demus & Pliers. But "Bam Bam" has only one singer: Pliers. The instrumental "Riddim" in this song is arranged by Sly & Robbie. The original song "Bam Bam" by Toots & The Maytals is released in 1966."

**
REPLY
7. spoose1, 2015
"what about sistah nancy?"

**
REPLY
8. Jack-O P
"She made a dancehall version (I think in 1982) with different lyrics."
-snip-
Here's a comment from that discussion thread that differentiates "dancehall" from "reggae":
MS CURVY SILHOUETTE, 2009
"its not reggae ,its dancehall.....reggae is bob marley dennis brown etc.. but dancehall is beenie man elephant man vybz kartel bounty killa etc...but ragga , reggaeton, reggae, dancehall soca...we love dem all, because its the west indies, THE MUSIC OF GREAT PEOPLE...YEAHHH.... NUFF LOVE..."

****
SHOWCASE YOUTUBE EXAMPLES
Reminder: This is not a full listing of all the records with this Bam Bam Riddim.

These examples are not given in chronological order based on the release date of these records.

Example #1: Chaka Demus & Pliers - Murder She Wrote



culturaroots, Published on Nov 2, 2007

****
Example #2: Sister Nancy - BAM BAM



johnreign, Uploaded on Dec 7, 2007

I heard this song while playing skate and decided to upload

****
Example #3: Chaka Demus & Pliers - Bam Bam



lmfrade, Uploaded on Feb 28, 2008

**
Example #4: Bam Bam Mix (Chaka Demus/Pliers etc..)



BootCampWuTang, Uploaded on May 28, 2008

Bam Bam Mix (Chaka Demus/Pliers etc..)
-snip-
UPDATE March 10, 2018: I deleted a comment that is no longer showing on this discussion thread and added these comments which attempt to identify some of the songs on this mix: [Additions and corrections are welcome]
1. zob658, 2008
"whats the one at 4 minutes"

**
REPLY
2. siiimond, 2008
"BUju banton them a bleach"

**
3. ELODIE .CANONNE, 2008
"Does someone know what's the mix at 4th minute? thank you"

**
REPLY
4. bramptonman, 2008
"I think it's (Bam Bam- Pliers)"

**
5. ajy2k8, 2008
"i like it after 2:37 murder she wrote"

**
6. BlazinMami4upapi, 2009
"the song starting at 4:30 is called shelly anne by red rat."

**
REPLY
7. Richard Rey, 2009
"actually its called oh noo by Red Rat"

**
8. slabbabwoy, 2009
"wha dis first tune?"

**
REPLY
Simone, 2009
"love like this before - faith evans :)"

**
Example #5: bum bum ( bam bam ) riddim mix - vp records 1992 digi dancehall( delroy wilson, ricihie steps,)



Kingstoned - soundzzM Published on Apr 17, 2009

****
Example #6: Toots and the Maytals - bam bam



cometepare1, Published on May 17, 2010

****
Example #7: Bam Bam - Shaggy & Toots



geejamrecordings, Uploaded on Dec 1, 2010

****
Thanks for visiting pancocojams.

Viewer comments are welcome.

Kenyan Gospel Singer Florence Andenyi - "Kibali" (video, lyrics, & comments)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post showcases a YouTube video of "Kibali" by Kenyan Gospel singer Florence Andenyi.

Swahili lyrics for this song are given in this post with English translations. This post also included selected comments from the discussion thread for these lyrics and from the showcased video's discussion thread.

The content of this post is presented for religious, cultural, and aesthetic purposes.

In addition to this song and its video, I'm particularly interested in learning some Swahili words to English from Google's translations. However, I've added some suggested alternative standard English translations for some of the results of those translations.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to Florence Andenyi for composing and singing this Gospel song. Thanks also to all those who are quoted in this post. Thanks also to the publisher of this video on YouTube.

****
SHOWCASE VIDEO:
Florence Andenyi - KIBALI (Official Video)



M-TOWN PRODUCTION, Published on Aug 30, 2014
-snip-
English definitions for the Swahili word "kibali" (as found in comments in this video's discussion thread) = approval; permission, consent, favor

****
LYRICS: KIBALI
"Kibali (Approval) Lyrics by Florence Andenyi

(Sung in Swahili)

Baba naomba kibali Chako (Father I ask for Your approval)
Yesu naomba ushirika Wako (Jesus I pray for Your fellowship)
Masiya naomba kibali Chako (Messiah I pray for your approval)
Kibali Chako, kwa uimbaji wangu (Your approval for my singing)
Kibali Chako, kwa huduma yangu (Your approval for my ministry)

Nishikilie nisianguke Baba (Father Hold me that I may not fall)
Natamani nikae na wewe maishani (I desire to abide with Youu in life)
Ninapoimba uwepo wako ushuke Baba (When I sing, may your presence come)
Nisiwe na kiburi ndani yangu nitumie Baba
(That I should not harbour any boast, use me Father)
Kama ndabihu iliyosafi Mbele zako, nitumie Yesu
(As a worthy offering before You, use me Jesus)

Naona mbingu zikifunguka katika kuabudu (I see the heavens open in worship)
Naona sifa zikitanda dunia yote (I see praises spreading across the world)
Najitoa kama dhabihu nitumie Baba (I give myself as an offering, use me Father)
Wewe ni mwema sana umetukuka (You are good, You are exalted)
Hakuna kama wewe (There is no one like you)
Wewe ni mwema sana umetukuka (You are good, You are exalted)
Hakuna kama wewe (There is no one like you)

Naona mbingu zikifunguka katika kuabudu (I see the heavens open in worship)
Naona sifa zikitanda dunia yote (I see praises spreading across the world)
Naona mbingu zikifunguka katika kuabudu (I see the heavens open in worship)
Naona sifa zikitanda dunia yote (I see praises spreading across the world)

Nishikilie nisianguke Baba (Father hold me that I may not fall)
Ukiniacha nitamezwa na dunia (If you abandon me, I’ll be swallowed by the world)
Naomba unishikilie wokovu wangu (I pray for You to hold my salvation)
Naomba unishikilie imani yangu (I pray for You to hold my faith)

Achilia kibali chako ndani yangu (Release your approval within me)
Achilia uwepo wako ndani yangu (Release your presence within me)
Achilia ushindi wako juu yangu (Release your victory on me)
Achilia amani yako juu yangu (Release your peace on me)
Achilia kibali chako ndani yangu (Release your approval within me)
Achilia uwepo wako ndani yangu (Release your presence within me)

(Verse 1)

Naona mbingu zikifunguka katika kuabudu (I see the heavens open in worship)
Naona sifa zikitanda dunia yote (I see praises spreading across the world)
Naona mbingu zikifunguka katika kuabudu (I see the heavens open in worship)
Naona sifa zikitanda dunia yote (I see praises spreading across the world)"

-snip-
Here are two comments from this page's discussion thread:
Alice, Apr 21, 2016
"Thanks for the lyrics but kibali sio approval ni favor"
-snip-
Swahili
"sio" = "no"
-snip-
"Ni" = "it is"

**
REPLY
Barak, Feb 21, 2018
"It all means the same."

Source: https://africangospellyrics.com/2015/10/07/kibali-approval-lyrics-by-florence-andenyi/

****
SELECTED COMMENTS FROM THIS VIDEO'S DISCUSSION THREAD
-snip-
Here are selected comments from this sound file's discussion thread, with numbers assigned for referencing purposes only:
2016
1. emmy onu
"A Lovely and touching song, even though I hardly understand a single word... But I love it... More grease and God bless.. Flo... from Nigeria"
-snip-
I think that "more grease" in this comment comes from the American saying "more grease to your elbow", meaning "keep up the good work".

Although emmy onu didn't specifically for an explanation about this song, several commenters from Nigeria, and from Ghana did ask for such an explanation. I read most of the comments in Kibali's YouTube comment thread and, in spite of the fact that a number of commenters asked in English what the song meant, no one responded to those requests even though there were commenters whose names suggested that they were East African and who wrote statements in English about that song.

That lack of response to what certainly appeared to me to be sincere, respectful requests for a general statement about what the song meant, if not an actual translation (in English) of the actual lyrics, appears to be different from such responses in other YouTube contemporary African music discussion threads. In some of those discussions that I've come across, mostly for Nigerian songs, a number of people responded to such requests by posting a general summary of the song if not a partial or complete translations of those songs' lyrics.

Is this response for this Kenyan song typical of YouTube discussion threads for contemporary Kenyan (or Swahili) music videos? Could this lack of response mean that Kenyans (or Swahili) speakers prefer that only people who speak Swahili post on their music threads?

Read comment #36 which refers to this subject of including English translations of Swahili language songs.

**
2. Wambua Daniel
"Am always blessed when I listen to this song ,Keep it up Florence,"
-snip-
I've seen the statement "Keep it up" in a lot of YouTube contemporary African music discussions threads. I think that statement is a short form of "Keep up the good work". To my knowledge, "Keep it up" isn't used the same way in the United States. Instead, in the USA, if someone says "Keep it up" it's likely to be warning that that person will face negative consequence if he or she continues to do or say what prompted that statement.

****
2017
3. Anne Mmbone
"wow so amazing napenda this siz of my may THE LORD ALMIGHTY keep you going"
-snip-
Google translation from Swahili to English:
"napenda"= I liked
-snip-
I've also seen "napenda" elsewhere translated as "I love".

The words "siz of my" = "my sister".

This is one example of several comments that included an alternative spelling of the word "sis" which isn't used in the United States, although some other vernacular words might substitute a "z" for a "s".]

**
4. Akello Violet
"Nishikilie nisianguke baba"
wonderful job well done sister, bwana asifiwe .....may He bless ur ministry.
-snip-
Google translation from Swahili to English:
"Nishikilie nisianguke baba" Let me not forget my father with "father" here meaning God.

"bwana asifiwe" = "Praise the Lord"

**
5. Maryam Al
"barikiwa sana"
-snip-
Google translation from Swahili to English= "very pleased"

**
6. Martha Arthur
"Pls sis i love your songs but i don't understand .Pls translate particular one for me thanks.Ghana."

**
7. Amos Oduor
"The first time I heard this song it was her voice that stood out. I love the simplicity and sincerity of the song. Stay grounded and may God bless you."

**
8. rebecca kanini
"I'm blessed by this song. Surely i need God's favor

**
9. Dan Wafula
"this is how gospel supposed to be sung"

**
10. mutuku clinton
"This is what the GOSPEL entails. Let other Gospel singers emulate the same. Don't Sing for the sake of singing. The song always touches my life. Glory to GOD"

**
11. Dominic Obunaka
"Big tune dada, keep it up"
-snip-
Google translation from Swahili to English: "dada" = "sister"

**
12. Githumbi john
"Kibali chake tu ndiyo kinaweza kutuinuwà,nimebarikiwa my sis, God anoint u even more
-snip-
Google translation from Swahili to English: "Only his consent is possible, I have been blessed".

**
13. Caroline Nyanga
"This is one of the best Kenyan gospel songs i have heard. God bless you Andenyi. Keep up the spirit for the glory of God. Personally I am so proud of you. Once again God bless you abandantly. This is one of the reasons He created us to worship Him."

**
14. Tabitha Namayi
"Amen dada"
-snip-
Google translation from Swahili to English for the word "dada"= "sister"

**
15. John Nganga
"achilia kibali chako...
-snip-
Google translation from Swahili to English.
"let down your permit"
-snip-
My suggested alternative English translation: "Let down your favor; grace? [upon me/us]".

**
16. julia kurgat
"Im always touched by your songs and when I am down I listen they really help thanks and God bless you.

**
17. Pendaely Mungure
"Wow Unanifanya ni msifu Mungu wangu mda wote"
-snip-
Google translation from Swahili to English
"You make me worship my God all the time"

**
18. Peter Kingori
"Wow! I did not know this song bird has such great prodcut. the setting humbles me and remings me of my childrnehoold days when we used to assist mother peel the mboco and minji. Oh she has made me nostalgic....not sure how i can make sue i contribute to her success. God bless her."

**
19. Sherylin Geoffrey
"Naomba kibali chako daddy"
-snip-
Google translation from Swahili to English: "I request your approval daddy." [with "daddy" here meaning Father God]

**
20. Isaac Nato
"I love the song too much . It's actually good gospel 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
-snip-
"too much" = very much

I've seen this positive meaning of "too much" in some other YouTube African music discussion threads. That meaning is different from how "too much" is usually used in the United States. Click http://pancocojams.blogspot.com/2017/10/the-positive-uses-of-too-much-or-too.html for the pancocojams post entitled "The Positive Use Of "Too Much" Or "Too + An Adjective" In West African Pidgin English"

**
21. Purity Manthi
"Naomba kibali bwana"
-snip-
Google translation from Swahili to English: "Naomba kibali bwana= I beg the master"
-snip-
My suggested standard English: "I fervently ask the Master (God) for his approval (favor; grace?)."

**
22. Fauster Matiko
"can't get enough of listening to this song baba naomba kibali chako naona bingu zikifuka. Mungu akubariki kwa wimbo mzuri.
Unanibariki sana
-snip-
Google translation from Swahili to English:
"Daddy ask for your permission and see the thunderstorm. God bless you for a good song.


You really bless me"

**
23. Faith Carol
"This is my wake up alarm song, I wake up to pray each morning. I love it."

**
24. esther awino
"hiyo song inaguza sana....keep it up Florence my God bless u"
-snip-
Google translation from Swahili to English:
hiyo= "that"

"inaguaza sana" = very painful
-snip-
My suggested alternative translation for "inaguaza sana" very touching; very emotionally moving

**
25. Miriam Mndeme
"Mungu naomba achilia kibali chako kazini kwangu kwenye ndoa yangu kwenye huduma yangu mahali pangu pa kuishi juu ya Afya yangu Yesu naomba ushirika katika maisha yangu ninayo ishi hapa duniani mpk utakapo nichukua
-snip-
Google translation from Swahili to English
"I beg God to let your work work on me in my marriage in my ministry my place to live on My Health Jesus I ask for a partnership in my life here on earth when you take me"

**
26. Things Of Essence
"I seldom listen to Kenyan Gospel Music, but this one held me - not once not twice - I haven't had enough of it. Thanks Florey!"

**
27. Hillary Lukase
"I like the song..... Big up
-snip-
Here's a definition of the term "Big up" from https://www.urbandictionary.com/define.php?term=big%20up:
"big up
(noun) origin - jamaican 1980s. singular and plural.
1. An expression of support or encouragement.
2. An expression of remembrance.

origin - "Up" is an english term used to mean elevation. Therefore the term "big up" literally means to elevate highly or to a superlative degree.
"I want to big up everyone who has shown me support over the years."
"Big up on that excellent performance"

by neochin June 17, 2004"

**
28. Naaman Kilonzo
"Mungu akubariki"
-snip-
Google translate from Swahili to English: "God bless you"

**
29. Caroline Nangila
"God bless you siz for blessing my heart and many more.lov u"
-sip-
“Siz” may be a typo for “sis” meaning “sister”. However, there were several other comments with this spelling, suggesting that this may be a vernacular custom in Kenya or elsewhere (but not that I'm aware of in the United States.)

**
30. Charles Siele
"Naona mbingu zikifunguka katika kuabudu
Naona sifa zikitanda dunia yote" May it come to pass Florence.
What a voice, what a gosple message!"
-snip-
Google translate from Swahili to English
"I see the heavens open in worship
I see attributes all over the world"
-snip-
These are lyrics from that song.

**
31. Ezra Misaki
"I like the local natural environment that shows real life. But also the song is interesting and good when resting under a big tree"

**
32. Mary Mwendwa
"nice song florence. your songs are blessing to me. mungu akupe kibali uendeleze injili."
-snip-
Google translation from Swahili to English: "God grant you permission to continue the gospel."

****
2018
33. Moses Nko
"Be BLEASSED.I real like your songs particularly KIBALI.Ubarikiwe sana
-snip-
Google translation of "Ubarikiwe sana" from Swahili to English: "Be very blessed"

**
34. Osmond J
"There are many lovely things in life and florence's music is one those things!! Beautiful!! And so is she!!"

**
35. simple lady Liz
"Baba naomba kibali chako"
-snip-
Google translation from Swahili to English: "Father, I beg your permission."

**
36. hellen chihana
"These songs always try to translate in english.They have a message which can change people's lives."
-snip-
I agree that publishers of Swahili language (and other African languages) songs on YouTube should include a general statement in English (or in other major languages such as French or Spanish) about these Swahili Gospel songs.

**
37. martin sakwa
"In Kenya luhyas a always blessd with sweet voices they dont force it.Love this song"
-snip-
This comment implies that Florence Andenyi is a member of the Luhya ethnic group. Here's information from about the Luhyas ethnic group from https://en.wikipedia.org/wiki/Luhya_people:
"The Luhya (also known as Abaluyia or Luyia)[2] are a Bantu ethnic group in Kenya.[3] They number about 5.3 million people according to the 2009 census, being about 16% of Kenya's total population of 38.5 million, and are the second-largest ethnic group in Kenya.[1]

Luhya refers to both the people and their language. There are 18 (and by other accounts, 19, when the Suba are included) tribes that make up the Luhya. Each with a distinct dialect. The word Luhya or Luyia in some of the dialects means "clan", and Abaluhya (Abaluyia) thus means "people of the clan". Other translations are "those of the same hearth."".

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

YouTube Comments From Africans About The Jamaican Dancehall Records "Bam Bam"& Murder She Wrote"

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post showcases 2014 vlog (video blog) posted by Clifford Owusu entitled "The Song That Keeps Africans On The Dance Floor".

Although Owusu likes to keep his viewers guessing about which songs he's talking about, for the purpose of this pancocojams post I'm revealing that in that vlog he showcases the Jamaican Dancehall records "Bam Bam" and "Murder She Wrote".

This post features comments from Africans writing on that vlog's discussion thread about those two songs.

This pancocojams post also showcases a YouTube example of "Bam Bam" and presents several comments from Africans who posted on that discussion thread. In addition, this post showcases a YouTube sound file of songs with the "Bam Bam" riddim and highlights one discussion thread comment from a person who lived in Malawi and shares his memory of that "Bam Bam" riddim in that Southeastern African nation.

****
The content of this post is presented as a means of documenting the popularity of certain examples of Caribbean music throughout most of the African continent.

The content of this post is also presented for cultural, entertainment, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to Pliers and Chaka Demus & Pliers for their musical legacy. Thanks also to Clifford Owusu for hosting an entertaining and informative video blog. Thanks also to all of those who are quoted this post and thanks to the publishers of these YouTube examples and all of the singers/musicians who are featured in those examples.
-snip-
Other pancocojams post about "Bam Bam" and "Murder She Wrote" can be found by entering those titles in pancocojams' internal search engine or by clicking the "dancehall reggae" tag below.

Also, click http://pancocojams.blogspot.com/2018/03/the-song-that-gets-africans-on-dance.html for a closely related pancocojams post entitled "The Song That Gets Africans On The Dance Floor", Vlog Part 1 , Part 2, & Part 3 (vlogs & selected comments)

****
SHOWCASE YOUTUBE VGLO - The Song That Keeps Africans On The Dance Floor



Clifford Owusu, Published on Sep 14, 2014

At an African event, most Africans only want to hear African songs. However, a good DJ can't only play African music. There are certain non African songs that get Africans excited the same way an African song would. Check out this video to see one of those songs.
-snip-
True confession- I also used to think that "Bam Bam"&"Murder She Wrote" were the same song. However, let me take the liberty of correcting Clifford Owusu-"Bam Bam"& Murder She Wrote" are actually not recorded by the same artists.
(Read my comment about this after the sound file given as Example #2 below.)

Also, for informational purposes, the song playing at the end of that vlog is a short clip of Sister Nancy's version of "Bam Bam" which was recorded years before Plier's version of that song.
-snip-
Here are some comments from that vlog from Africans about the Jamaican Dancehall records "Bam Bam" and "Murder She Wrote" (One of these comments is from a person from the Caribbean who writes about his or her experiences with Nigerians regarding those two records).

The following comments are numbered for referencing purposes only.

2014
1. Alyon Isreal
"Wha ta bam bam. Even sound like an African word. Lol:"

**
2. Mrs. Uzochukwu
"OMG hahhha the party did not happen if that Murder She Wrote na play Charlie!"
-snip-
Explanations below for the word "na" and the word "Charlie" can be found in the pancocojams comment section below.

**
3. Sara K
"I used to think BAM BAM and Murder she wrote was one African song not 2 different non-African songs! Lol

**
REPLY
4. chantelle ballard
"O wow I didn't noticed until this video lol"

**
5. Beverley Natasha
"I'm one of those that thought the song was african (smh)"

****
2015
6. Tony Martins
"I used to think Bam Bam was an African song until I was about 16. That jam was so popular in Nigeria, everyone knew the song. That was my jam."

**
7. Baby1luvu
"lmao too funny. I am West Indian and I just got back from Nigeria. I swear the I had to give a whole lesson on Caribbean music. My brother in law swore half of them was African songs. needless to say I was cracking up watching this."

**
8. Nina Nanyonjo
"I come from Uganda and I have heard all of thoes songs."

**
9. Evalynn N
"love to see africans from different countries still have the same taste in music! kenyans play the first 4 on repeat, i swear"

****
2016
10. Dinnik Beats
"I get why people thought Bam Bam was an African song because we used to sing it as "Daniel Omokachie" popular soccer player at the time."

**
11. Jerome Hassib
"when I go to family parties this turns them up I am sierra leonean"

****
2017
12. Zyon Cetshwayo
"I thought dancehall was African music when I was younger"

****
2018
13. Keishe Borlay
"IN LIBERIA THAT IS ONE OF our THE BEST TRANSITION SONGS......happy that we all have the same taste of music."

****
SHOWCASE VIDEOS
Addendum Video Example #1:

Chaka Demus & Pliers - Bam Bam [sound file]



Luis Frade, Published on Feb 28, 2008
-snip-
I read this discussion thread and a few others for songs to see if I could find any conformation for Clifford Owusu's statement that is found in the vlog embedded above that many Africans not only know the songs "Bam Bam"& Murder She Wrote", but also many Africans believe that "Bam Bam'&"Murder She Wrote" are African songs.

Note that this now classic Jamaican Dancehall record was recorded by Pliers only. The also classic song with the same riddim entitled "Murder She Wrote" was recorded by Chaka Demus & Plier.
-snip-
Here are selected comments from this sound file's discussion thread:

1. MacD Kanye, 2010
"wall hahaha ahaha ha this man what a gwanaaa well loved in Zimbabwe"

**
2. orion219ful, 2011
"from sunny south africa - brings back so much memories......"

**
3. mindcontrol31, 2015
"This song was played at every West African and Caribbean party I went to in the late 90s and early 00s"

**
4. Bemsi Wallang, 2015
"African party playlist lol"

**
REPLY
5. clearence Quick, 2017
"Bemsi Wallang this not African this jamaking"

**
REPLY
6. Arianna Hamilton, 2018
"clearence Quick Jamaican*"

**
REPLY
7. A Crisթ Kinց Deás, 2018
"Jamaican music is played at West African parties too"

**
8. GraalOnlineEra, 2016
"This song is in every African Party lol."

**
9. Tomatorah Button, 2016
"this song was on top chart in Brazzaville Congo for 1 year at least"

****
Example #2: bum bum ( bam bam ) riddim mix - vp records 1992 digi dancehall( delroy wilson, ricihie steps,)



Kingstoned - soundzz, Published on Apr 17, 2009

kee here's a new mix with a 90ties riddim , not everybody's cup of tea ,sounds a bit like a early ring tone riddim but it is a bubbling one with some nice lyrics so enjoy !!!
-snip-
Here's a comment from a person living in Malawi about the Dancehall record "Bam Bam":
Peter Swain, 2012
"Just found this, it really takes me back. I was living in Malawi between 92 to 94 and just about every street bar and bus I went in had this blasting out on a tinny system. It got under my skin and the only source I could find there were poor quality cassette tapes. Mine fell to pieces a long time ago. Thanks for the memory !"

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

The Multinational Roots Of The Black Stars Of The 2018 "Black Panther" Movie

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post provides information about the multinational roots of nine Black stars of the 2018 Black Panther movie.

This is part of pancocojams ongoing series about this movie. Click http://pancocojams.blogspot.com/2018/01/possible-origins-meanings-of-names-from.html"Traditional African Languages, Arabic Languages, & Other Sources For Names In The 2018 Black Panther Movie" for the first pancocojams post in that series and click the Black Panther movie tag below for additional posts.

This post also showcases an official trailer of that movie.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to all those who were involved in writing, producing, and acting in the Black Panther movie.

****
SHOWCASE VIDEO: Marvel Studios' Black Panther - Official Trailer



Marvel Entertainment, Published on Oct 16, 2017

Long live the king.

****
THE MULTINATIONAL ROOTS OF NINE BLACK STARS OF THE 2018 "BLACK PANTHER" MOVIE
Information about these actors and actresses are given in alphabetical order based on the first letter of their first name. The name of the character in the movie is given in brackets after their real name.

ANGELA BASSETT (Ramonda)
From https://en.wikipedia.org/wiki/Angela_Bassett
"Angela Evelyn Bassett (born August 16, 1958) is an American actress and activist.

[...]

Bassett was born on August 16, 1958 in New York City, New York, the daughter of Betty Jane (née Gilbert; 1935–2014)[1] and Daniel Benjamin Bassett, and was raised in the Harlem neighborhood."...

****
WINSTON DUKE [M’Baku]
From https://en.wikipedia.org/wiki/Winston_Duke
"Winston Duke (born November 15, 1986) is a Tobagonian actor based in the United States.

Early life
Duke was born in Argyle, Trinidad & Tobago[3] and moved to the U.S. with his mother and sister when he was nine years old. He graduated from Brighton High School in Rochester, New York in 2004.[4]"...

****
CHADWICK BOSEMAN [T’Challa; Black Panther]
From https://en.wikipedia.org/wiki/Chadwick_Boseman
"Chadwick Aaron Boseman[1] (born November 29, 1977)[2][3] is an American actor.

Boseman was born and raised in Anderson, South Carolina,[2] the son of Carolyn[4] and Leroy Boseman, both African American.

[...]

Based on his father's DNA ancestry test, Boseman has learned that his family is descended from West African peoples: the Limba and Mende people of Sierra Leone, the Yoruba of Nigeria, and the Jola people of Guinea-Bissau.[6]"...

****
DANAI GURIRA [Okoye]
From https://en.wikipedia.org/wiki/Danai_Gurira#Early_life
"Danai Jekesai Gurira (born February 14, 1978) is a Zimbabwean-American actress and playwright

[...]

Gurira was born in Grinnell, Iowa, to Josephine Gurira, a college librarian, and Roger Gurira, a lecturer in the Department of Chemistry at Grinnell College. (Both parents later joined the staff of University of Wisconsin–Platteville.) [1][2][3] Her parents moved to the United States from Southern Rhodesia, which is now Zimbabwe, in 1964.[4] She is the youngest of four siblings; Shingai and Choni are her sisters and Tare, her brother,[2] is a chiropractor. Gurira lived in Grinnell until December 1983, when at age five she and her family moved back to Harare, the capital of Zimbabwe,[5] after the country gained independence.[6]

She attended high school at Dominican Convent High School. Afterwards, she returned to the United States to study at Macalester College,[3] in Saint Paul, Minnesota, graduating with a Bachelor of Arts in psychology.[4] Gurira also earned a Master of Fine Arts in acting, from New York University's Tisch School of the Arts.[7]"...

****
MICHAEL B. JORDAN [ N’Jadaka; Erik Killmonger]
From https://en.wikipedia.org/wiki/Michael_B._Jordan
"Michael Bakari Jordan (born February 9, 1987) is an American actor.

[...]

Jordan was born in Santa Ana, California, the son of Donna (née Davis), an artist and high school guidance counselor, and Michael A. Jordan.”

****
JOHN KANI [T’Chaka]
"Bonisile John Kani (born 30 August 1942) is a South African actor, director and playwright.

[...]

Kani was born in New Brighton, Eastern Cape, South Africa. [1] His son Atandwa is also an actor and made his debut on U.S. television on the CW series Life Is Wild and played a younger version of his character T'Chaka in Black Panther"...

****
DANIEL KALUUYA [W’Kabi]
From https://en.wikipedia.org/wiki/Daniel_Kaluuya
"Daniel Kaluuya (born 24 February 1989)[1][2] is an English actor and writer.

[...]

Kaluuya was born in London, the son of Ugandan immigrants.[7] He was raised by his mother, Damalie,[8] on a council estate, along with an older sister; his father lived in Uganda, and rarely visited due to strict UK visa regulations.[9] Kaluuya attended St Aloysius College, London.[7] He lives in West London with his girlfriend, Amandla.[10] Kaluuya is a die-hard supporter of Arsenal F.C. in the Premier League.[11]"...

****
FOREST WHITTAKER [Zuri]
From https://en.wikipedia.org/wiki/Forest_Whitaker
Forest Steven Whitaker III (born July 15, 1961) is an American actor, producer, and director.

[...]

Early life and education
Whitaker was born on July 15, 1961,[4] the son of Laura Francis (née Smith), a special education teacher who put herself through college and earned two master's degrees while raising her children, and Forest Steven Jr., an insurance salesman.[5][6] His mother had Akan ancestry, while his father was of Igbo descent.[7]...

****
LUPITA NYONG’O [Nakia]
From https://en.wikipedia.org/wiki/Lupita_Nyong%27o
"Lupita Amondi Nyong'o … born March 1, 1983)[2] is a Kenyan-Mexican actress. The daughter of Kenyan politician Peter Anyang' Nyong'o, she was born in Mexico City where her father was teaching and was raised in Kenya from the age of one.[3] She attended college in the United States, earning a bachelor's degree in film and theater studies from Hampshire College.

[...]

Residence: Brooklyn, New York
Citizenship: Kenya; Mexico”...

****
LETITIA WRIGHT [Shuri]
"Letitia Michelle Wright (born 31 October 1993) is a Guyanese-born British actress.

[...]

Wright was born in Georgetown, Guyana. Her family moved to London when she was seven years old.[2] She attended school in London. Having been brought up in Tottenham she states, "I’ll always be a north London girl".[3]”...

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

1959 Pre- Hip Hop Song "Why Can't I Get It Too" By Six Boys In Trouble (with clips of Bonobo And The Avalanches Tunes That Sample This Song)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post showcases a 1959 pre Hip Hop (proto Hip Hop) sound file by Six Boys In Trouble entitled "Why Can't I Get It Too?". That clip is from the album "Street And Gangland Rhythms, Beats, And Improvisations".

Information about that album is included in this post along with lyrics for that song and selected comments from the discussion thread for that embedded YouTube sound file.

The Addendum of this post showcases two music electronic music sound files which sample clips from Six Boys In Trouble's "Why Can't I Get It To?": Bonobo's "All In Forms" and The Avalanches'"Because I'm Me". Selected comments from those sound files are also included in this post.

The lyrics for The Avalanches'"Because I'm Me" are also given in the Addendum to this post.
-snip-
I found Six Boys In Trouble's "Why Can't I Get It Too? song and Bonobo's "All In Form" from comments in the YouTube discussion thread for the Avalanches'"Because I'm Me" tune.

I found the Avalanches song by searching for "White covers of 1950s Black songs". However, I don't consider The Avalanches' and Bonobo's sampling of "Why Can't I Get It Too?" in the same category as Elvis Presley's cover of Willie Mae Thornton's "Hound Dog", Pat Boone's cover of Little Richard's "Tutti Frutti" and a host of other White covers of African American songs. One major differences between The Avalanches and Bonobo and those 1950s White recording performers is their intent. The Avalanches's and Bonobo's intent was to produce creative music in part by using samples of often obscure old songs. In contrast, here's an excerpt from that describes the intent of "cover" recordings:
From http://50spopmusic.com/50snoveltysongsmore/50scoverrecordings.html
..."Rhythm and blues artists had difficulty getting their records played on white-dominated radio. Instead, mainstream artists recorded their own versions of R&B hits. The term ‘cover recordings’ referred to the record company practice of utilizing a popular singer to record a version of a song that was very similar to an original recording from a less-well-known singer, released by a small independent record label.

Black musicians found themselves isolated from the dominant recording companies and thus separated from the majority of the record-buying public. Worse yet, when a black artist developed an original, potentiallysuccessful tune through a small independent recording outfit, white artists, including Pat Boone, the Crew-Cuts, Gale Storm, and the Fontane Sisters, hurriedly supplied the white-record-purchasing-audience with an acceptable ‘cover’ version of the same tune. Popular fifties singers, Perry Como, Teresa Brewer, Eddie Fisher, and the McGuire Sisters, all recorded ‘safe’ sanitized cover recordings of material from black and R&B artists. The major record companies would use their influence to promote their cover versions to the exclusion of the work of the original performers.

The major record labels started recording covers in the early 1950s to deal with the threat of ‘cross-over’ songs from the rhythm and blues and country artists. The major labels didn’t want the specialized country, R&B, and black musicians to threaten the dominance the major studios enjoyed in the mainstream POP music market. Sometimes the covers of the original songs kept the same lyrics but re-orchestrated the music with arrangements that would burr off the rough edges and turn the raw, driving beat and the fast tempo of the originals into the familiar, mellow, and non-threatening style of white popular music. Covers of R&B songs might include the feelings of guitars and drums, but not emphasize them."...

****
The content of this post is presented for historical, cultural, entertainment, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to the anonymous "six boys in trouble" for their creativity and their musical influence and thanks to all those who were associated with that 1959 "Six Boys In Trouble" album. Thanks also to Bonobo and The Avalanches for their music and thanks to all those who are quoted in this post. Thanks also to the publishers of these examples on YouTube.

****
SHOWCASE SOUND FILE: Six Boys In Trouble - Why Can't I Get It Too



HiCommaJoel, Published on Aug 7, 2012

1959 Proto Hip-Hop

Street and Gangland Rhythms, Beats and Improvisations by Six Boys in Trouble

****
INFORMATION ABOUT THE ALBUM "STREET AND GANGLAND RHYTHMS, BEATS, AND IMPROVISATIONS" BY SIX BOYS IN TROUBLE
Excerpt #1:
From https://folkways.si.edu/street-and-gangland-rhythms-beats-and-improvisations-by-six-boys-in-trouble/african-american-music/album/smithsonian
"This album features jams on homemade percussion instruments by six 11- and 12-year-old African American boys living in New York City public housing, about 1955. These young, untrained musicians improvise the tunes and tales of their upbringing on this rhythmic release and draw inspiration from family folk traditions and popular radio and juke box hits of the era. The group’s enjoyment is apparent in their school yard musical expressions, as is their self-identification with the community in which they live. The album is divided into three parts: Percussion Ensembles, Rhythms with Voices, and Rhythms with Verses. The liner notes provide a deeper look into each section, as well as a subsequent transcription of the lyrics.

[...]

Album Info:
CATALOG NUMBER
FW05589 / FD 5589
YEAR RELEASED
1959
LABEL/COLLECTION
Folkways Records
COPYRIGHT
2004 Smithsonian Folkways Recordings / 1959 Folkways Records

Track Listing:
101 Two Bongo Drum Sets and Sticks
102 Bongo Drums and Sticks
103 One Boy Playing Three Sets of Bongo Drums with His Hand and One Drum Stick
104 Rhythm Ensemble with Voices
105 Zum, Zum
106 Ole
107 Bo Diddlie
108 Gugamuga
109 Riding Hood Boogy Man
110 Sister Suki
111 Why Can't I Get it Too
112 Cha Cha Cha
113 The Fox
201 Gang Fight
202 Shoe Shine
203 Shoe Shine Shakedown
204 Dumb Boy
205 Money Honey
206 I Want Some Food
-snip-
Note: "Why Can't I Get it Too" is listed as being 2:21 in length, but the sound file of that tune below is only

****
Excerpt #2:
From https://www.allmusic.com/album/actual-sounds-street-gangland-rhythms-mw0000887707
Various Artists
Actual Sounds: Street & Gangland Rhythms
AllMusic Review by Eugene Chadbourne
"If this album was going to be rated on notoriety alone then the sky would be the limit. This is a release that never fails to come up if the topic of discussion is strange records. It has also had quite an interesting history since it was first released in the late '50s, and in most cases this was accomplished just sitting in the collections of various weird record fiends, because it is not a recording that gets played a lot. In the '60s and '70s this record, subtitled "Beats and Improvisations by Six Boys in Trouble," was mostly listened to for laughs. Not that there is anything funny about boys in trouble, but to supposedly record the made-up poetry, street patter, and whatnot of a bunch of '50s hoods and have it sound as clean as this could only be accomplished in two ways. One would be some kind of divine intervention from the recording gods, which would be doubtful. Another would be some kind of contrived censorship, which considering that it was the late '50s and a government-sponsored recording label is probably the case.

There are those who think the voices and sounds heard on this record are not "boys in trouble" at all, but rather performers of some sort doing a shtick. They remain anonymous probably to help push the idea of them being dangerous hoodlums; they gather together here in front of microphones, plopping on bongo drums, knocking sticks together, and working through a variety of philosophical, action-packed themes that inevitably end up with the all-encompassing demand "I Want Some Food." Which is the best track on the record, probably because its the last. For many years this record was just considered cheesy, like the hoods in the "Blackboard Jungle." Then along came rap music, and musical scholars were looking everywhere for obscure clues that might have predicted such an intense, communicative, and ferociously popular art form. That's how this recording has gotten passed off as some kind of early influence on rap, an opinion that has to be weighed against the fact that very few listeners will be able to get through the entire program without winding up throwing something at their turntable. The liner notes, however, are well-worth reading from beginning to end, including as they do classic comments such as "in particular, the boys take pride in their accomplishment on the bongo drum" and "bongo drumming is an accepted art." For bongo drummers, this album is something of a small payback for years of being accused of ruining everyone's parties.
-snip-
This quote is reformatted to enhance its readability.

****
LYRICS:
From https://genius.com/Six-boys-in-trouble-why-cant-i-get-it-too-lyrics
Why Can't I Get It Too
Six Boys in Trouble
Produced by E. Richard Sorenson
Album Street and Gangland Rhythms, Beats and Improvisations by Six Boys in Trouble

If I would be a boy like her
I would never knock at door
Because he love her
Why can't I get it too?
Because she said, "He's the one that drill the charms."
She's the one that said, "Honey let's go wrong."
If she don't love me, what can I do?
Just put on my best pair of shoes
I just want to know
What's wrong with me?
He is just a square
So am me
Why can't I say, "Let's go to the park."
Or be in love with you
I just want to say, "What about that day
Underneath the tree?"
When I was lonely of you, you came passing by
Didn't you say that I look at your eyes?
Then here he come on a motorcycle
And he drilled your charms
By the way don't down
Don't let him hit the ground
Fall on the boy with the blue pair of shoes and a bow tie on his hair
So what about me?
What about him too?
He don't got a decent pair of shoes
So, let's go to the park
And go under the tree
There we can hear peedeepee"

****
SELECTED COMMENTS FROM THE ENBEDDED YOUTUBE SOUND FILE OF "WHY CAN'T I GET IT TOO"
Numbers have been assigned to these comments for referencing purposes only.

2016
1. Finley Field
"The Avalanches!"

**
REPLY
2. Gabriela Jasso
"Because I'm me :D"

**
REPLY
3. gigahertz 1911
"bonobo did it first"

**
REPLY
4. Will Robertson
"But The Avalanches did it better."

**
REPLY
5. leah919
"+Will Robertson I completely agree"

**
REPLY
6. Tenacious V
"Wow I was just tripping on this. I saw a random video on Instagram with a voice I recognized and remembered it was on a Bonobo song. I saw the Avalanches song cited in the comments, went to YouTube and in the comments, this song was mentioned. So now I know what those lyrics are in Bonobo's "All In Forms". God I love social media."

**
REPLY
7. steino
"same here"

**
8. Lil OG
"How tf does the Avalanches even find this stuff, holy hell. It's good, but still! Where? Where are they finding this? It's from the late 50's!!! The kid in this song is old by now!!!

**
REPLY
9. Gabriel Pires
"every producer knows their stuff like this"

**
REPLY
10. bestfullyy
"it's from Smithsonian Folkways, not particularly obscure actually"

**
REPLY
11. creekandseminole
"it's all from crate diggin'."

**
REPLY
12. ImEasyAs
"Only the good producers :)"

**
13. Anna Kop
"what do you mean by the term proto hip-hop?"

**
REPLY
14. creekandseminole, 2017
"it's poetry. first forms of Hip-Hop came from poetry. Also more proto Hip-Hop would be Gil Scott Heron debut album "Pieces of a Man" and the self-titled album by the Last Poets among many many others."

****
2017
15. Apollo Creed
"what comic is this"

**
REPLY
16. Apollo Creed
"nvm its DCs metamorpho"
-snip-
"nvm" is probably an abbreviation for "nevermind".

****
ADDENDUM: TWO ELECTRONIC MUSIC TUNES THAT SAMPLE SIX BOYS IN TROUBLE'S "WHY CAN'T I GET IT TOO"
Excerpt #1: Bonobo - All in Forms



theelfreako, Published on Dec 15, 2010

from the album 'Black Sands'
-snip-
Here's information about Bonobo:
"Simon Green (born 30 March 1976), known by his stage name Bonobo, is a British musician, producer and DJ based in Los Angeles.[1] He initially debuted with a trip-hop aesthetic, and has since explored more upbeat approaches while experimenting with jazz and world music. His electronic sound incorporates the use of organic instrumentation, which would be recreated by a full band during his live performances."...https://en.wikipedia.org/wiki/Bonobo_(musician)

Here are selected comments from this sound file's discussion thread (with numbers assigned for referencing purposes only):

1. Gramsci, 2015
"Can someone please find out what the vocal sample is in this?
Is it original?
I've looked for ages and its really bugging me lol."

**
REPLY
2. Aryana Mugnatto, 2015
"The sample is "Six Boys in Trouble - Why Can't I Get it Too"

**
REPLY
3. baconfluffy, 2017
"I thought that it's from The Avalanches's Because I'm Me."

**
REPLY
4. Théo M., 2018
"This track preceded Because I'm Me, which also uses lyrics from the song mentioned above."

****
Excerpt #2: The Avalanches - Because I'm Me



TheAvalanchesVEVO, Published on Oct 26, 2016
-snip-
Here's information about The Avalanches:
"The Avalanches are an Australian electronic music group, formed in Melbourne in 1997. They are known for their two studio albums, Since I Left You (2000) and Wildflower (2016), as well as their live and recorded DJ sets. Since I Left You was a critical and commercial success, receiving multiple awards, and has been considered both one of the best Australian albums of all time and best albums of the 2000s. It was followed in 2016 by Wildflower, which also received critical acclaim."...https://en.wikipedia.org/wiki/The_Avalanches

**
Here are selected comments from this sound file's discussion thread:

Ephram Foong, 2017
1. "White guys from Australia who look like they came straight from IT helpdesk made this music. Genius. Lovely. More please...."

**
REPLY
2. Daaaaaaaaze, 2018
"Fairly sure this is an oh so heavily sampled and down pitched Honeycones song...go look them up they are genius and lovely as well."

**
3. Bonnie and Junior, 2017
"I dont even get the lyrics, It's nonsense to me 😅"

**
REPLY
4. Mark Keller, 2017
"The reason you don't get the lyrics is because the song it is from is being mixed. It isn't in order.
This is the original song being mixed. "Six Boys In Trouble - Why Can't I Get It Too"https://www.youtube.com/watch?v=KW4ukFY2rPw

**
REPLY
5. Mark Keller, 2017
"+Bonnie and Junior The rapping part is from another song ... which is also being mixed."

This music group is known for how it mixes songs, movie/TV dialog, and different music genres together to make something new.

https://genius.com/The-avalanches-because-im-me-lyrics"

**
6. Lewis Wheeler, 2017
"man loves woman
Woman doesn't love man back
in her presence he feels like a child again
But she wont pay him any attention
He wants to show her how amazing he his / how strong he feels
But he cant express himself properly because he's starstruck by her

That's my interpretation of the video."

**
REPLY
7. Bigboss SupaUgly, 2018
"good analysis ;)"

**
8. Karla Tuplano, 2017
"i found this song on accident and i'm so happy about it damn"

**
REPLY
9. Danny Fenton, 2018
"Karla Tuplano, same thing happened to me"

**
REPLY
10. Ryan Olnowich, 2018
"Karla Tuplano I know right me too! It makes me happy, I imagine driving in the back of a cab from Kennedy airport and cruising around manhattan and seeing all the skyscrapers and people walking around in a rush! New favorite music group and he reminds me of Michael Jackson in Jackson 5!"

**
11. Brennan Sullivan, 2017
"Anybody else just really love the feeling of this video? Like all these different people/street performers coming together spontaneously for this kid, and then one by one leaving before the girl could realise what happened. It's kinda melancholy, but it's really cool at the same time."

**
REPLY
12. Mike utubesux, 2018
"I think it's a metaphor for how you can be so crazy about someone and they don't even know. While all of that was going on (presumably in his head), she's oblivious to it. And of course, the heart inflating and deflating was symbolic."

**
REPLY
13.Star Tsar, 2018
"The kid is the rapper inner child or the innocent lover in him...."

**
REPLY
14. Ken French, 2018
"Brennan Sullivan it reinforces the feeling of him being in So love and her not realizing his love is that much.

**
15. dr troy turner
"Clean Rap. Love it."

**
16. Daniela Cabrera
"What a beautiful freaking song, it's like fresh air with all of what I usually hear. I love this and the nostalgic feel, the lyrics it all just works"

****
LYRICS FOR THE AVALANCHES "BECAUSE I'M ME"
Produced by Robbie Chater and Tony Di Blasi

"[Hook]
If she don't love me, what can I do?
Just put on my best pair of shoes
Because I'm me
Because she said, "He's the one that drill the charms
Honey let's go wrong"
I just want to know
What's wrong with me?
Being in love with you

[Verse 1: Sonny Cheeba]
Yeah
9th grade had the jingles of the swinging rainbow jacket
Lost lingo, Bronx's only Django
Snap, he'd got less tougher
That's where my props go
That's where my pops went
See my percentage is a pennant to the planet
Knock it out the ball park, Frankie
I should not tire this tire
To a better love, let the wings spread
It'll always come back, baby
Come back, shellac black, baby
A come back, flat black paint on a Chevy

[Hook]
If she don't love me, what can I do?
Just put on my best pair of shoes
Because, I'm, I'm me
Because I'm me
Because I'm me
Because I'm me, I'm me

[Verse 2: Sonny Cheeba]
Never mind my tone when I told Pretty Tony
Listen to my tone, you ain't catchin' you a Tony
Award-winning walk when you running with a shottie
Why you running from us?
Why you messing with us?
We ain't got no guns, we just let the bears witness
The Grizzly, maybe Polar
You ain't ready, you ain't ready 'ready rolled up
Pulling a machete, cut the bamboo paper
And let's roll out baby

[Hook]
I just want to know
What's wrong with me?

[Instrumental]"


From https://genius.com/The-avalanches-because-im-me-lyrics from The Avalanches' 2016 Wildflower album

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Rwandan Gospel Song "Manu Urera" ("You Are Holy") by True Promises (with lyrics, English translation, & comments)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post showcases a YouTube video of the song "Manu Urera" by the Rwandan Gospel Choir "True Promises".

The Kinyanwanda lyrics to this song are included in this post along with a few selected comments from this video's discussion thread.

The content of this post is presented for religious, cultural, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to True Promises for singing this Rwandan Gospel song. Thanks also to all those who are quoted in this post and thanks to the publisher of this video on YouTube.

Special thanks to Muvunyi John Paul for adding the lyrics in Kinyarwanda with their English translations.
-snip-
Click http://pancocojams.blogspot.com/2017/07/rwandan-s-heman-choir-haleluya-video.html for a pancocojams post that showcases another Rwandan Gospel choir: "Rwandan 's Heman Gospel Choir- "Haleluya" (video, song summary, & other selected comments)" Also, click the "Rwandan Gospel music" tag for other pancocojams post about Rwandan Gospel music.

****
SHOWCASE VIDEO: MANA URERA by True Promises(OFFICIAL VIDEO)2015



AFRIFAME, Published on Jun 5, 2015

Song: Mana urera
Artiste:True Promises
Directed by Henry Joel
Produced by URUGERO films

Rwanda Gospel Music 2015

****
LYRICS: MANU URERA
("God your Holy" by True Promises)

God you are holy X4
All the times
God you are holy
Jesus you are holy
God you are holy
We shall forever say that...
God you are holy
All days...
God you are holy
You are God of peace
God you are Holy
You are God of joy
God you are holy X3
You are God of peace
God you are Holy
You are God of joy
God you are holy X2
You are God to be Holy..
God you are Holy...
Iye hiye hiyeee...
God you are Holy...

Verse (by the guy then after the girl)
Let all the creatures, the elders and the angels
Say your Holy, aah!
The nation you created we say that you are Holy King.

God you are Holy
You are God of joy
God you are Holy
You are God of forgiveness
God you are holy X2
We shall forever say that
You are God of Hope
God you are holy
God you are Holy,
You are Holy oh Jesus...

Rest:
The good works that you always do for your people
They say that you are holy aaah
For we see that there is nothing we can get to pay
Apart from thanking you..aaah
The good works that you always do, for your people
They say that you are holy aaah
For we see that there is nothing we can get to pay you...
Apart from thanking you..
aaah God you are Holy X5
You are Holy God
Lets say it, lets announce it...
Holy you are Holy...
Let the nations say that you are the only Holy one...
The works you always do for us,
there is nothing I can offer...
Apart from saying that you are Holy...
Holy you are Holy...God you are Holy...


Translated by Muvunyi John Paul (Soul Winners) (+256787772135), 2016 [in this embedded video's discussion thread)
-snip-
I reformatted these lyrics to enhance their readability. (My apologies if this reformatting isn't correct.)

The word "your" was written throughout these lyrics for "you are". I changed "your" to "you are" when applicable to be clear which meaning of "your" was intended in these lyrics.

****
SELECTED COMMENTS FROM THIS VIDEO'S DISCUSSION THREAD
Here are a few comments from this video's discussion thread, with numbers assigned for referencing purposes only:

2015
1, Niyitanga Theophile, 2015
"MANA urera~~""you are holy GOD""

**
2. Deo Ndayis, 2015
"Gorgeous voices! Wish I understood the lyrics

REPLY

**
4. HEALTHY MINDS Healthy minds, 2015
"God is holy, holy holy...... that's all about the message."

**
4. Eddy Ote, 2017
"I had an opportunity to listen to this guys on 28/05/2017 at All Saints Cathedral Nairobi. This guys are just awesome and amazing. May our good Lord bless you abundantly and grow your ministry."

**
5. Gertrude ochanda, 2017
"wonderful song ....which language is it?

**
REPLY
6. genubi, 2017
"Kinyarwanda :)"

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Rwandan Gospel song "Nivo" by Ezra Joas featuring Aline Gahongayire (video & comments)

$
0
0
dited by Azizi Powell

This pancocojams post showcases a YouTube video of the Rwandan Gospel song "Nivo" by Ezra Joas featuring Aline Gahongayire.

A few comments from this video's discussion thread are included in this post. I added a comment in this video's discussion thread asking for someone to share the Kinyarwandan lyrics for this song and their English translations. If those lyrics are added to that discussion thread, I will include them in this post.

The content of this post is presented for religious, cultural, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to Ezra Joas featuring Aline Gahongayire for singing this Rwandan Gospel song. Thanks also to all those who are associated with this video and all those who are quoted in this post. Thanks also to the publisher of this video on YouTube.
-snip-
click the "Rwandan Gospel music" tag for other pancocojams post about Rwandan Gospel music.

****
SHOWCASE VIDEO: NIYO BY EZRA FT ALINE GAHONGAYIRE



****
SELECTED COMMENTS FROM THIS VIDEO'S DISCUSSION THREAD
Here are a few comments from this video's discussion thread, with numbers assigned for referencing purposes only:

1. Alberto Bolaños, 2016
"somebody can tell me from where is this song and which language"

**
REPLY
2. dusabe olive, 2016
"Kinyarwanda from Rwanda"

**
3. Alberto Bolaños
"am searching the lirycs"

**
4.
Azizi Powell, 2018
"These singers are wonderful and this video is first class! I wish I knew what they were singing. A commenter in this video's discussion thread below noted that the language is Kinyarwanda.

I'm an African American who unfortunately only knows English. Please add the lyrics to this song in Kinyarwanda and an English translation or at least the meaning of "Niyo" and a summary of this song in English. That would increase the access to this song for a lot of people throughout the world .

One love!"

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Tanzanian Singer Nandy - "Kivuruge" (information, video, lyrics, & comments)

$
0
0
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post provides information about Tanzanian singer and showcases one video of her hit song

Selected comments from that video' discussion thread are also included in this post. Explanatory notes are given after some of these comments.

The content of this post is presented for cultural, entertainment, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to Nandy for her music. Thanks also to all those who are quoted in this post and thanks to the publisher of this video on YouTube.

****
INFORMATION ABOUT NANDY
From http://www.coca-cola.co.ke/cokestudio/home/artists/season05/nandy/
"NANDY

MEET THE AFRICAN PRINCESS
25-year-old Nandy is one of the fastest rising female artistes from Tanzania. Known for her hit songs “One Day” and “Nagusagusa”, Nandy is a talented vocalist who earned a second place spot at the Tecno Own the Stage (2015/2016) music contest held in Nigeria. She makes her debut on Coke Studio Africa 2017 paired with Betty G from Ethiopia.

THE JOURNEY
Nandy started her music career in 2010 when she got to record her first three singles. She later joined one of Tanzania’s leading bands, B Band, performing alongside Banana Zorro for a couple of years. Her break into the limelight came after the Tecno competition, a show that earned her crucial recognition beyond Tanzania. The songstress then joined Tanzanian record label THT MEDIA and released her hit single “Bye” (My Ex).

MUSIC MEETS FASHION

[...]

Away from music, Nandy is also a fashionista and has an African attire store known as Nandi African Prints.

HER LIFE STORY
Nandy was born as Faustina Charles Mfinaga in 1992 to Maria and Charles Mfinaga in Moshi, northern Tanzania. She attended Julius Kambarage Nyerere Primary School and later joined Lomwe High School."...
-snip-
Here's an excerpt from an article about the Tecno Own The Stage that is mentioned above:
From http://allafrica.com/stories/201602120881.html
Tanzania: Heartbreak for Tanzania's Nandy in Lagos by Paul Owere12 FEBRUARY 2016
"It was heartbreak for Tanzania's Nandy over the weekend after Nigeria's Shaapera Makepeace emerged winner of the first edition of Tecno Own the Stage.

Tecno Own the Stage is a karaoke contest which featured 15 contestants from Kenya, Nigeria, and Tanzania. Shaapera, who was crowned at the grand finale of the contest in Lagos last Sunday defeated three other finalists; Nandy from Tanzania, Pascal and Sikin from Kenya to claim the coveted prize of $25,000 plus a recording deal."...
-snip-
Nandy's nickname is "the African Princess".

****
SHOWCASE VIDEO: Nandy - Kivuruge (Official Video)



The African Princess, Published on Dec 19, 2017

****
LYRICS- "KIVURUGE" (Original Swahili lyrics)
(as sung by Nandy)*

From http://lyricstranslate.com/en/nandy-kivuruge-lyrics.html#ixzz5ACAiW8hC

"Ulienipa maumivu me kama nyang'au
Na tena maumivu dawa ninywe vidonge
Kwa marafiki mashosti ukanidharau
Ukanitia uvivu stress niwe mnyonge
Oh oho ulie nipa maumivu me kama nyang'au
Na tena maumivu dawa ninywe vidonge, hmm
Kwa marafiki mashosti ukanidharau
Ukanitia uvivu stress niwe mnyonge

Leo sina thamani ndo maana
Unawafata milupo oh baba
Leo sina thamani eeeh ndo maana
Unawafata milupo oh baba, we niache

Nitapona mdogo mdogo nitapona (niache niende salama)
Nitapona mdogo mdogo nitapona (we niache)
Nitapona mdogo mdogo nitapona (niache niende salama)
Nitapona mdogo mdogo nitapona (aaah ooh)

Mara ugomvi unakurupua unanitukana mimi
Hata zawadi nikikuretea ausemi asante
Tena na share hata bila kujua wewe uridhiki kwa nini
Kuna wakati nilijisumbua mwenzangu usiwaze
Kwangu moyo we unauchanganya a
Umekuwa kivuruge unavuruga sana baba we
Kitugani kwako mi sijafanya, eeeh
Ama kuna mtu mnapendana sana

Leo sina thamani ndo maana
Unawafata ma sister duu ooh baba
Leo sina thamani eeh ndo maana
Unawafata ma sister duu ooh baba, we niache

Nitapona mdogo mdogo nitapona (niache)
Nitapona mdogo mdogo nitapona (nitapona kidogo kidogo)
Nitapona mdogo mdogo nitapona (nitapona mimi)
Nitapona mdogo mdogo nitapona
Aiyoyoiyoooh"

Source: http://lyricstranslate.com/en/nandy-kivuruge-lyrics.html
-snip-
*I'm not sure who composed this song. If you know this information, please share it in the comment section below. Thanks!

****
LYRICS- KIVURUGE (English translation)
(as sung by Nandy)

"Turn off
You have given me pain like a scab
And again pain pain and other tablets
For budgets friends do not condemn
You made me shy stress and become a wretched man
Oh oh, you've hurt me like a hawk!
And again pain pain with other tablets, hmm
For budgets friends do not condemn
You made me shy stress and become a wretched man
Today I do not value it worth it
You take them pipes oh father
Today I do not value eeeh i mean
You take them piles oh baba, we'll stop
I will survive the youngest I will recover (let me go safely)
I will survive the youngest I will recover (we leave)
I will survive the youngest I will recover (let me go safely)
I will survive the little girl I will recover (aaah ooh)
Once you quarrel you curse me
Even the gift I am writing to thank you thank you
Also share and do not even know what you are for
There was a time when I was worried about my friend
To our heart you mix a
You have been a turmoil that hurts our father
What you think of me I have not done, eeeh
There is someone you love very much
Today I do not value it worth it
You take my sister duu ooh baba
Today I do not value yes i mean
You take my sister duu ooh baba, we'll stop
I will survive the little girl I will recover (stop)
I will recover a little girl I will recover (I will recover a little bit)
I will recover a little girl I will recover (I will recover)
I will survive the little girl I will recover
Aiyoyoiyoohoh"


From http://lyricstranslate.com/en/nandy-kivuruge-lyrics.html#ixzz5ACBIoP3X Submitted by ulissescoroa on Fri, 19/12/2017
-snip-
These English translations are given "as is" without any attempt to change them into American English. As a result, some of the words and phrases make no sense in American English.

****
SELECTED COMMENTS
Here are selected comments from this video's discussion thread.

I'm interested in learning and sharing the meanings for several Swahili words that are found in some of the comments in this discussion thread.

I'm also interested in documenting the use of vernacular words and spelling in these comments as well as documenting the nationality of the non-Tanzanian commenters in this video's discussion thread. Additions and corrections are welcome for these notes.

Numbers are assigned for referencing purposes only. All of these comments are from 2018.
1. Olena Brückmann
Nzuri sana😥😘😘😘
-snip-
Google translation from Swahili to English for "nzuri" = "good"
Google translation from Swahili to English for "sana" = "very"

**
2. Michael Kisingi
"whenever i watch the video tears comes out, great song nandy its a true representation of a dejected one, great video, everything is cool with regard to the message. thumbs up!! . all the way from Kasai Congo."

**
3. Juma Hemmed
"ngoma kali"
-snip-
Google translation from Swahili to English for "ngoma"= song
Google translation from Swahili to English for "ngoma"= severe

However, https://www.wordhippo.com/what-is/the-meaning-of/swahili-word-e7e971e55af10f713238780785ec5e63720509f0.html gives these meanings for the Swahili word "kali" = "acute, severe, terrific, sharper. mild. scorching, strict, veiled."

As a result of those choices, in this context, it's likely that "ngoma kali" means "terrific song".
-snip-
Here's another translation for "ngoma" from https://en.oxforddictionaries.com/definition/ngoma
"ngoma
NOUN
(in East Africa) a dance; a night of dancing and music.

‘traditional ngoma, incorporating music, dance, and drama’
count noun ‘she was walking out one evening to an ngoma’
More example sentences"

Origin
Kiswahili, literally ‘drum, dance, music’.

**
4. KAYZOR SING
"Big up Nandy nice song. You got my attention. All way from USA"
-snip-
Here's a definition for "Big up" from https://www.urbandictionary.com/define.php?term=big%20up
"(noun) origin - jamaican 1980s. singular and plural.
1. An expression of support or encouragement.
2. An expression of remembrance.

origin - "Up" is an english term used to mean elevation. Therefore the term "big up" literally means to elevate highly or to a superlative degree.
"I want to big up everyone who has shown me support over the years."
"Big up on that excellent performance"

by neochin June 17, 2004


**
REPLY
5. Lucy Honore
"SULTAN KHALFAN upo state gani"
Google translation from Swahili to English for "upo state gani"= "what the state is" [What state are you from?]

**
REPLY
6. KAYZOR SING
"Lucy Honore Texas"

**
REPLY
7. Lucy Honore
"Ooooh
Minnesota"

**
REPLY
8. Azizi Powell
"If I might join in this exchange- , I also love Nandy's voice and this video. I'm also from the USA- Pennsylvania and just happened upon this song while looking for contemporary East African music.

One love!"

**
9. Famz Noor
"So nice song Nandy.. I think hii ina maana ya kwamba " Once a woman says NO means NO MORE for you boy" Bless you Nandy. Keep it up!!"
-SNIP-
Google translation from Swahili to English for "hii ina maana ya kwamba" = "this means that"
-snip-
"Keep it up" is a phrase that is frequently found in comments on YouTube discussion threads for a contemporary African music video (for all regions excluding North Africa). I believe that "Keep it up" has the same meaning as the American saying "Keep up the good work".

**
10. Baby Oscar
"NYC song mum"
-snip-
"NYC" = a frequently used spelling for the word "nice" (in YouTube discussion threads for contemporary African music (for all regions except North Africa). I'm not sure where this vernacular spelling originated or if it is used in the United States by people who aren't directly from Africa.

**
11. Willis Brown
"I don’t understand the language but the sister has the voice and the beat is wow. Anybody cares to translate? Thanks!"

**
REPLY
12. Ungwa Nyota
"She sing that he cheat on her nd she's almost to letting him go , he disrespectful her ,,, she try do to her best but she don't have value on him maybe he get the hoe that's why he do all of that ,,, she done with she will letting him go nd she will get better"

**
REPLY
13. Willis Brown
"Ungwa Nyota thanks a lot!"

**
14. Ali g mohammed
"nc song sizz"
-snip-
"nc" is probably a variant spelling for "nice". [Read the note for #10 above.]

"sizz" is probably a variant spelling for the word "sis" (meaning "sister"). I've noticed the custom of substituting "z" for "s" in some other comments in some YouTube discussion threads for contemporary East African music- for instance, notice this letter substitution in #43, #68, and #71 below. I'm not sure if this custom is [also] found in other African nations [besides Tanzania?] or if it is also found in the United States (among people who aren't directly from Tanzania and/or other African nations.

**
15. DMEND TV/MUSIC/MOVIE
"Ngoma tamuu"
-snip-
Google translation from Swahili to English for "ngoma" = song
Google translation from Swahili to English for "tamuu" ("tamu") = sweet
-snip-
Adding a "u" or a series of "u"s to the end of this word probably intensifies the word, giving the meaning "very sweet".

**
16. Point Blank 254
"Love this song so much, next time try quality video. This is supposed to b international"
-snip-
"254" is the telephone country code for Kenya.

**
REPLY
17. Azizi Powell
"Point Blank 254, I'm African American and don't understand Swahili, regarding your comment that "This [video] is supposed to b international": I liked the video in part because I liked seeing what I assumed is one type of typical scene in some Tanzanian urban areas. Some of the comments here confirmed what the song was about but I gathered what the song was about from the video. I agree that there were some glitches, but overall, I found the video to be artistically pleasing (in its colors and composition) and therefore, in my opinion, to be a quality video.

What I hope for in YouTube videos where the performers don't sing in English is a statement about what language is being used and what country the video is from, an explanation in English in the video's summary, and the lyrics given in that language & an English translation in the summary and/or in the video's discussion thread. Unlike some contemporary Swahili music videos that I've come across on YouTube, I found a lot of these in this discussion thread.

I also like learning some basic Swahili words from the comments (like dada, nzuri, sana, ngoma, napenda, hongera, & kali)- after looking them up online."

**
18. Blanz44 Tcherno
"Just heard this song, I am liking it... Shout out from #BURUNDI".
-snip-
"Shout out" is an African American Vernacular English word that means "a public acknowledgement, or and/or a public expression of thanks to someone.

**
19. Quavo Huncho
"all the way from Los Angeles am in love with dis song
keep it up dear"

**
20. emmanuel twizeye
"Keep up it's 🔥 🔥🔥"
-snip-
The flame emojis symbolize the word "fire" whose vernacular meaning is "very good". In that context, "Fire" is part of the superlative family of African American vernacular adjectives that includes "hot", "smoking", "dynamite", "the bomb" and "lit".

**
21. Harun Tez
"Tamuuuu😊😍"
-snip-
Read the note for #15 above.

**
22. Dalu Jr
"Kazi Nzuri 👏"
-snip-
Google translation from Swahili to English for "kazi" = work
Google translation from Swahili to English for "nzuri"= good

**
23. Brian Simiyu
"So deep!
_snip-
In African American Vernacular English, "deep" means something that has a lot of meaning.

**
24. Sumaya Issa
"Listening to this song is different from watching it, watching it makes u even more sad by watching all the actions as well as listening, I teared up watching it, it's so touching and beautiful at the same time. Keep up the great job Nandy💖💖💖💖💖💖"

**
25. David John
"yo fire mamie 🙌🙌🙌🙌🙌🙌"
-snip-
Read the note for #20 regarding the vernacular meaning of the word "fire".

**
26. Bibi Juma
"Keept up my dear 😚😚"

**
27. Wijdaan Wayua
"I Love it when musicians sing from heart...I love this song i love the video the enviroment and all that acting goes well with the sad message in the song...Much love from the +254"

**
28. Nelly Miduka
"Nyce Nandi"
-snip-
Read the note for #14 above.

**
29. Aaroni mazika
"Nzuri sana nandy"

**
30. Caroline Samson
"Hongera cster"
-snip-
Google translation from Swahili to English for "hongera" = congratulations
-snip-
I've also seen this word spelled "ongera".
-snip-
"cster" is probably a variant spelling of the English word "sister", with the "c" substituting for the letter "s". I've seen this variant spelling in a few other comments in this discussion thread. I haven't noticed that spelling elsewhere.

**
31. Jerry Titus
"Nzuriiiiiiiiii!sana nady"
-snip-
Adding another "i" or a series of "i"s to the end of the word "nzuri" intensifies the meaning "good" to "very good" or very very good.

**
32. Tony Airo
"I love this tooooo much"
-snip-
"Too much" here probably means "very much". However, in standard American English, "too much" usually is considered a negative. Click http://pancocojams.blogspot.com/2017/10/the-positive-uses-of-too-much-or-too.html for a related pancocojams post entitled "The Positive Use Of "Too Much" Or "Too + An Adjective" In West African Pidgin English"

**
33. tony nsale
"new talent here watch out..love the vibes"
-snip-
"Vibes" is an African American originated clip of "vibrations". In the context of this comment, "vibes" means the way that song makes the commenter feel.

**
34. DJ Redbone
"This is my favorite song of 2017.
Much love from Kenya 🇰🇪"
-snip-
The ending words "Much love" (and "one Love") are of Jamaican origin.
-snip-
Click http://pancocojams.blogspot.com/2013/08/what-redbone-yellowbone-and-browning.html for a pancocojams post entitled "What "Redbone", "Yellowbone", and "Browning" Mean"

**
35. Denny Hope
"I just liked it so sweet and emotional too keep it up Nandy"

**
36. Official Hammy
"my best Female artist of the year
#Nandy
#Africanprincess
#Kivuruge"

**
37. Rebeca John
"very nice nandy keep it up"

**
38. MESSENGER BOY
"yeah you are real an African princess"

**
39. Carol Njunge
"I love love loove your songs Nandi.😙😚
Kivuruge is on point .vocals video everything is just perfect.
You going places girl.😍"
-snip-
"On point" is an African American Vernacular English term that means that something is done perfectly; with no mistakes

**
40. daisy love
"I don’t understand what she is saying but I love this song
Love from Nigeria 🇳🇬"

**
41. yustino mbwaner
"Ngoma kali"

**
42. beriee benson
"I discovered her through yemi alade page,her voice can kill I have watched the video over 100 times, please you and yemi should do something together love from Nigeria"
-snip-
Yemi Alade is a popular Nigerian Afrobeats singer.

**
43. Simon Mayala
"itz gud song
Keep it up🙌🙌"

**
44. Nimrod Taabu
"Anyone suffers a heartbreak,it doesnt have to be the rich and flashy...this one is dope"
-snip-
The African American Vernacular English meaning of "dope" is "very good"; excellent.

**
45. Sarah Mshana
"Much love my Tz sisy....Love from Toronto babes"
-snip-
"Tz" here means "Tanzania".

"Sisy" means "sissy" (sister)

Toronto= Toronto, Canada

**
46. maurice Algorithm
"men stop doing these to women.so sad"

**
47. salma hajara
"Wow lot's of love from +256 n +968"
-snip-
"256" country (telephone) code = Uganda

"n" = and

"968" country (telephone) code = Oman

**
48.Eddy Meshack
"This song is soooo dope."

**
49. mbelege mwamotto
"Hongera Dada👌"
-snip-
Google translation from Swahili to English for "dada" = sister

**
50. Fresh Prince
"Love from Finlande 🔥🔥🔥"

**
51. elijah nyakunndi
"Sometimes, decisions have to be made so that you can move on with your life without any "vivuruge""
-snip-
Does "vivuruge" also means "regrets?".

**
52. Wa Iga Dhab
"I love this music from Somaliland"

**
53. TheRobdobdob
"@Nandy you better stay natural on your videos. Great song. Nice Afro beat excellent rhyme pattern."
-snip-
stay natural on [in] your video probably means "Don't change and become fake and pretentious."

"Nice Afro beat" probably means "[a] nice African beat". [In the United States "afro" refers to a natural hairstyle for Black people.

**
54. Fatmah OMAR UG
"No i like this song sana.. lakini video haija tokea vizuri.. infact it needed a mordern setting sababu many of the couples actually suffering are the mordern ones because the guys think are rich and have it all... Please Nandy think about it dear. But still kivuruge Number 1 i love this song alot, inspires me to walk out of my toxic relationship."
-snip-
Google translation from Swahili to English = I like this song a lot but the video didn't come off well. ...no doubt many of the couples actually suffering are the modern ones."...

**
55. 0481797312 Bonnere
"Mashallah I'm here just on voice from Australia +61 gonga like kama wamkubali nandy A.K.A Africa Queen"
-snip-
Here's a definition for "mashallah" from https://www.urbandictionary.com/define.php?term=mashallah
""Mashallah" or "Mash'Allah" is an Arabic phrase used to show appreciation for a person or happening. It shows respect, and also reminds that everything is achieved by the will of God. The closest English translation is "God willed it." It is used to show joy and praise, and is evoked upon hearing good news.

The phrase has found its way into the language of non-Arabs, including Turks and peoples of the Balkans, including some who are not of the Islamic faith.
A: I just got an A+ on my exam.
B: "Mashallah!"
#mash'allah#arabic#islam#mashallah#god

by Nick Spontini November 21, 2007"

Google translation from Swahili to English "kama wamkubali" = as they have agreed

One standard way of saying this in American English is "as they all say" Nandy is known as (aka) "the African Queen".

**
56. Happness Gaspary
"Umeipenda xana"

**
57. Alliy Mkobe
"Big up Nandy"

**
58. Mary Gathoni
"Nice Song Nandy....i really like the song..all the best in the music industry..young star"

**
59. B.I The king
"All the way from America me loving this song it’s a hit 💪💪"

**
60. Didaz Nureisa
"🔥🔥🔥🔥🔥🔥"

**
61. MAKAKA WILLYS
"Very soothing voice, a nice melody to have as background for a whole day and night. BIG love from Nairobi, Kenya"

**
62. Mary Waithera
"The song is soo gud nyc one"

**
63. Lumiere Mbilizi
"Girl you're fire, You're a true Princess. Video kali sana"

**
64. George Ogbonna
"This lady is indeed the queen of Africa, since I saw her at afrima I have not stopped playing her song and promoting her music, here in America also I play her songs Everytime,her voice is just so angelic,@nandy you are awesome"

**
65. I love Jesus
"Nandy my current princess! Love your voice na KIZOMBA in your songs. Lit lit litttt👌👌👌👌👌👌💖💖💖💖💖💖💖💖"
-snip-
"Kizomba" is a contemporary Angola dance and "na" is a Nigerian Pidgin English word which can mean "is". Is "na" also a word in Swahili or in Tanzanian/Kenyan Pidgin languages?

**
66. JoJOY ME
"U coming up very strong...Nandy gives us more of that"
-snip-
"U coming up" = [a comparable way of saying this in vernacular American English is "You are moving up" [in your career]; i.e. "You are becoming successful".

**
67.shem otina
"I don't know how I got here but i ain't leaving, this song is litttttt... A big tune. Ngoma tulivu, video safi na realistic
-snip-
From https://www.wordhippo.com/what-is/the-meaning-of/swahili-word-3ff473b82a780c86b314b0bd6e6d517e159d074b.html"English words for the Swahili word shwari/-tulivu
calm / -tulivu restful"
-snip-
Does Ngoma tulivu mean a soothing or sweet sounding dance (party) song?

I'm not sure what "safi na" means

**
68. Faiha Mohammed
"cant stop listening to thiz song...nzuuuuuurrrrrrr sanaaaa"
-snip-
Read my comment after #14 for the new? custom [in Tanzania, and/or in Kenya and other East African countries?] of substituting "z" for the letter "s".

nzuuuuuurrrrrrr sanaaaa" = very very good

**
69. Adianie Meno
"Love from Cameroon dear I don’t really understand it above from Asante but I can feel in my heart keep it up u deserve more view"
-snip-
The swahili word "asante" translates to "thank you" in English.

**
70. Omar Khamis
"Big Up Sis ! 🇦🇪All Da Way From Dubai"

**
71. Careen Erneus
"tz xo dope lyrics dr coz it carries a lot of meaning"
-snip-
"tz"= Tanzania
"xo"= x replacing “s”? = so
"dope"= very good
dr= ?
"coz"= because
-snip-
If substituting a "z" for "s" is really a vernacular custom in Tanzania, was that custom influenced by the abbreviation "tz" for Tanzania?

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.
Viewing all 4377 articles
Browse latest View live